Nigel Farage: Zatraceně dobrá práce, pane Orbáne!


Přepis, čeština
1
00:00:00,000 –> 00:00:05,000
Maďarsko pro změnu? Nigel Farage “gratuluje” Viktoru Orbánovi k jeho přesednictví EU

2
00:00:05,000 –> 00:00:08,000
Děkuji. Pane Orbáne, jste jednám z mála evropských státníků,

3
00:00:08,000 –> 00:00:13,000
který má ponětí o historii, věří v národní stát a bojuje za demokracii.

4
00:00:13,000 –> 00:00:15,000
A řekl bych, že Maďarsko má štěstí, že Vás má.

5
00:00:15,000 –> 00:00:19,000
Ukázal jste, že nejste připraven na to, abyste byl šikanován těmito euronacionalisty.

6
00:00:19,000 –> 00:00:24,000
Víte, když říkáte, že vám předtím diktovali z Moskvy a teď z Bruselu,

7
00:00:24,000 –> 00:00:28,000
a říkáte, že se tomu postavíte, tak Vy to myslíte vážně.

8
00:00:28,000 –> 00:00:32,000
Takže myslím, že jste se ukázal jako tajná zbraň euroskeptického hnutí.

9
00:00:32,000 –> 00:00:38,000
Vašich šest měsíců v úřadě byl skutečný historický milník,

10
00:00:38,000 –> 00:00:43,000
protože během těch posledních šesti měsíců se konečně občané Evropy probudili

11
00:00:43,000 –> 00:00:48,000
a zjistili, jaký naprosto nedemokratický a krachující projekt tohle je.

12
00:00:48,000 –> 00:00:51,000
Bylo tu skutečné několik výjimečných okamžiků během Vašich šesti měsíců.

13
00:00:51,000 –> 00:00:54,000
Konkrétně myslím finské volby do parlamentu

14
00:00:54,000 –> 00:00:58,000
a senzační úspěch strany Pravých Finů.

15
00:00:58,000 –> 00:01:02,000
A kdo může vyčítat běžným daně platícím voličům ve Finsku nebo jinde,

16
00:01:02,000 –> 00:01:08,000
když řekli, že už nechtějí zachraňovat tento zkrachovalý projekt zvaný euro?

17
00:01:08,000 –> 00:01:14,000
Bzeprostředně po tomto finském výsledku jsme tu měli třetí katastrofu,

18
00:01:14,000 –> 00:01:19,000
třetí oběť; Portugalsko samotného pana Barrosa muselo být zachráněno.

19
00:01:19,000 –> 00:01:22,000
A poté jsme se samozřejmě vrátili do Řecka s druhým bailoutem,

20
00:01:22,000 –> 00:01:25,000
zatímco se lidé bouřili na ulicích.

21
00:01:25,000 –> 00:01:29,000
Ale abychom to korunovali, skutečným zlatým hřebem Vašeho předsednictví

22
00:01:29,000 –> 00:01:33,000
bylo to, když Dánovi roztrhali Schengenskou dohodu.

23
00:01:33,000 –> 00:01:39,000
Takže abych to shrnul, řekl bych, že jste měl pozoruhodných, znamenitých šest měsíců ve funkci.

24
00:01:39,000 –> 00:01:42,000
Stalo se toho více pro znovuprobuzení demokracie

25
00:01:42,000 –> 00:01:45,000
a budoucnosti národního států než kdy předtím.

26
00:01:45,000 –> 00:01:49,000
A myslím si, že stále víc lidí tady i jinde chápe,

27
00:01:49,000 –> 00:01:52,000
že vítr se obrátil, že jsme viděli začátek konce

28
00:01:52,000 –> 00:01:56,000
tohoto krajně nebezpečného projektu.

29
00:01:56,000 –> 00:01:59,000
Pane Orbáne, zataceně dobrá práce!

30
00:02:00,000 –> 00:02:05,000
Děkuji, pane předsedo. Další řečník Csanád Szegedi…

31
00:02:05,000 –> 00:02:10,000
Předsednictví přebírá Polsko

32
00:02:10,000 –> 00:02:13,000
euroseptik.cz :: reformy.cz :: svobodni.cz

Přepis, angličtina

1
00:00:00,000 –> 00:00:05,000
Hungary for change? Nigel Farage “congratulates” Viktor Orban on his EU presidency

2
00:00:05,000 –> 00:00:08,000
Thank you. Mr Orbán, you’re one of the few European leaders

3
00:00:08,000 –> 00:00:13,000
who has a grasp of history, believes in nation state and champions democracy.

4
00:00:13,000 –> 00:00:15,000
And I would say Hungary is lucky to have you.

5
00:00:15,000 –> 00:00:19,000
And you’ve shown you’re not prepared to be bullied by these EU nationalists.

6
00:00:19,000 –> 00:00:24,000
You know, when you say, before we were dictated to by Moscow, and now it’s Brussels,

7
00:00:24,000 –> 00:00:28,000
and you say that you’re going to stand up to it, you actually mean it.

8
00:00:28,000 –> 00:00:32,000
So I think you’ve proved to be the secret weapon of the Eurosceptic movement.

9
00:00:32,000 –> 00:00:38,000
And your six-month tenure in this presidency has indeed been historic,

10
00:00:38,000 –> 00:00:43,000
because in the last six months the peoples of Europe have finally woken up

11
00:00:43,000 –> 00:00:48,000
to what a completely undemocratic and failing project this is.

12
00:00:48,000 –> 00:00:51,000
There have been some real highlights in your six months.

13
00:00:51,000 –> 00:00:54,000
And in particular, one thinks back to the Finnish general election

14
00:00:54,000 –> 00:00:58,000
and the stunning success of the True Finns party.

15
00:00:58,000 –> 00:01:02,000
And who can blame ordinary taxpaying voters, in Finland or elsewhere,

16
00:01:02,000 –> 00:01:08,000
for saying, we don’t wanna go on bailing out this failed project called the euro?

17
00:01:08,000 –> 00:01:14,000
Well, fast hard on the heels of the Finnish result, of course, we had the third catastrophe,

18
00:01:14,000 –> 00:01:19,000
the third casualty; Mr Barroso’s own Portugal that needed to be bailed out.

19
00:01:19,000 –> 00:01:22,000
And then of course we were back to Greece for the second bail-out,

20
00:01:22,000 –> 00:01:25,000
with people out rioting on the streets.

21
00:01:25,000 –> 00:01:29,000
But perhaps to cap it all, the real highlight of your presidency

22
00:01:29,000 –> 00:01:33,000
was that the Danes tore up the Schengen Agreement.

23
00:01:33,000 –> 00:01:39,000
So, all in all, I would say that you’ve had a remarkable, superb six months in office.

24
00:01:39,000 –> 00:01:42,000
More has happened to reawaken democracy

25
00:01:42,000 –> 00:01:45,000
and the future of the nation state perhaps than ever before.

26
00:01:45,000 –> 00:01:49,000
And I think there’s a growing realisation, both here and elsewhere,

27
00:01:49,000 –> 00:01:52,000
that the worm has turned, that we’ve seen the beginning of the end

28
00:01:52,000 –> 00:01:56,000
of this extremely dangerous project.

29
00:01:56,000 –> 00:01:59,000
Mr Orbán, jolly well done!

30
00:02:00,000 –> 00:02:05,000
Thank you, Mr Co-President. The next speaker Csanád Szegedi…

31
00:02:05,000 –> 00:02:10,000
Poland now takes over the presidency

32
00:02:10,000 –> 00:02:13,000
euroseptik.cz :: reformy.cz :: svobodni.cz