Přepis, čeština
1
00:00:05,000 –> 00:00:10,000
Nejplacenější politička na světě. Pěkná práce, pokud na to máte.
2
00:00:10,000 –> 00:00:16,000
Baronko Ashtonová, prosím, nechtě mě promluvit upřímně jakožto jeden Lancashiřan k druhému,
3
00:00:16,000 –> 00:00:21,000
protože tohle prostě nejde moc dobře, že ne? To fakt ne.
4
00:00:21,000 –> 00:00:26,000
Víte, před chvílí jste řekla, že Evropa potřebuje uvěřitelnou zahraniční politiku.
5
00:00:26,000 –> 00:00:31,000
Jak může mít uvěřitelnou zahraniční politiku, když má neuvěřitelnou ministryni zahraničí?
6
00:00:31,000 –> 00:00:35,000
Vypadá to, že klopýtáte z jedné krize do druhé.
7
00:00:35,000 –> 00:00:40,000
Dokonce až tak, že vám britský ministr zahraničí musel tento týden napsat dopis
8
00:00:40,000 –> 00:00:43,000
a žádal vás, abyste se vzchopila a ujala se práce.
9
00:00:43,000 –> 00:00:46,000
Ale my v UKIPu jsme to věděli od začátku.
10
00:00:46,000 –> 00:00:49,000
Kritizovali jsme Vaše jmenování, protože jsme říkali
11
00:00:49,000 –> 00:00:52,000
že na to prostě nemáte –- a události nám dávají za pravdu.
12
00:00:52,000 –> 00:00:56,000
Říkalo se, že Vaše funkce, vytvořená Komisí,
13
00:00:56,000 –> 00:00:58,000
zastaví dopravu v Tokiu a Washingtonu.
14
00:00:58,000 –> 00:01:03,000
Ale vy jste nebyla ani schopná do Washingtonu jmenovat velvyslance
15
00:01:03,000 –> 00:01:06,000
protože starej Barroso Vás má na vodítku jako ratlíka!
16
00:01:06,000 –> 00:01:12,000
V britském tisku se taky říká, že po osmé večer si nezapínáte telefon.
17
00:01:12,000 –> 00:01:17,000
Ale, Baronko Ashtonová, Vy jste nejplacenější politička na světě.
18
00:01:17,000 –> 00:01:20,000
Máte větší plat než Frau Merkel, máte větší plat než Hillary Clintonová:
19
00:01:20,000 –> 00:01:23,000
tohle je 24hodinový job.
20
00:01:23,000 –> 00:01:25,000
A teď na dovršení toho všeho, včera bylo v médiích
21
00:01:25,000 –> 00:01:27,000
…nechte mě dokončit, prosím…
22
00:01:27,000 –> 00:01:30,000
včera bylo v médiích, že budete mít vlastní letadlo.
23
00:01:30,000 –> 00:01:34,000
300 000 mil ročně máte nalítat.
24
00:01:34,000 –> 00:01:38,000
To by Vás dostalo na Měsíc, a většina lidí by přivítala, kdybyste tam zůstala.
25
00:01:44,000 –> 00:01:48,000
Pokud už Cathy nechcete, volte Stranu svobodných občanů.
Přepis, angličtina
1
00:00:05,000 –> 00:00:10,000
The highest paid female politician in the world. Nice work if you can get it.
2
00:00:10,000 –> 00:00:16,000
Baroness Asthon, please allow me to speak frankly as one Lancastrian to another,
3
00:00:16,000 –> 00:00:21,000
because this just isn’t going very well, is it? It really isn’t.
4
00:00:21,000 –> 00:00:26,000
You know, earlier on you said that Europe needs a credible foreign policy.
5
00:00:26,000 –> 00:00:31,000
How can we have a credible foreign policy when it has an incredible High Representative?
6
00:00:31,000 –> 00:00:35,000
You seem as if you’re stumbling from one crisis to another.
7
00:00:35,000 –> 00:00:40,000
So much so that the British Foreign Secretary had to write you a letter this week
8
00:00:40,000 –> 00:00:43,000
asking you to buck up, to get on your game.
9
00:00:43,000 –> 00:00:46,000
But we in UKIP were on to this from the start.
10
00:00:46,000 –> 00:00:49,000
We opposed your appointment because we said
11
00:00:49,000 –> 00:00:52,000
that you would be clearly out of your depth – and we are being proved right.
12
00:00:52,000 –> 00:00:56,000
It was said that your appointment, made by the Commission,
13
00:00:56,000 –> 00:00:58,000
would stop the traffic in Tokyo and Washington.
14
00:00:58,000 –> 00:01:03,000
But you haven’t even been able to appoint the Ambassador to Washington
15
00:01:03,000 –> 00:01:06,000
because old Barroso did you up like a kipper!
16
00:01:06,000 –> 00:01:12,000
It’s also claimed in the British press that you don’t turn your phone on after 8 p.m. at night.
17
00:01:12,000 –> 00:01:17,000
But, Baroness Ashton, you’re the highest-paid female politician in the world.
18
00:01:17,000 –> 00:01:20,000
You’re paid more than Frau Merkel, you’re paid more than Hillary Clinton:
19
00:01:20,000 –> 00:01:23,000
it’s a 24-hour job.
20
00:01:23,000 –> 00:01:25,000
Now to top it all off, yesterday it was reported
21
00:01:25,000 –> 00:01:27,000
…let me finish, please…
22
00:01:27,000 –> 00:01:30,000
yesterday it was reported that you’re being provided with a Learjet.
23
00:01:30,000 –> 00:01:34,000
300 000 miles per year you are expected to do.
24
00:01:34,000 –> 00:01:38,000
That would get you to the moon, and most people now would like you to stay there.
25
00:01:44,000 –> 00:01:48,000
If you no longer want to fund Cathy vote UKIP
Prečo videá nejdu prehrávať?
To nevíme. Nám jdou. :)
Me to video take nefunguje, nemuzete to dat na nejaky spolehlivejsi server, nefunguje mi zadne video z tohoto serveru, pise to “invalid video stream”
@Morfeus: Měl jsem podobný problém. Zkus použít jiný internetový prohlížeč.
Hoši šupnite to na Youtube
Caw, mam stejny problem jako Michal… Taky prosim o upload na Youtube, nebo jiny server… Fakt nechci zapinat neco jineho nez FF ;)
No ja neviem, každého koho sa pýtam tvrdí, že mu videa na overstream nejdu, dokonca ani bráchovi v kanade. Nechápem načo je potom taká stránka. Asi nanič
Overestream nefunguje. Nevím proč. A na převedení videí na YouTube zatím nemám čas. Prosím o strpení.