Přepis, čeština
1
00:00:00,000 –> 00:00:05,000
Maďarsko pro změnu? Nigel Farage “gratuluje” Viktoru Orbánovi k jeho přesednictví EU
2
00:00:05,000 –> 00:00:08,000
Děkuji. Pane Orbáne, jste jednám z mála evropských státníků,
3
00:00:08,000 –> 00:00:13,000
který má ponětí o historii, věří v národní stát a bojuje za demokracii.
4
00:00:13,000 –> 00:00:15,000
A řekl bych, že Maďarsko má štěstí, že Vás má.
5
00:00:15,000 –> 00:00:19,000
Ukázal jste, že nejste připraven na to, abyste byl šikanován těmito euronacionalisty.
6
00:00:19,000 –> 00:00:24,000
Víte, když říkáte, že vám předtím diktovali z Moskvy a teď z Bruselu,
7
00:00:24,000 –> 00:00:28,000
a říkáte, že se tomu postavíte, tak Vy to myslíte vážně.
8
00:00:28,000 –> 00:00:32,000
Takže myslím, že jste se ukázal jako tajná zbraň euroskeptického hnutí.
9
00:00:32,000 –> 00:00:38,000
Vašich šest měsíců v úřadě byl skutečný historický milník,
10
00:00:38,000 –> 00:00:43,000
protože během těch posledních šesti měsíců se konečně občané Evropy probudili
11
00:00:43,000 –> 00:00:48,000
a zjistili, jaký naprosto nedemokratický a krachující projekt tohle je.
12
00:00:48,000 –> 00:00:51,000
Bylo tu skutečné několik výjimečných okamžiků během Vašich šesti měsíců.
13
00:00:51,000 –> 00:00:54,000
Konkrétně myslím finské volby do parlamentu
14
00:00:54,000 –> 00:00:58,000
a senzační úspěch strany Pravých Finů.
15
00:00:58,000 –> 00:01:02,000
A kdo může vyčítat běžným daně platícím voličům ve Finsku nebo jinde,
16
00:01:02,000 –> 00:01:08,000
když řekli, že už nechtějí zachraňovat tento zkrachovalý projekt zvaný euro?
17
00:01:08,000 –> 00:01:14,000
Bzeprostředně po tomto finském výsledku jsme tu měli třetí katastrofu,
18
00:01:14,000 –> 00:01:19,000
třetí oběť; Portugalsko samotného pana Barrosa muselo být zachráněno.
19
00:01:19,000 –> 00:01:22,000
A poté jsme se samozřejmě vrátili do Řecka s druhým bailoutem,
20
00:01:22,000 –> 00:01:25,000
zatímco se lidé bouřili na ulicích.
21
00:01:25,000 –> 00:01:29,000
Ale abychom to korunovali, skutečným zlatým hřebem Vašeho předsednictví
22
00:01:29,000 –> 00:01:33,000
bylo to, když Dánovi roztrhali Schengenskou dohodu.
23
00:01:33,000 –> 00:01:39,000
Takže abych to shrnul, řekl bych, že jste měl pozoruhodných, znamenitých šest měsíců ve funkci.
24
00:01:39,000 –> 00:01:42,000
Stalo se toho více pro znovuprobuzení demokracie
25
00:01:42,000 –> 00:01:45,000
a budoucnosti národního států než kdy předtím.
26
00:01:45,000 –> 00:01:49,000
A myslím si, že stále víc lidí tady i jinde chápe,
27
00:01:49,000 –> 00:01:52,000
že vítr se obrátil, že jsme viděli začátek konce
28
00:01:52,000 –> 00:01:56,000
tohoto krajně nebezpečného projektu.
29
00:01:56,000 –> 00:01:59,000
Pane Orbáne, zataceně dobrá práce!
30
00:02:00,000 –> 00:02:05,000
Děkuji, pane předsedo. Další řečník Csanád Szegedi…
31
00:02:05,000 –> 00:02:10,000
Předsednictví přebírá Polsko
32
00:02:10,000 –> 00:02:13,000
euroseptik.cz :: reformy.cz :: svobodni.cz
Přepis, angličtina
1
00:00:00,000 –> 00:00:05,000
Hungary for change? Nigel Farage “congratulates” Viktor Orban on his EU presidency
2
00:00:05,000 –> 00:00:08,000
Thank you. Mr Orbán, you’re one of the few European leaders
3
00:00:08,000 –> 00:00:13,000
who has a grasp of history, believes in nation state and champions democracy.
4
00:00:13,000 –> 00:00:15,000
And I would say Hungary is lucky to have you.
5
00:00:15,000 –> 00:00:19,000
And you’ve shown you’re not prepared to be bullied by these EU nationalists.
6
00:00:19,000 –> 00:00:24,000
You know, when you say, before we were dictated to by Moscow, and now it’s Brussels,
7
00:00:24,000 –> 00:00:28,000
and you say that you’re going to stand up to it, you actually mean it.
8
00:00:28,000 –> 00:00:32,000
So I think you’ve proved to be the secret weapon of the Eurosceptic movement.
9
00:00:32,000 –> 00:00:38,000
And your six-month tenure in this presidency has indeed been historic,
10
00:00:38,000 –> 00:00:43,000
because in the last six months the peoples of Europe have finally woken up
11
00:00:43,000 –> 00:00:48,000
to what a completely undemocratic and failing project this is.
12
00:00:48,000 –> 00:00:51,000
There have been some real highlights in your six months.
13
00:00:51,000 –> 00:00:54,000
And in particular, one thinks back to the Finnish general election
14
00:00:54,000 –> 00:00:58,000
and the stunning success of the True Finns party.
15
00:00:58,000 –> 00:01:02,000
And who can blame ordinary taxpaying voters, in Finland or elsewhere,
16
00:01:02,000 –> 00:01:08,000
for saying, we don’t wanna go on bailing out this failed project called the euro?
17
00:01:08,000 –> 00:01:14,000
Well, fast hard on the heels of the Finnish result, of course, we had the third catastrophe,
18
00:01:14,000 –> 00:01:19,000
the third casualty; Mr Barroso’s own Portugal that needed to be bailed out.
19
00:01:19,000 –> 00:01:22,000
And then of course we were back to Greece for the second bail-out,
20
00:01:22,000 –> 00:01:25,000
with people out rioting on the streets.
21
00:01:25,000 –> 00:01:29,000
But perhaps to cap it all, the real highlight of your presidency
22
00:01:29,000 –> 00:01:33,000
was that the Danes tore up the Schengen Agreement.
23
00:01:33,000 –> 00:01:39,000
So, all in all, I would say that you’ve had a remarkable, superb six months in office.
24
00:01:39,000 –> 00:01:42,000
More has happened to reawaken democracy
25
00:01:42,000 –> 00:01:45,000
and the future of the nation state perhaps than ever before.
26
00:01:45,000 –> 00:01:49,000
And I think there’s a growing realisation, both here and elsewhere,
27
00:01:49,000 –> 00:01:52,000
that the worm has turned, that we’ve seen the beginning of the end
28
00:01:52,000 –> 00:01:56,000
of this extremely dangerous project.
29
00:01:56,000 –> 00:01:59,000
Mr Orbán, jolly well done!
30
00:02:00,000 –> 00:02:05,000
Thank you, Mr Co-President. The next speaker Csanád Szegedi…
31
00:02:05,000 –> 00:02:10,000
Poland now takes over the presidency
32
00:02:10,000 –> 00:02:13,000
euroseptik.cz :: reformy.cz :: svobodni.cz