<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>euroSEPTIK &#187; fischer</title>
	<atom:link href="http://euroseptik.cz/tag/fischer/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://euroseptik.cz</link>
	<description>Ein Volk, ein Reich, ein Euro!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 20:06:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Nigel Farage o českém předsednictví</title>
		<link>http://euroseptik.cz/nigel-farage-o-ceskem-predsednictvi/</link>
		<comments>http://euroseptik.cz/nigel-farage-o-ceskem-predsednictvi/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 13:14:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nigel Farage]]></category>
		<category><![CDATA[farage]]></category>
		<category><![CDATA[fischer]]></category>
		<category><![CDATA[klaus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eu.mmister.com/?p=19</guid>
		<description><![CDATA[Přepis čeština 1 00:00:00,000 &#8211;> 00:00:03,000 Evropský parlament, Štrasburk, 15. července 2009 2 00:00:03,000 &#8211;> 00:00:11,000 České předsednictví v Radě EU končí a český premiér Jan Fisher na summitu 18-19. června shrnul jeho výsledky. Reaguje britský europoslanec Nigel Farage: 3 00:00:11,000 &#8211;> 00:00:15,000 České předsednictví probíhalo podle smutně povědomého scénáře. 4 00:00:15,000 &#8211;> 00:00:19,000 Další [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div align="center"><iframe src="http://dotsub.com/media/738072dc-02d9-4034-b2a7-3e37ca5c1b8c/e/l/cze" frameborder="0" width="480" height="392"></iframe></div>
<p><span id="more-19"></span></p>
<p><strong>Přepis čeština</strong><br />
1<br />
00:00:00,000 &#8211;> 00:00:03,000<br />
Evropský parlament, Štrasburk, 15. července 2009</p>
<p>2<br />
00:00:03,000 &#8211;> 00:00:11,000<br />
České předsednictví v Radě EU končí a český premiér Jan Fisher na summitu 18-19. června shrnul jeho výsledky. Reaguje britský europoslanec Nigel Farage:</p>
<p>3<br />
00:00:11,000 &#8211;> 00:00:15,000<br />
České předsednictví probíhalo podle smutně povědomého scénáře.</p>
<p>4<br />
00:00:15,000 &#8211;> 00:00:19,000<br />
Další porce stále toho samého &#8211; pokračující mánie kolem klimatických změn</p>
<p>5<br />
00:00:19,000 &#8211;> 00:00:22,000<br />
pokračující smršť nových eurozákonů.</p>
<p>6<br />
00:00:22,000 &#8211;> 00:00:27,000<br />
Řekl jste, že za tohoto předsednictví se zpracovala legislativa pro 18 nových oblastí</p>
<p>7<br />
00:00:27,000 &#8211;> 00:00:28,000<br />
a vy jste snad na to ještě hrdí.</p>
<p>8<br />
00:00:28,000 &#8211;> 00:00:31,000<br />
Já naopak myslím, že je na čase udělat v tomto směru pár kroků zpátky.</p>
<p>9<br />
00:00:31,000 &#8211;> 00:00:37,000<br />
Jak jsem řekl, to co dnes v EU máme, je přeregulovaný model ekonomiky, který nám v době hospodářské recese</p>
<p>10<br />
00:00:37,000 &#8211;> 00:00:40,000<br />
dělá medvědí službu.</p>
<p>11<br />
00:00:40,000 &#8211;> 00:00:42,000<br />
A připravili jste pro nás ještě více &#8220;status quo&#8221;.</p>
<p>12<br />
00:00:42,000 &#8211;> 00:00:46,000<br />
Podpořili jste nápad dosadit zpátky pana Barossa, bez jakéhokoli skutečného výběrového řízení.</p>
<p>13<br />
00:00:46,000 &#8211;> 00:00:50,000<br />
Nejvíce mne však pálí Lisabonská smlouva.</p>
<p>14<br />
00:00:50,000 &#8211;> 00:00:55,000<br />
Vy jste ji ratifikovali ve svém parlamentu,</p>
<p>15<br />
00:00:55,000 &#8211;> 00:01:02,000<br />
samozřejmě vás ani nepadalo dát občanům své země možnost, aby v referendu sami řekli, zda ji chtějí.</p>
<p>16<br />
00:01:02,000 &#8211;> 00:01:05,000<br />
Co mě ale opravdu zajímá, je irská otázka.</p>
<p>17<br />
00:01:05,000 &#8211;> 00:01:11,000<br />
Vy jste totiž tvrdili, že chcete Iry pro druhé referendum získat důvěryhodnou politikou.</p>
<p>18<br />
00:01:11,000 &#8211;> 00:01:13,000<br />
Tak jste nabídli, že jim poskytnete různé záruky.</p>
<p>19<br />
00:01:13,000 &#8211;> 00:01:14,000<br />
A už je tady máme.</p>
<p>20<br />
00:01:14,000 &#8211;> 00:01:16,000<br />
Záruka práva na život</p>
<p>21<br />
00:01:16,000 &#8211;> 00:01:18,000<br />
záruky suverenity v daňové oblasti,</p>
<p>22<br />
00:01:18,000 &#8211;> 00:01:20,000<br />
v otázkách bezpečnosti a obrany.</p>
<p>23<br />
00:01:21,000 &#8211;> 00:01:27,000<br />
Jenže tento dokument nemá zhola žádnou právní závaznost.</p>
<p>24<br />
00:01:27,000 &#8211;> 00:01:31,000<br />
Nemá to ani cenu toho papíru, na kterém je to napsáno.</p>
<p>25<br />
00:01:31,000 &#8211;> 00:01:38,000<br />
Vy jste autorem tohoto nechutného pokusu vylákat z Irů souhlas s Lisabonskou smlouvou</p>
<p>26<br />
00:01:38,000 &#8211;> 00:01:40,000<br />
při blížícím se referendu.</p>
<p>27<br />
00:01:40,000 &#8211;> 00:01:43,000<br />
Samozřejmě jste to provedl s plnou podporou pana Barossa.</p>
<p>28<br />
00:01:43,000 &#8211;> 00:01:46,000<br />
Ten výsledky demokratických referend nerespektuje ze zásady.</p>
<p>29<br />
00:01:46,000 &#8211;> 00:01:49,000<br />
Ať už jsou to referenda ve Francii, Nizozemí nebo Irsku.</p>
<p>30<br />
00:01:49,000 &#8211;> 00:01:51,000<br />
Říká, že je prý třeba tato referenda ignorovat.</p>
<p>31<br />
00:01:51,000 &#8211;> 00:01:53,000<br />
Prý &#8220;musíme jít dál.&#8221;</p>
<p>32<br />
00:01:53,000 &#8211;> 00:01:54,000<br />
Touží po moci.</p>
<p>33<br />
00:01:54,000 &#8211;> 00:02:00,000<br />
On a evropské instituce zkrátka chtějí uchvátit více moci na úkor členských států.</p>
<p>34<br />
00:02:00,000 &#8211;> 00:02:06,000<br />
Doufám, že v referendu 2. října vás Irové pošlou kamsi.</p>
<p>35<br />
00:02:06,000 &#8211;> 00:02:09,000<br />
A je možné, že se tak stane.</p>
<p>36<br />
00:02:09,000 &#8211;> 00:02:15,000<br />
Nicméně&#8230; nechci být jenom negativní.</p>
<p>37<br />
00:02:15,000 &#8211;> 00:02:21,000<br />
Protože české předsednictví nám dalo jeden báječný, světlý, povznášející okamžik.</p>
<p>38<br />
00:02:21,000 &#8211;> 00:02:27,000<br />
Okamžik, kdy my všichni, kdo věříme v národní státy, kdo věříme v demokracii,</p>
<p>39<br />
00:02:27,000 &#8211;> 00:02:31,000<br />
kdo věříme v právní stát, jsme mohli vejít do tohoto sálu</p>
<p>40<br />
00:02:31,000 &#8211;> 00:02:38,000<br />
a poprvé co pamatuji, jsme mohli být hrdí, že jsme součástí tohoto Evropského parlamentu.</p>
<p>41<br />
00:02:38,000 &#8211;> 00:02:41,000<br />
Mluvím samozřejmě o návštěvě Václava Klause.</p>
<p>42<br />
00:02:41,000 &#8211;> 00:02:48,000<br />
Přednesl skvělou řeč. Přišel sem a řekl vám do očí pravdu.</p>
<p>43<br />
00:02:48,000 &#8211;> 00:02:55,000<br />
A varoval, že Evropský parlament a jeho představitelé nenaslouchají občanům Evropy.</p>
<p>44<br />
00:02:55,000 &#8211;> 00:02:58,000<br />
Dvě stě z vás se tehdy zvedlo a na protest opustilo sál.</p>
<p>45<br />
00:02:58,000 &#8211;> 00:03:03,000<br />
Takže za uplynulých šest měsíců vám můžeme poděkovat alespoň za Václava Klause</p>
<p>46<br />
00:03:08,000 &#8211;> 00:03:11,000<br />
Děkuji panu Farageovi&#8230;</p>
<p>47<br />
00:03:13,000 &#8211;> 00:03:16,000<br />
José Manuel Barosso, předseda Evropské komise</p>
<p>48<br />
00:03:16,000 &#8211;> 00:03:19,000<br />
Chtěl bych se jen zeptat:</p>
<p>49<br />
00:03:19,000 &#8211;> 00:03:26,000<br />
Je povoleno &#8211; nechci tím nic kritizovat &#8211; je povoleno mít tady vlajky&#8230;?</p>
<p>50<br />
00:03:26,000 &#8211;> 00:03:35,000<br />
Protože jestli se to smí, rád bych si sem na svou obranu dal vlaječku EU.</p>
<p>51<br />
00:03:35,000 &#8211;> 00:04:03,000<br />
Vy vytváříte budoucnost Evropy &#8211; www.reformy.cz</p>
<p><strong>Přepis angličtina</strong><br />
1<br />
00:00:00,000 &#8211;> 00:00:03,000<br />
European Parliament Strasbourg 15 July 2009</p>
<p>2<br />
00:00:03,000 &#8211;> 00:00:11,000<br />
It is the end of the Czech Presidency of the EU Council and Czech PM Jan Fisher has made his presentation on the 18-19 June summit</p>
<p>3<br />
00:00:11,000 &#8211;> 00:00:15,000<br />
Czech presidency has followed a depressingly familiar pattern.</p>
<p>4<br />
00:00:15,000 &#8211;> 00:00:19,000<br />
Continuity more of the same &#8211; the continuing obsession with climate change</p>
<p>5<br />
00:00:19,000 &#8211;> 00:00:22,000<br />
and the continuing drive to have new legislation.</p>
<p>6<br />
00:00:22,000 &#8211;> 00:00:27,000<br />
You said that under this presidency legislation in 18 new areas has been worked on</p>
<p>7<br />
00:00:27,000 &#8211;> 00:00:28,000<br />
and you seem to be proud of that.</p>
<p>8<br />
00:00:28,000 &#8211;> 00:00:31,000<br />
I thought it is about time we take a couple steps back.</p>
<p>9<br />
00:00:31,000 &#8211;> 00:00:37,000<br />
And said, what we have got in the EU, is an overregulated model, that is serving us very badly</p>
<p>10<br />
00:00:37,000 &#8211;> 00:00:40,000<br />
during the depths of the recession.</p>
<p>11<br />
00:00:40,000 &#8211;> 00:00:42,000<br />
And yet more status quo.</p>
<p>12<br />
00:00:42,000 &#8211;> 00:00:46,000<br />
You supported the idea of shooing-in Mr. Barosso, without there being any sort of proper contest.</p>
<p>13<br />
00:00:46,000 &#8211;> 00:00:50,000<br />
But it is on the Lisbon Treaty that I was most interested.</p>
<p>14<br />
00:00:50,000 &#8211;> 00:00:55,000<br />
You ratified the treaty through your own parliamentary chambers</p>
<p>15<br />
00:00:55,000 &#8211;> 00:01:02,000<br />
without of course the thought of giving the people of your own country a referendum to express their opinion.</p>
<p>16<br />
00:01:02,000 &#8211;> 00:01:05,000<br />
But it is when it comes to Ireland that I really get interested,</p>
<p>17<br />
00:01:05,000 &#8211;> 00:01:11,000<br />
because you said that you wanted that to be a credible policy for Ireland with their second referendum.</p>
<p>18<br />
00:01:11,000 &#8211;> 00:01:13,000<br />
and so you produce these guaranties</p>
<p>19<br />
00:01:13,000 &#8211;> 00:01:14,000<br />
and here they are</p>
<p>20<br />
00:01:14,000 &#8211;> 00:01:16,000<br />
guaranties on the right to life</p>
<p>21<br />
00:01:16,000 &#8211;> 00:01:18,000<br />
on taxation</p>
<p>22<br />
00:01:18,000 &#8211;> 00:01:20,000<br />
on security and defense</p>
<p>23<br />
00:01:21,000 &#8211;> 00:01:27,000<br />
This document has no legal force whatsoever</p>
<p>24<br />
00:01:27,000 &#8211;> 00:01:31,000<br />
It is not worth the paper that it is written on.</p>
<p>25<br />
00:01:31,000 &#8211;> 00:01:38,000<br />
You are the author of a disgraceful attempt to calm the Irish into voting for the Lisabon Treaty</p>
<p>26<br />
00:01:38,000 &#8211;> 00:01:40,000<br />
in their forthcoming referendum.</p>
<p>27<br />
00:01:40,000 &#8211;> 00:01:43,000<br />
Of course you&#8217;ve been supported by Mr. Barosso on that.</p>
<p>28<br />
00:01:43,000 &#8211;> 00:01:46,000<br />
He doesn&#8217;t ever respect the result of democratic referendums.</p>
<p>29<br />
00:01:46,000 &#8211;> 00:01:49,000<br />
whether they are in France, Netherlands or Ireland.</p>
<p>30<br />
00:01:49,000 &#8211;> 00:01:51,000<br />
He says we must ignore them.</p>
<p>31<br />
00:01:51,000 &#8211;> 00:01:53,000<br />
We must continue.</p>
<p>32<br />
00:01:53,000 &#8211;> 00:01:54,000<br />
It is all about power.</p>
<p>33<br />
00:01:54,000 &#8211;> 00:02:00,000<br />
It is all about him and the EU institutions getting more power at the expense of the member states.</p>
<p>34<br />
00:02:00,000 &#8211;> 00:02:06,000<br />
I hope the Irish tell you all, where to go in the second referendum on October the second</p>
<p>35<br />
00:02:06,000 &#8211;> 00:02:09,000<br />
and they just might.</p>
<p>36<br />
00:02:09,000 &#8211;> 00:02:15,000<br />
However, however, however I don&#8217;t wish to be mean spirited,</p>
<p>37<br />
00:02:15,000 &#8211;> 00:02:21,000<br />
because there was one wonderful, bright, uplifting moment during the Czech presidency.</p>
<p>38<br />
00:02:21,000 &#8211;> 00:02:27,000<br />
A moment when all of us that believe in nation states, that belive in democracy,</p>
<p>39<br />
00:02:27,000 &#8211;> 00:02:31,000<br />
that believe genuinly in the rule of law, could come into this chamber</p>
<p>40<br />
00:02:31,000 &#8211;> 00:02:38,000<br />
and feel for the first time in my experience, proud of that fact that we are part of this European Parliament</p>
<p>41<br />
00:02:38,000 &#8211;> 00:02:41,000<br />
And I am of course referring to the visit of Vaclav Klaus.</p>
<p>42<br />
00:02:41,000 &#8211;> 00:02:48,000<br />
What a wonderful speech that was, coming into this chamber and telling a few whole trues</p>
<p>43<br />
00:02:48,000 &#8211;> 00:02:55,000<br />
and pointing out, that European parliamentarians and leaders are not listening to the peoples of Europe</p>
<p>44<br />
00:02:55,000 &#8211;> 00:02:58,000<br />
at which two hundred of you got up and walked out of the room.</p>
<p>45<br />
00:02:58,000 &#8211;> 00:03:03,000<br />
So for at least Vaclav Klaus we thank you very much for the last six months.</p>
<p>46<br />
00:03:08,000 &#8211;> 00:03:11,000<br />
Thank you very much Mr. Farage&#8230;</p>
<p>47<br />
00:03:13,000 &#8211;> 00:03:16,000<br />
José Manuel Barosso, President of the EU Commission</p>
<p>48<br />
00:03:16,000 &#8211;> 00:03:19,000<br />
I would like just to put the question:</p>
<p>49<br />
00:03:19,000 &#8211;> 00:03:26,000<br />
&#8220;Is it allowed &#8211; I am not criticising this &#8211; is it allowed to have the flags in our&#8230; &#8221;</p>
<p>50<br />
00:03:26,000 &#8211;> 00:03:35,000<br />
Because if it is allowed I just want to put also the European flag here today to defend myself.</p>
<p>51<br />
00:03:35,000 &#8211;> 00:04:03,000<br />
You chose the Europe you want to live in www.postdemocracy.eu www.mustwatch.eu</p>
 <p><a href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=19&amp;md5=a53ae60e8f61a7a76a6d6ff9c00b97bd" title="Flattr" target="_blank"><img src="http://euroseptik.cz/wp-content/plugins/flattr/img/flattr-badge-large.png" alt="flattr this!"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euroseptik.cz/nigel-farage-o-ceskem-predsednictvi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		<atom:link rel="payment" href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=19&amp;md5=a53ae60e8f61a7a76a6d6ff9c00b97bd" type="text/html" />"
	</item>
	</channel>
</rss>

