Přepis čeština
1
00:00:00,000 –> 00:00:03,000
Daniel Hannan. Europoslanec za Konzervativní stranu
2
00:00:03,000 –> 00:00:05,000
Pan Hannan
3
00:00:05,000 –> 00:00:08,000
Děkuji, pane předsedající, toto je přesně ten typ citlivých témat,
4
00:00:08,000 –> 00:00:12,000
se kterými by se měly vypořádat národní demokratické mechanismy
5
00:00:12,000 –> 00:00:14,000
a procedury všech států.
6
00:00:14,000 –> 00:00:18,000
Celkem rozumím, proč je to téma, u kterého se zvedají emoce;
7
00:00:18,000 –> 00:00:22,000
spousta mých voličů cítí, že je něco vnitřně děsivého
8
00:00:22,000 –> 00:00:27,000
třeba na rajčeti, které obsahuje protimrznoucí geny převzaté z arktických ryb.
9
00:00:27,000 –> 00:00:29,000
Osobně tyto obavy nesdílím;
10
00:00:29,000 –> 00:00:33,000
genetickou manipulaci praktikujeme od neolitických dob.
11
00:00:33,000 –> 00:00:38,000
Pro svoje pohodlí jsme stvořili plemena, která by v divočině nepřežila ani den
12
00:00:38,000 –> 00:00:40,000
bez lidského dozoru.
13
00:00:40,000 –> 00:00:43,000
Pokud by nějaké kataklyzma vymýtilo náš druh, byl by to plevel,
14
00:00:43,000 –> 00:00:46,000
se kterým jsme bojovali tisíce let, který by převládl,
15
00:00:46,000 –> 00:00:50,000
a plodiny, které jsme po tisíce let chránili, by byly vyhubeny.
16
00:00:50,000 –> 00:00:53,000
Na příklad jsme stvořili dobytek, který dává mléko v takovém množství,
17
00:00:53,000 –> 00:00:56,000
že by bez lidské péče nemohl existovat;
18
00:00:56,000 –> 00:01:01,000
předek moderní slepice kladl zhruba pět vajec ročně.
19
00:01:01,000 –> 00:01:05,000
Ale pointa je v tom, že ať už stojím na jakékoliv straně tohoto sporu,
20
00:01:05,000 –> 00:01:08,000
mělo by to být záležitostí jednotlivých spotřebitelů, aby činili tuto volbu sami,
21
00:01:08,000 –> 00:01:11,000
nebo, pokud už musíme mít regulaci, měla by to být národní regulace,
22
00:01:11,000 –> 00:01:14,000
odpovědná lidem skrz parlament.
23
00:01:14,000 –> 00:01:16,000
Myslel bych si, že v době, kdy se dějí v Evropě věci jako teď,
24
00:01:16,000 –> 00:01:19,000
mohli bychom se zabývat jinými věcmi.
25
00:01:20,000 –> 00:01:25,000
euroseptik.cz :: reformy.cz :: svobodni.cz
Přepis angličtina
1
00:00:00,000 –> 00:00:03,000
Daniel Hannan. MEP for South East England
2
00:00:03,000 –> 00:00:05,000
Mr Hannan
3
00:00:05,000 –> 00:00:08,000
Thank you, Mr President, this is precisely the kind of sensitive issue
4
00:00:08,000 –> 00:00:12,000
that ought to be dealt with through the national democratic mechanisms
5
00:00:12,000 –> 00:00:14,000
and procedures of each state.
6
00:00:14,000 –> 00:00:18,000
I quite understand why it’s an issue on which tempers run high;
7
00:00:18,000 –> 00:00:22,000
a number of my constituents feel that there is something intrinsically eerie
8
00:00:22,000 –> 00:00:27,000
about, let’s say, a tomato that contains anti-freezing genes taken from arctic fish.
9
00:00:27,000 –> 00:00:29,000
Personally I don’t share those concerns;
10
00:00:29,000 –> 00:00:33,000
we’ve been practising genetic manipulation since Neolithic times.
11
00:00:33,000 –> 00:00:38,000
We’ve created for our convenience breeds which would not survive a day in the wild
12
00:00:38,000 –> 00:00:40,000
without human stewardship.
13
00:00:40,000 –> 00:00:43,000
If some cataclysm were to eradicate our species it would be the weeds
14
00:00:43,000 –> 00:00:46,000
that we’ve spent thousands of years fighting that would take over
15
00:00:46,000 –> 00:00:50,000
and the crops that we’ve spent thousands of years protecting that would be wiped out.
16
00:00:50,000 –> 00:00:53,000
We, for example, created cattle that lactate in such quantities
17
00:00:53,000 –> 00:00:56,000
that they couldn’t exist without human care;
18
00:00:56,000 –> 00:01:01,000
the ancestor of the modern chicken laid something like five eggs a year.
19
00:01:01,000 –> 00:01:05,000
But the point is that, wherever I stand on this,
20
00:01:05,000 –> 00:01:08,000
it should be up to individual consumers to make the choice themselves
21
00:01:08,000 –> 00:01:11,000
or, if we must have regulation, it should be national regulation,
22
00:01:11,000 –> 00:01:14,000
answerable through parliaments to people.
23
00:01:14,000 –> 00:01:16,000
You’d have thought that with what’s going on in Europe at the moment
24
00:01:16,000 –> 00:01:19,000
we’d have other things to worry about.
25
00:01:20,000 –> 00:01:25,000
euroseptik.cz :: reformy.cz :: svobodni.cz