<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>euroSEPTIK &#187; Video</title>
	<atom:link href="http://euroseptik.cz/category/video/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://euroseptik.cz</link>
	<description>Ein Volk, ein Reich, ein Euro!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 20:06:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Nigel Farage: Co se stalo s tím vetem?</title>
		<link>http://euroseptik.cz/nigel-farage-co-se-stalo-s-tim-vetem/</link>
		<comments>http://euroseptik.cz/nigel-farage-co-se-stalo-s-tim-vetem/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2012 20:06:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nigel Farage]]></category>
		<category><![CDATA[farage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euroseptik.cz/?p=583</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="600" height="335" src="http://www.youtube.com/embed/FBq4J12NYGk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
 <p><a href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=583&amp;md5=808bbeb4eb89c228cd231db24d263eef" title="Flattr" target="_blank"><img src="http://euroseptik.cz/wp-content/plugins/flattr/img/flattr-badge-large.png" alt="flattr this!"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euroseptik.cz/nigel-farage-co-se-stalo-s-tim-vetem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<atom:link rel="payment" href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=583&amp;md5=808bbeb4eb89c228cd231db24d263eef" type="text/html" />"
	</item>
		<item>
		<title>Nigel Farage vs. předseda europarlamentu Martin Schulz</title>
		<link>http://euroseptik.cz/nigel-farage-vs-predseda-europarlamentu-martin-schulz/</link>
		<comments>http://euroseptik.cz/nigel-farage-vs-predseda-europarlamentu-martin-schulz/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 17:27:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nigel Farage]]></category>
		<category><![CDATA[farage]]></category>
		<category><![CDATA[schulz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euroseptik.cz/?p=577</guid>
		<description><![CDATA[Další videa s tímto povedeným kvítkem, které zvolili předsedou, můžete vidět pod štítkem Schulz. Přepis, čeština: 1 00:00:01,000 &#8211;> 00:00:06,500 Předseda Schulz 2 00:00:07,130 &#8211;> 00:00:10,549 Nyní jako zástupce EFD – pan Farage. 3 00:00:12,549 &#8211;> 00:00:15,599 Dobré ráno, pane Schulzi – pane předsedo Schulzi! 4 00:00:15,599 &#8211;> 00:00:19,029 Vím, že Vám teď mám pogratulovat. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="600" height="437" src="http://www.youtube.com/embed/FTU1Xofoe70" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Další videa s tímto povedeným kvítkem, které zvolili předsedou, můžete vidět pod štítkem <a href="http://euroseptik.cz/tag/schulz/">Schulz</a>.</p>
<p><span id="more-577"></span></p>
<p>Přepis, čeština:</p>
<p>1<br />
00:00:01,000 &#8211;> 00:00:06,500<br />
Předseda Schulz</p>
<p>2<br />
00:00:07,130 &#8211;> 00:00:10,549<br />
Nyní jako zástupce EFD – pan Farage.</p>
<p>3<br />
00:00:12,549 &#8211;> 00:00:15,599<br />
Dobré ráno, pane Schulzi – pane předsedo Schulzi!</p>
<p>4<br />
00:00:15,599 &#8211;> 00:00:19,029<br />
Vím, že Vám teď mám pogratulovat.</p>
<p>5<br />
00:00:19,029 &#8211;> 00:00:22,679<br />
Ovšem vzhledem k tomu, že jsme tento výsledek znali už před dvěma a půl roky,</p>
<p>6<br />
00:00:22,679 &#8211;> 00:00:25,589<br />
protože to byl výsledek, co jste si upekli, tak v tom nevidím moc smyslu.</p>
<p>7<br />
00:00:25,589 &#8211;> 00:00:28,800<br />
Nikdo v Evropě, myslím v současné Evropě, by nedostal velký mocenský post</p>
<p>8<br />
00:00:28,800 &#8211;> 00:00:31,150<br />
na základě plně otevřeného procesu.</p>
<p>9<br />
00:00:31,150 &#8211;> 00:00:34,000<br />
Jsem si jistý, že pan Barroso by s tím souhlasil.</p>
<p>10<br />
00:00:37,000 &#8211;> 00:00:42,950<br />
Dnes ráno jsem dumal; přemýšlel jsem, jakého předsedu Schulze dostaneme.</p>
<p>11<br />
00:00:42,950 &#8211;> 00:00:46,850<br />
Dostaneme snad důstojnou, klidnou osobnost,</p>
<p>12<br />
00:00:46,850 &#8211;> 00:00:51,160<br />
která se chová jako předseda všech těch velkých parlamentů, co jsou po světě?</p>
<p>13<br />
00:00:51,160 &#8211;> 00:00:54,000<br />
Někoho, kdo se postaví nad politiku</p>
<p>14<br />
00:00:54,000 &#8211;> 00:01:00,730<br />
a ty handrkovačky v dennodenních polemikách jako zprostředkovatel – opravdový státník.</p>
<p>15<br />
00:01:00,730 &#8211;> 00:01:03,880<br />
Nebo dostaneme Martina Schulze,</p>
<p>16<br />
00:01:03,880 &#8211;> 00:01:08,450<br />
kterého známe od roku 2004 jako předsedu skupiny socialistů. Vy víte, kterého myslím.</p>
<p>17<br />
00:01:08,450 &#8211;> 00:01:13,490<br />
Uštěkaného vzteklouna, který nedokáže kontrolovat svou výbušnost,</p>
<p>18<br />
00:01:13,490 &#8211;> 00:01:15,480<br />
netolerantního ke komukoliv, kdo má odlišný názor.</p>
<p>19<br />
00:01:15,480 &#8211;> 00:01:23,000<br />
Někoho, kdo pohrdá referendy, v nichž si lidé nehorázně dovolí říct NE.</p>
<p>20<br />
00:01:23,000 &#8211;> 00:01:28,220<br />
Někoho, kdo je protibritský až do morku kostí a kdo nemá rád volný trh.</p>
<p>21<br />
00:01:28,220 &#8211;> 00:01:30,880<br />
Byl jsem zvědavý, kterého dostaneme,</p>
<p>22<br />
00:01:30,880 &#8211;> 00:01:35,390<br />
no, a vaše akceptační řeč pro mě tu otázku vyřešila,</p>
<p>23<br />
00:01:35,390 &#8211;> 00:01:41,280<br />
takže už je naprosto jasné, že nás čeká dva a půl roku politického fanatismu z předsednické židle.</p>
<p>24<br />
00:01:41,860 &#8211;> 00:01:46,056<br />
Musím říci, že pouze země třetího světa,</p>
<p>25<br />
00:01:46,056 &#8211;> 00:01:48,200<br />
pouze banánová republika,</p>
<p>26<br />
00:01:48,200 &#8211;> 00:01:52,670<br />
by mohla chtít takto otevřeně stranického předsedu parlamentu,</p>
<p>27<br />
00:01:52,670 &#8211;> 00:01:54,869<br />
ale právě to máme my.</p>
<p>28<br />
00:01:56,590 &#8211;> 00:02:01,140<br />
Já možná reprezentuji ten nejmenší poslanecký klub v tomto parlamentu, pane Schulzi,</p>
<p>29<br />
00:02:01,140 &#8211;> 00:02:10,580<br />
ale je to klub, jehož ideje a názory teď nacházejí ohlas mezi rostoucím množstvím občanů celého kontinentu.</p>
<p>30<br />
00:02:10,580 &#8211;> 00:02:15,850<br />
Určitě souhlasíte, že průzkumy veřejného mínění ukazují, že je to padesát na padesát,</p>
<p>31<br />
00:02:15,850 &#8211;> 00:02:18,609<br />
jestli si lidé myslí, že tato Evropská unie je dobrou, nebo špatnou věcí.</p>
<p>32<br />
00:02:18,609 &#8211;> 00:02:25,219<br />
To, co zastupujeme, není anti-evropanství, pane. O to tady nejde!</p>
<p>33<br />
00:02:25,219 &#8211;> 00:02:30,379<br />
My věříme v demokracii národních států. My chceme Evropu obchodu,</p>
<p>34<br />
00:02:30,379 &#8211;> 00:02:35,000<br />
chceme Evropu spolupráce, chceme Evropu, která se ne nám zodpovídá.</p>
<p>35<br />
00:02:35,000 &#8211;> 00:02:38,810<br />
My nechceme Evropu, která usiluje, aby se stala globální supervelmocí.</p>
<p>36<br />
00:02:38,810 &#8211;> 00:02:45,169<br />
Nechceme Evropu řízenou panem Barrosem a Komisí a tzv. komunitární metodou.</p>
<p>37<br />
00:02:45,169 &#8211;> 00:02:49,229<br />
A určitě udělám, co je v mých silách, abych poskytnul politickou opozici</p>
<p>38<br />
00:02:49,229 &#8211;> 00:02:52,819<br />
vůči vašemu předsednictví v průběhu následujících dvou a půl let,</p>
<p>39<br />
00:02:52,819 &#8211;> 00:02:56,799<br />
a doufám, že nám férově dopřejete sluchu. Děkuji!</p>
<p>40<br />
00:03:01,700 &#8211;> 00:03:06,409<br />
Než se dnes odpoledne vrátíme do tohoto sálu, je tu ještě jedna věc.</p>
<p>41<br />
00:03:06,409 &#8211;> 00:03:09,449<br />
Jako nově zvolený předseda Evropského parlamentu</p>
<p>42<br />
00:03:09,449 &#8211;> 00:03:16,449<br />
dávám nabídku těm, kdo kandidovali proti mně &#8212; pane Devo a paní Wallisová:</p>
<p>43<br />
00:03:20,819 &#8211;> 00:03:25,659<br />
protože kampaň mezi námi byla tak férová a korektní,</p>
<p>44<br />
00:03:25,659 &#8211;> 00:03:29,079<br />
tak si myslím, že bychom měli zůstat ve velice úzkém kontaktu,</p>
<p>45<br />
00:03:29,079 &#8211;> 00:03:34,158<br />
takže by pro mě bylo potěšením v budoucnu s Vámi úzce spolupracovat.</p>
<p>46<br />
00:03:34,158 &#8211;> 00:03:44,158<br />
euroseptik.cz :: svobodni.cz :: reformy.cz</p>
<p>Přepis, angličtina:</p>
<p>Mr President – President Schulz – good morning to you. I know it is my job to congratulate you but, given that we knew this result two-and-a-half years ago, as a result of a stitch-up, there really does not seem to be much point. After all, nobody in modern-day Europe would ever have a big, powerful job that was decided upon by a full, open process. I am sure Mr Barroso would agree.</p>
<p>I was musing this morning. I was thinking about what kind of President Schulz we were going to get. Are we going to get a dignified, calm figure who behaves like the Speaker of all great parliaments around the world, somebody who puts himself above politics and the nitty-gritty of the day-to-day arguments and is an ambassador, indeed a statesman? Or are we going to get the Martin Schulz we have got to know since 2004 as leader of the Socialist Group? You know the one I mean: snarling, angry, unable to control his temper, intolerant of anybody with an alternative point of view, somebody who is contemptuous when, in free referendums, people have the temerity to vote ‘no’, somebody who is anti-British to his fingertips and does not like free markets? I was wondering which one we would get. Well, your opening speech has settled that question for me. It is pretty clear that we are going to have two-and-a-half years of political fanaticism from the Chair. I have to say that only a third world country, only a banana republic, would want to have an overtly political President of a parliament, but that is what we have got.</p>
<p>Mr Schulz, I may represent the smallest group in this Parliament, but I can tell you that it is a group whose ideas and whose views are now being echoed by a growing number of citizens right across this continent. I am sure you would agree that the opinion polls show that it is about 50-50 whether people think this EU is a good thing or a bad thing. What we represent is not anti-Europeanism. That is not what it is about. We believe in nation-state democracy. We want a Europe of trade, we want a Europe of cooperation and we want a Europe that is responsible. We do not want a Europe that seeks to be a global superpower. We do not want a Europe run by Mr Barroso and the Commission, and the so-called Community method.</p>
<p>I will do my very best to provide political opposition to your Presidency over the next two-and-a-half years and I hope you give us a fair hearing.</p>
 <p><a href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=577&amp;md5=68b394a06f4f7d5d30b51e8e7dcb7ade" title="Flattr" target="_blank"><img src="http://euroseptik.cz/wp-content/plugins/flattr/img/flattr-badge-large.png" alt="flattr this!"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euroseptik.cz/nigel-farage-vs-predseda-europarlamentu-martin-schulz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<atom:link rel="payment" href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=577&amp;md5=68b394a06f4f7d5d30b51e8e7dcb7ade" type="text/html" />"
	</item>
		<item>
		<title>Godfrey Bloom: Probuďte se!</title>
		<link>http://euroseptik.cz/godfrey-bloom-probudte-se/</link>
		<comments>http://euroseptik.cz/godfrey-bloom-probudte-se/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Jan 2012 12:28:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[bloom]]></category>
		<category><![CDATA[mcguinness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euroseptik.cz/?p=573</guid>
		<description><![CDATA[Přepis, čeština 1 00:00:00,000 &#8211;> 00:00:06,000 Nicméně teď tu máme&#8230; pan Bloom se hlásí s faktickou poznámkou, a tu už jste přijala. 2 00:00:06,000 &#8211;> 00:00:11,000 A pan Mr Mitchell se hlásí s faktickou poznámkou, přijmete i ji? 3 00:00:11,000 &#8211;> 00:00:15,000 Ano, tak to je další minuta, že? Pan Bloom, půl minuty. 4 00:00:16,000 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe src="http://dotsub.com/media/96ad474c-fbbe-45c9-8678-0dcfac28338a/embed/cze" frameborder="0" width="600" height="338"></iframe></p>
<p><span id="more-573"></span></p>
<p><strong>Přepis, čeština</strong><br />
1<br />
00:00:00,000 &#8211;> 00:00:06,000<br />
Nicméně teď tu máme&#8230; pan Bloom se hlásí s faktickou poznámkou, a tu už jste přijala.</p>
<p>2<br />
00:00:06,000 &#8211;> 00:00:11,000<br />
A pan Mr Mitchell se hlásí s faktickou poznámkou, přijmete i ji?</p>
<p>3<br />
00:00:11,000 &#8211;> 00:00:15,000<br />
Ano, tak to je další minuta, že? Pan Bloom, půl minuty.</p>
<p>4<br />
00:00:16,000 &#8211;> 00:00:21,000<br />
Určitě nechci, aby to krachlo, ale v tomto parlamentu panuje pocit,</p>
<p>5<br />
00:00:21,000 &#8211;> 00:00:26,000<br />
že jsme byli zasaženi asteroidem nebo tsunami, </p>
<p>6<br />
00:00:26,000 &#8211;> 00:00:29,000<br />
že to není problém, který jsme sami vytvořili.</p>
<p>7<br />
00:00:29,000 &#8211;> 00:00:36,000<br />
Důvod, proč je vaše země a Evropská unie v takovém binci kvůli euru,</p>
<p>8<br />
00:00:36,000 &#8211;> 00:00:40,000<br />
jsme si způsobili sami, sami jste to na sebe vyrobili.</p>
<p>9<br />
00:00:40,000 &#8211;> 00:00:42,000<br />
Není to akt boží.</p>
<p>10<br />
00:00:42,000 &#8211;> 00:00:46,000<br />
Kdy tento parlament procitne a pochopí, že jsme si to způsobili sami?</p>
<p>11<br />
00:00:46,000 &#8211;> 00:00:49,000<br />
Probuďte se, prosím vás!</p>
<p>12<br />
00:00:49,000 &#8211;> 00:00:52,000<br />
Uznáme to jako otázku. Paní McGuinnessová.</p>
<p>13<br />
00:00:55,000 &#8211;> 00:00:57,000<br />
Zařídím se podle vlastní rady a budu klidná. </p>
<p>14<br />
00:00:57,000 &#8211;> 00:00:59,000<br />
Nemohla bych s vámi více souhlasit, </p>
<p>15<br />
00:00:59,000 &#8211;> 00:01:04,000<br />
ale tím pádem, pokud jsme ten problém způsobili, tak máme kapacity,</p>
<p>16<br />
00:01:04,000 &#8211;> 00:01:06,000<br />
jak ho kolektivně vyřešit. </p>
<p>17<br />
00:01:06,000 &#8211;> 00:01:09,000<br />
Křičení opravdu nepomůže; </p>
<p>18<br />
00:01:09,000 &#8211;> 00:01:13,000<br />
sice vás všichni slyší, ale nikdo neposlouchá.</p>
<p>19<br />
00:01:13,000 &#8211;> 00:01:21,000<br />
euroseptik.cz :: reformy.cz :: svobodni.cz</p>
<p><strong>Přepis, angličtina:</strong><br />
1<br />
00:00:00,000 &#8211;> 00:00:06,000<br />
However, we now have&#8230; Mr Bloom has offered you a blue card and you&#8217;ve accepted that already.</p>
<p>2<br />
00:00:06,000 &#8211;> 00:00:11,000<br />
And Mr Mitchell has proffered a blue card, so are you willing to accept his as well?</p>
<p>3<br />
00:00:11,000 &#8211;> 00:00:15,000<br />
Yes, it&#8217;s another minute, isn&#8217;t it? Mr Bloom, half a minute.</p>
<p>4<br />
00:00:16,000 &#8211;> 00:00:21,000<br />
I certainly don&#8217;t want it to fail but there&#8217;s a feeling among the House</p>
<p>5<br />
00:00:21,000 &#8211;> 00:00:26,000<br />
that we have been hit by an asteroid or a tsunami, </p>
<p>6<br />
00:00:26,000 &#8211;> 00:00:29,000<br />
that this isn&#8217;t a problem of our own making.</p>
<p>7<br />
00:00:29,000 &#8211;> 00:00:36,000<br />
The reason the country and the European Union is in a shambles over the euro</p>
<p>8<br />
00:00:36,000 &#8211;> 00:00:40,000<br />
is of our own making: we have brought this upon ourselves.</p>
<p>9<br />
00:00:40,000 &#8211;> 00:00:42,000<br />
It isn&#8217;t an act of God.</p>
<p>10<br />
00:00:42,000 &#8211;> 00:00:46,000<br />
When will this House wake up to the fact, we&#8217;ve done it to ourselves?</p>
<p>11<br />
00:00:46,000 &#8211;> 00:00:49,000<br />
Wake up, I beg you!</p>
<p>12<br />
00:00:49,000 &#8211;> 00:00:52,000<br />
We will take that as a question. Mrs McGuinness.</p>
<p>13<br />
00:00:55,000 &#8211;> 00:00:57,000<br />
Taking my own advice, let me be calm. </p>
<p>14<br />
00:00:57,000 &#8211;> 00:00:59,000<br />
I couldn&#8217;t agree with you more, </p>
<p>15<br />
00:00:59,000 &#8211;> 00:01:04,000<br />
but it therefore requires that if we caused the problem we have the capacity.</p>
<p>16<br />
00:01:04,000 &#8211;> 00:01:06,000<br />
collectively, to resolve it. </p>
<p>17<br />
00:01:06,000 &#8211;> 00:01:09,000<br />
Shouting really doesn&#8217;t work; </p>
<p>18<br />
00:01:09,000 &#8211;> 00:01:13,000<br />
it gets you heard but nobody listens.</p>
<p>19<br />
00:01:13,000 &#8211;> 00:01:21,000<br />
euroseptik.cz :: reformy.cz :: svobodni.cz</p>
 <p><a href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=573&amp;md5=437a365a93fa2d34a146e6dbbb604bb7" title="Flattr" target="_blank"><img src="http://euroseptik.cz/wp-content/plugins/flattr/img/flattr-badge-large.png" alt="flattr this!"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euroseptik.cz/godfrey-bloom-probudte-se/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<atom:link rel="payment" href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=573&amp;md5=437a365a93fa2d34a146e6dbbb604bb7" type="text/html" />"
	</item>
		<item>
		<title>Michael O&#8217;Leary (Ryanair) říká aparátčíkům z Evropské komise, co si o nich myslí</title>
		<link>http://euroseptik.cz/michael-oleary-ryanair-rika-aparatcikum-z-evropske-komise-co-si-o-nich-mysli/</link>
		<comments>http://euroseptik.cz/michael-oleary-ryanair-rika-aparatcikum-z-evropske-komise-co-si-o-nich-mysli/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Dec 2011 11:13:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[brusel]]></category>
		<category><![CDATA[o'leary]]></category>
		<category><![CDATA[ryanair]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euroseptik.cz/?p=548</guid>
		<description><![CDATA[Michael O&#8217;Leary, svérázný ředitel společnosti Ryanair, byl pozván Evropskou komisí do Brusele. Pozvali ho poprvé, a jak uvidíte, asi taky naposled. :) Pokud nemáte chuť nebo čas sledovat celý pořad, doporučujeme aspoň první tři minuty. Belgická reklama Ryanairu &#187; Smutnou skutečností je pak to, že Ryanair (vedle Intelu) sponzoroval kampaň za ANO v druhém irském [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Michael O&#8217;Leary, svérázný ředitel společnosti Ryanair, byl pozván Evropskou komisí do Brusele. Pozvali ho poprvé, a jak uvidíte, asi taky naposled. :) Pokud nemáte chuť nebo čas sledovat celý pořad, doporučujeme aspoň první tři minuty.</p>
<p><iframe width="600" height="437" src="http://www.youtube.com/embed/hZrEIvUnm-o" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><a href="http://www.brandchannel.com/images/home/home_img1_ryanair.gif">Belgická reklama Ryanairu &raquo;</a></p>
<p>Smutnou skutečností je pak to, že Ryanair (vedle Intelu) sponzoroval kampaň za ANO v druhém irském referendu o Lisabonské smlouvě. :( Referuje o tom Daniel Hannan <a href="http://blogs.telegraph.co.uk/news/danielhannan/100008040/more-evidence-of-the-brussels-racket-as-irish-euro-enthusiasts-turn-to-business-leaders/">zde &raquo;</a>.<br />
<span id="more-548"></span></p>
<p><strong>Přepis, čeština</strong></p>
<p>1<br />
00:00:01,459 &#8211;> 00:00:04,779<br />
OK, dobré ráno, dámy a pánové.</p>
<p>2<br />
00:00:04,779 &#8211;> 00:00:08,000<br />
Je pro mě velkou ctí být dnes ráno tady.</p>
<p>3<br />
00:00:08,000 &#8211;> 00:00:11,870<br />
Myslím, že je to poprvé, co jsem byl já nebo Ryanair pozván</p>
<p>4<br />
00:00:11,870 &#8211;> 00:00:15,520<br />
Evropskou unií na konferenci, protože jak většina z vás ví,</p>
<p>5<br />
00:00:15,520 &#8211;> 00:00:17,980<br />
Evropská unie tráví většinu svého času</p>
<p>6<br />
00:00:17,980 &#8211;> 00:00:19,439<br />
buď tím, že mě žalují,</p>
<p>7<br />
00:00:19,439 &#8211;> 00:00:20,859<br />
mučí,</p>
<p>8<br />
00:00:20,859 &#8211;> 00:00:23,940<br />
kritizují nebo zavrhují kvůli tomu, že</p>
<p>9<br />
00:00:23,940 &#8211;> 00:00:27,160<br />
jsem po celé Evropě snížil ceny leteckého cestování,</p>
<p>10<br />
00:00:27,160 &#8211;> 00:00:31,300<br />
a tak jsem dost ztížil život jejich oblíbeným aerolinkám,</p>
<p>11<br />
00:00:31,300 &#8211;> 00:00:34,309<br />
které, jak všichni víme, jsou aerolinky jako Air France,</p>
<p>12<br />
00:00:34,309 &#8211;> 00:00:36,070<br />
British Airways a</p>
<p>13<br />
00:00:36,070 &#8211;> 00:00:36,920<br />
Lufthansa,</p>
<p>14<br />
00:00:36,920 &#8211;> 00:00:41,729<br />
které musejí být chráneny za každou cenu, protože</p>
<p>15<br />
00:00:41,729 &#8211;> 00:00:43,180<br />
je to budoucnost Evropy.</p>
<p>16<br />
00:00:43,180 &#8211;> 00:00:44,480<br />
Budoucnost Evropy</p>
<p>17<br />
00:00:44,480 &#8211;> 00:00:48,800<br />
leží v tom, že donutíme lidi platit 800 eur za hodinové lety</p>
<p>18<br />
00:00:48,800 &#8211;> 00:00:50,199<br />
přes kontinent.</p>
<p>19<br />
00:00:50,199 &#8211;> 00:00:51,910<br />
Budoucnost Evropy leží v tom,</p>
<p>20<br />
00:00:51,910 &#8211;> 00:00:55,890<br />
že donutíme lidi platit palivové příplatky za právo cestovat</p>
<p>21<br />
00:00:55,890 &#8211;> 00:00:59,670<br />
s nejlepšími evropskými aerolinkami řízenými Němci, Francouzi</p>
<p>22<br />
00:00:59,670 &#8211;> 00:01:03,430<br />
a Brity. No, pardon, ale my nebudeme souhlasit.</p>
<p>23<br />
00:01:03,430 &#8211;> 00:01:07,010<br />
A proto si myslím, že konference o inovacích je tak důležitá.</p>
<p>24<br />
00:01:07,010 &#8211;> 00:01:10,690<br />
Protože když se podíváte na ten bordel, ve kterém je Evropa a podíváte se na ten bordel,</p>
<p>25<br />
00:01:10,690 &#8211;> 00:01:12,560<br />
ve kterém je evropská ekonomika,</p>
<p>26<br />
00:01:12,560 &#8211;> 00:01:14,490<br />
tak z toho existuje jenom jedna cesta ven</p>
<p>27<br />
00:01:14,490 &#8211;> 00:01:17,869<br />
a nebude to nikdo z evropských politiků,</p>
<p>28<br />
00:01:17,869 &#8211;> 00:01:22,479<br />
a nebude to na konferenci konané v Bruselu, kde</p>
<p>29<br />
00:01:22,479 &#8211;> 00:01:26,660<br />
poslední inovativní myšlenka přišla v roce 1920, myslím.</p>
<p>30<br />
00:01:26,660 &#8211;> 00:01:28,080<br />
Inovace</p>
<p>31<br />
00:01:28,080 &#8211;> 00:01:30,110<br />
bude ta cesta ven pro</p>
<p>32<br />
00:01:30,110 &#8211;> 00:01:35,060<br />
evropskou ekonomika, aby rostla, vyvíjela se a vytvořila nová pracovní místa,</p>
<p>33<br />
00:01:35,060 &#8211;> 00:01:38,610<br />
cesta ven z toho bordelu, ve kterém jsme, a proto si myslím, že je důležité, že</p>
<p>34<br />
00:01:38,610 &#8211;> 00:01:40,830<br />
tu dnes máme ty čtyři mladé lidi.</p>
<p>35<br />
00:01:40,830 &#8211;> 00:01:44,960<br />
Ale jsem trochu nervózní, že jsme je přivedli do Bruselu,</p>
<p>36<br />
00:01:44,960 &#8211;> 00:01:50,180<br />
kde mám strach, že jejich sklon k inovacím nebo jejich inovační jiskra může být otupena</p>
<p>37<br />
00:01:50,180 &#8211;> 00:01:51,740<br />
dlouhým obědem,</p>
<p>38<br />
00:01:51,740 &#8211;> 00:01:53,890<br />
odpoledním spánkem</p>
<p>39<br />
00:01:53,890 &#8211;> 00:01:56,580<br />
doprovázeným brzkým koncem,</p>
<p>40<br />
00:01:56,580 &#8211;> 00:02:00,820<br />
a potom se z nich všech stanou, bůh chraň, politici nebo úředníci</p>
<p>41<br />
00:02:00,820 &#8211;> 00:02:03,840<br />
v Bruselu, a tak neudělají nic</p>
<p>42<br />
00:02:03,840 &#8211;> 00:02:07,030<br />
nového pro lidské pokolení, takže na vás naléhám,</p>
<p>43<br />
00:02:07,030 &#8211;> 00:02:09,089<br />
jak rychle jenom můžete</p>
<p>44<br />
00:02:09,089 &#8211;> 00:02:12,659<br />
vypadněte z Bruselu,</p>
<p>45<br />
00:02:12,659 &#8211;> 00:02:13,719<br />
vraťte se</p>
<p>46<br />
00:02:13,719 &#8211;> 00:02:17,760<br />
do svých zemí a pokuste se nejezdit sem, jak to jenom bude v lidských možnostech.</p>
<p>47<br />
00:02:17,760 &#8211;> 00:02:21,049<br />
Protože Brusel&#8230; ti z vás, kteří znají trilogii Hvězdné války&#8230;</p>
<p>48<br />
00:02:21,049 &#8211;> 00:02:25,619<br />
je základnou zlého Impéria,</p>
<p>49<br />
00:02:25,619 &#8211;> 00:02:30,579<br />
Berlaymont (sídlo Komise) je Hvězda smrti, kde každá inovace zůstane přede dveřmi,</p>
<p>50<br />
00:02:30,579 &#8211;> 00:02:34,959<br />
když vcházíte dovnitř, abyste se potkali s byrokraty a politiky,</p>
<p>51<br />
00:02:34,959 &#8211;> 00:02:37,879<br />
u kterých vždy víte, kdy lžou, protože obvykle se jim</p>
<p>52<br />
00:02:37,879 &#8211;> 00:02:39,489<br />
u toho pohybují rty.</p>
<p>53<br />
00:02:39,489 &#8211;> 00:02:41,179<br />
Nicméně,</p>
<p>54<br />
00:02:41,179 &#8211;> 00:02:44,899<br />
Myslel jsem, že vám dám krátké&#8230; pro ty z vás, kteří neslyšeli o Ryanairu,</p>
<p>55<br />
00:02:44,899 &#8211;> 00:02:47,360<br />
evropských malých, nejmilovanějších aerolinkách v Bruselu&#8230;</p>
<p>56<br />
00:02:47,360 &#8211;> 00:02:51,530<br />
dám vám rychlé, velmi krátké shrnutí toho, co Ryanair je</p>
<p>57<br />
00:02:51,530 &#8211;> 00:02:52,709<br />
a co Ryanair dělá.</p>
<p>58<br />
00:02:52,709 &#8211;> 00:02:56,499<br />
Ryanair jsou nejinovativnější aerolinky na světě.</p>
<p>59<br />
00:02:56,499 &#8211;> 00:03:00,239<br />
Uznávám, že to jsme si nenastavili laťku moc vysoko, protože</p>
<p>60<br />
00:03:00,239 &#8211;> 00:03:02,409<br />
aerolinky celého světa nedokázali inovovat</p>
<p>61<br />
00:03:02,409 &#8211;> 00:03:06,869<br />
nejspíš od okamžiku, kdy Wilbur a Orville Wrightové poprvé letěli v roce 1912.</p>
<p>62<br />
00:03:06,869 &#8211;> 00:03:08,849<br />
A důvod, proč nedokážou inovovat</p>
<p>63<br />
00:03:08,849 &#8211;> 00:03:11,550<br />
a důvod, proč je odvětví aerolinek v takovém bordelu,</p>
<p>64<br />
00:03:11,550 &#8211;> 00:03:15,470<br />
je to, že ho řídí politici a byrokrati, kteří nemají nic raději než</p>
<p>65<br />
00:03:15,470 &#8211;> 00:03:17,510<br />
schválení další regulace,</p>
<p>66<br />
00:03:17,510 &#8211;> 00:03:18,980<br />
když něco funguje.</p>
<p>67<br />
00:03:18,980 &#8211;> 00:03:23,180<br />
Pamatuji si citát Ronalda Reagana z USA, že hospodářská politika</p>
<p>68<br />
00:03:23,180 &#8211;> 00:03:27,599<br />
vlády a byrokratů je vždycky: Hýbe se to, zdaňte to;</p>
<p>69<br />
00:03:27,599 &#8211;> 00:03:29,989<br />
hýbe se to dál, zregulujte to;</p>
<p>70<br />
00:03:29,989 &#8211;> 00:03:33,569<br />
a když už se to nehýbe, dotujte to.</p>
<p>71<br />
00:03:33,569 &#8211;> 00:03:37,749<br />
Takže si myslím, že to je politika, kterou v Bruselu velmi milují. Takže v čem je Ryanair jiný.</p>
<p>72<br />
00:03:37,749 &#8211;> 00:03:41,489<br />
Nabízíme nejnižší ceny s nejnižšími náklady na cestujícího v Evropě.</p>
<p>73<br />
00:03:41,489 &#8211;> 00:03:42,609<br />
Nikdo se nám ani nepřibližuje.</p>
<p>74<br />
00:03:42,609 &#8211;> 00:03:45,249<br />
Garantujeme nulové palivové příplatky.</p>
<p>75<br />
00:03:45,249 &#8211;> 00:03:49,089<br />
Takže co vám řekne Lufthansa, Air France a BAR (britská asociace aerolinek): Ó, příští rok bude dražší ropa,</p>
<p>76<br />
00:03:49,089 &#8211;> 00:03:53,129<br />
musíme zvýšit palivové příplatky, protože cena ropy roste</p>
<p>77<br />
00:03:53,129 &#8211;> 00:03:56,279<br />
a je to pro ně záhada, že aerolinky musí nakupovat ropu</p>
<p>78<br />
00:03:56,279 &#8211;> 00:03:57,939<br />
takže potřebujeme palivové příplatky.</p>
<p>79<br />
00:03:57,939 &#8211;> 00:03:59,849<br />
My garantujeme, že žádné palivové příplatky nebudou.</p>
<p>80<br />
00:03:59,849 &#8211;> 00:04:03,319<br />
A výsledkem toho, že jsme zdaleka nejoblíbenější mezi evropskými aerolinkami.</p>
<p>81<br />
00:04:03,319 &#8211;> 00:04:04,849<br />
Máme 75 miliónů cestujících.</p>
<p>82<br />
00:04:04,849 &#8211;> 00:04:08,499<br />
V současné době nabízíme 1300 tras mezi 47 základnami.</p>
<p>83<br />
00:04:08,499 &#8211;> 00:04:12,889<br />
Dnes pojedu do nové země, abych oznámil naši 48. základnu pro příští rok.</p>
<p>84<br />
00:04:12,889 &#8211;> 00:04:15,179<br />
A máme nejlepší zákaznická servis v Evropě.</p>
<p>85<br />
00:04:15,179 &#8211;> 00:04:17,560<br />
Náš zákaznický servis nesestává z toho,</p>
<p>86<br />
00:04:17,560 &#8211;> 00:04:22,389<br />
že vám dáme kvalitní vína a obrovská sedadla pro vaše obrovské zadky nebo že</p>
<p>87<br />
00:04:22,389 &#8211;> 00:04:26,560<br />
dáme těm, co s námi lítají často, nějaké body, aby s námi letěli i příště na náklady svého zaměstnavatele.</p>
<p>88<br />
00:04:26,560 &#8211;> 00:04:30,240<br />
Náš zákaznický servis sestává ze tří věcí, které lidi doopravdy chtějí.</p>
<p>89<br />
00:04:30,240 &#8211;> 00:04:31,939<br />
Levný let,</p>
<p>90<br />
00:04:31,939 &#8211;> 00:04:36,139<br />
nezpožděný let a taky slibujeme, že mezitím neztratíme vaše zavazadlo.</p>
<p>91<br />
00:04:36,139 &#8211;> 00:04:40,749<br />
A výsledkem tohoto vzorce, který vypadá velice jednoduše, ale</p>
<p>92<br />
00:04:40,749 &#8211;> 00:04:43,169<br />
v odvětví aerolinek je neuvěřitelně revoluční,</p>
<p>93<br />
00:04:43,169 &#8211;> 00:04:46,870<br />
je to, že rosteme 27 let v řadě a nyní jsme</p>
<p>94<br />
00:04:46,870 &#8211;> 00:04:50,270<br />
nejoblíbenější leteckou společností na světě a na mezinárodních letech přenášíme více cestujících</p>
<p>95<br />
00:04:50,270 &#8211;> 00:04:51,530<br />
než všechny ostatní aerolinky.</p>
<p>96<br />
00:04:51,530 &#8211;> 00:04:54,969<br />
V čem je rozdíl mezi námi a všemi ostatními aerolinkami &#8212; naše ceny.</p>
<p>97<br />
00:04:54,969 &#8211;> 00:04:58,509<br />
V tomto okamžiku je naše průměrná cena 50 eur za 1h15min</p>
<p>98<br />
00:04:58,509 &#8211;> 00:05:01,949<br />
let po Evropě, před dvaceti lety by to číslo bylo kolem 500 eur</p>
<p>99<br />
00:05:01,949 &#8211;> 00:05:05,329<br />
a když se podíváte na to, co si dnes účtují British Airways, Air France a Lufthansa,</p>
<p>100<br />
00:05:05,329 &#8211;> 00:05:07,630<br />
tak je to zhruba šestkrát sedmkrát</p>
<p>101<br />
00:05:07,630 &#8211;> 00:05:09,229<br />
víc, než je cena u Ryanairu.</p>
<p>102<br />
00:05:09,229 &#8211;> 00:05:12,409<br />
Výsledkem je, že rosteme po celé Evropě.</p>
<p>103<br />
00:05:12,409 &#8211;> 00:05:13,550<br />
K velkému zklamání</p>
<p>104<br />
00:05:13,550 &#8211;> 00:05:17,379<br />
Evropské komise máme další a další úspěchy, zatímco</p>
<p>105<br />
00:05:17,379 &#8211;> 00:05:19,680<br />
aerolinky, které by chtěli chránit</p>
<p>106<br />
00:05:19,680 &#8211;> 00:05:22,130<br />
a opečovávat nejlépe, jak mohou,</p>
<p>107<br />
00:05:22,130 &#8211;> 00:05:23,580<br />
jsou na trvalém poklesu.</p>
<p>108<br />
00:05:23,580 &#8211;> 00:05:27,100<br />
Čísla IF: Tento rok převážíme 75 miliónů mezinárodních pasažérů,</p>
<p>109<br />
00:05:27,100 &#8211;> 00:05:30,940<br />
Lufthansa 44 miliónů, EasyJet 37 miliónů, Air France 30 miliónů</p>
<p>110<br />
00:05:30,940 &#8211;> 00:05:33,759<br />
a British Airways, které dříve byly nejoblíbenější na světě,</p>
<p>111<br />
00:05:33,759 &#8211;> 00:05:38,400<br />
už nejsou ani nejoblíbenější v Británii. My jsme!</p>
<p>112<br />
00:05:38,400 &#8211;> 00:05:41,599<br />
Co se týče toho, kam lítáme, 47 základen po Evropě,</p>
<p>113<br />
00:05:41,599 &#8211;> 00:05:44,780<br />
160 letišť, 27 zemí, máme denně 1500 odletů,</p>
<p>114<br />
00:05:44,780 &#8211;> 00:05:49,060<br />
93 procent z nich na čas, nemáme stávky,</p>
<p>115<br />
00:05:49,060 &#8211;> 00:05:52,020<br />
takže jediná doba, kdy váš let bude zrušen je, když je špatné počasí na letišti</p>
<p>116<br />
00:05:52,020 &#8211;> 00:05:54,190<br />
nebo není bezpečné lítat.</p>
<p>117<br />
00:05:54,190 &#8211;> 00:05:57,860<br />
A v Bruselu-Charleroi, to je mimochodem letiště</p>
<p>118<br />
00:05:57,860 &#8211;> 00:06:03,169<br />
na jih od Bruselu, není tady v Evropské komisi příliš známé,</p>
<p>119<br />
00:06:03,169 &#8211;> 00:06:06,569<br />
protože tady všichni lítají na ten drahý, často zpožděný Zaventem (hlavní letiště v Bruselu).</p>
<p>120<br />
00:06:06,569 &#8211;> 00:06:08,639<br />
Co se stalo s mojí obrazovkou? Á, pořád funguje.</p>
<p>121<br />
00:06:08,639 &#8211;> 00:06:09,539<br />
Velice zajímavé.</p>
<p>122<br />
00:06:09,539 &#8211;> 00:06:12,770<br />
Ale jel jsem na tuhle konferenci tento týden a jak říkám,</p>
<p>123<br />
00:06:12,770 &#8211;> 00:06:14,580<br />
jsem panic bruselských konferencí.</p>
<p>124<br />
00:06:14,580 &#8211;> 00:06:17,270<br />
Takže dosud jsem nikdy nebyl na bruselské konferenci,</p>
<p>125<br />
00:06:17,270 &#8211;> 00:06:19,650<br />
někdo z Komise byl tak laskavý, že mi poslal zprávu, která říkala:</p>
<p>126<br />
00:06:19,650 &#8211;> 00:06:23,480<br />
&#8220;Velmi rádi Vám proplatíme Váš let, Váš hotel a Vaše taxi a</p>
<p>127<br />
00:06:23,480 &#8211;> 00:06:26,580<br />
pošleme pro Vás limuzínu, která Vás vyzvedne a všechno.&#8221; Prokrista.</p>
<p>128<br />
00:06:26,580 &#8211;> 00:06:30,499<br />
Ryanair, jak víte, je úplně&#8230;</p>
<p>129<br />
00:06:30,499 &#8211;> 00:06:33,749<br />
Takže jsem odpověděl: &#8220;To je dobře, přiletím na Brusel-Charleroi letem Ryanairu</p>
<p>130<br />
00:06:33,749 &#8211;> 00:06:38,599<br />
z Dublinu v pondělí večer, pojedu do centra města</p>
<p>131<br />
00:06:38,599 &#8211;> 00:06:42,449<br />
a pokud mi můžete najít hotel, tak Novotel stačí, ale</p>
<p>132<br />
00:06:42,449 &#8211;> 00:06:44,409<br />
budu rád za cokoliv, kdekoliv Komise ubytovává lidi.</p>
<p>133<br />
00:06:44,409 &#8211;> 00:06:47,330<br />
Dostali jsme e-mail minulý pátek, ve kterém stálo:</p>
<p>134<br />
00:06:47,330 &#8211;> 00:06:50,410<br />
&#8220;Je mi líto, ale Komise nemůže proplatit let Ryanairu,</p>
<p>135<br />
00:06:50,410 &#8211;> 00:06:54,150<br />
protože uvnitř Komise je zákaz nízkonákladových letů.&#8221;</p>
<p>136<br />
00:06:57,039 &#8211;> 00:06:58,140<br />
A ještě mi řekli:</p>
<p>137<br />
00:06:58,140 &#8211;> 00:07:02,340<br />
&#8220;Nemůžeme Vám zajistit taxi z letiště Brusel-Charleroi, protože posíláme taxíky</p>
<p>138<br />
00:07:02,340 &#8211;> 00:07:05,319<br />
jedině na letiště Brusel.</p>
<p>139<br />
00:07:05,319 &#8211;> 00:07:08,889<br />
Ale můžeme vám zajistit hotel v centru Bruselu.</p>
<p>140<br />
00:07:08,889 &#8211;> 00:07:12,860<br />
Takže pokud sem dostanete a přiletíte na Brusel-Charleroi.&#8221;</p>
<p>141<br />
00:07:12,860 &#8211;> 00:07:16,589<br />
Co by ale udělali, kdybych letěl se svým konkurentem Aer Lingus, vlajkovým dopravcem</p>
<p>142<br />
00:07:16,589 &#8211;> 00:07:17,729<br />
na letiště Brusel</p>
<p>143<br />
00:07:17,729 &#8211;> 00:07:19,509<br />
za zhruba desetinásobnou cenu,</p>
<p>144<br />
00:07:19,509 &#8211;> 00:07:22,949<br />
Komise by s radostí zaplatila cenu letenky</p>
<p>145<br />
00:07:22,949 &#8211;> 00:07:25,139<br />
za devětkrát větší cenu, než stál let Ryanairu.</p>
<p>146<br />
00:07:25,139 &#8211;> 00:07:28,139<br />
S radostí by poslali limuzínu na letiště Brusel, evidentně</p>
<p>147<br />
00:07:28,139 &#8211;> 00:07:31,470<br />
řidiči limuzín v Bruselu vědí pouze jak se dostat na Zaventem,</p>
<p>148<br />
00:07:31,470 &#8211;> 00:07:33,029<br />
o Brusel-Charleroi nikdy neslyšeli,</p>
<p>149<br />
00:07:33,029 &#8211;> 00:07:34,989<br />
a zajistili by mi</p>
<p>150<br />
00:07:34,989 &#8211;> 00:07:39,800<br />
taky ubytování v hotelu. Takže opět říkám těm čtyřem podnikatelům:</p>
<p>151<br />
00:07:39,800 &#8211;> 00:07:43,020<br />
První věcí, kterou si dnes musíte zapamatovat je, že z Bruselu musíte vypadnout tak rychle,</p>
<p>152<br />
00:07:43,020 &#8211;> 00:07:43,960<br />
jak to dokážete,</p>
<p>153<br />
00:07:43,960 &#8211;> 00:07:48,630<br />
nebo z vás Brusel vytluče všechen sklon</p>
<p>154<br />
00:07:48,630 &#8211;> 00:07:50,010<br />
k inovacím a myšlení.</p>
<p>155<br />
00:07:50,010 &#8211;> 00:07:51,440<br />
k inovacím a myšlení.</p>
<p>156<br />
00:07:51,440 &#8211;> 00:07:55,900<br />
Jak to, že Ryanair inovuje v odvětví aerolinek, které má nepřetržité ztráty?</p>
<p>157<br />
00:07:55,900 &#8211;> 00:07:59,879<br />
No, přišli jsme s jednoduchou věcí. Jedna z nejsilnějších stránek Ryanairu je, že</p>
<p>158<br />
00:07:59,879 &#8211;> 00:08:02,740<br />
nikdo v naší firmě nikdy předtím nepracoval u aerolinek.</p>
<p>159<br />
00:08:02,740 &#8211;> 00:08:06,529<br />
Takže nikdo k nám nepřišel a neříkal: Musíme dát lidem pití zdarma,</p>
<p>160<br />
00:08:06,529 &#8211;> 00:08:08,089<br />
jinak s námi nebudou lítat.</p>
<p>161<br />
00:08:08,089 &#8211;> 00:08:09,620<br />
A musíme jim dát hnusný jídlo,</p>
<p>162<br />
00:08:09,620 &#8211;> 00:08:13,389<br />
které nebudou jíst, protože jinak s námi nebudou lítat.</p>
<p>163<br />
00:08:13,389 &#8211;> 00:08:17,169<br />
Proč prostě nezrušíme to zatracený jídlo zadarmo, nezbavíme se</p>
<p>164<br />
00:08:17,169 &#8211;> 00:08:21,379<br />
těch odporných jídel a nedáme lidem nižší ceny, a překvapení, překvapení &#8212; funguje to.</p>
<p>165<br />
00:08:21,379 &#8211;> 00:08:22,629<br />
A co jsme objevili,</p>
<p>166<br />
00:08:22,629 &#8211;> 00:08:25,860<br />
což je velmi revoluční koncept, se kterým naléhám na ty čtyři mladé inovátory,</p>
<p>167<br />
00:08:25,860 &#8211;> 00:08:30,809<br />
je to, že ve skutečnosti nižší cena poráží vyšší cenu vždycky.</p>
<p>168<br />
00:08:30,809 &#8211;> 00:08:35,029<br />
Pokud nepracujete v Komisi, samozřejmě, kde si ze zákona můžete koupit jenom</p>
<p>169<br />
00:08:35,029 &#8211;> 00:08:39,020<br />
vyšší ceny, protože přiznejme si to, evropský daňový poplatník to zaplatí tak jako tak.</p>
<p>170<br />
00:08:39,020 &#8211;> 00:08:42,930<br />
Zbavili jsme se cestovních kanceláří, což jsou zbyteční prostředníci, kteří si účtují</p>
<p>171<br />
00:08:42,930 &#8211;> 00:08:45,480<br />
obvykle zhruba dvacet procent z ceny vaší letenky.</p>
<p>172<br />
00:08:45,480 &#8211;> 00:08:48,940<br />
To taky funguje, když tyhle všechny úspory necháte zákazníkům tím,</p>
<p>173<br />
00:08:48,940 &#8211;> 00:08:52,029<br />
že je motivujete, aby si kupovali letenky na internetu. A nám nestačí, abyste si kupovali letenky</p>
<p>174<br />
00:08:52,029 &#8211;> 00:08:52,789<br />
na internetu,</p>
<p>175<br />
00:08:52,789 &#8211;> 00:08:56,340<br />
my vás necháme udělat na internetu taky check-in.</p>
<p>176<br />
00:08:56,340 &#8211;> 00:09:00,980<br />
Větší letadlo nám umožňuje mít víc sedadel, umožňuje nám nabídnout nižší ceny.</p>
<p>177<br />
00:09:00,980 &#8211;> 00:09:05,380<br />
Máme tady takový refrén: nižší ceny, nižší ceny, nižší ceny.</p>
<p>178<br />
00:09:05,380 &#8211;> 00:09:08,750<br />
Zatímco Komise by preferovala vyšší ceny, vyšší dotace</p>
<p>179<br />
00:09:08,750 &#8211;> 00:09:10,759<br />
a více zpoždění.</p>
<p>180<br />
00:09:10,759 &#8211;> 00:09:12,999<br />
Dostupné ceny mění chování.</p>
<p>181<br />
00:09:12,999 &#8211;> 00:09:16,220<br />
V odvětví jsme známí tím, že jsme první letecká společnost,která zavedla</p>
<p>182<br />
00:09:16,220 &#8211;> 00:09:19,870<br />
platbu za zavazadla na check-inu. Lidi z toho šílí.</p>
<p>183<br />
00:09:19,870 &#8211;> 00:09:22,930<br />
Protože na leteckých základnách ví každý, že když Mojžíš</p>
<p>184<br />
00:09:22,930 &#8211;> 00:09:23,910<br />
slezl z té hory,</p>
<p>185<br />
00:09:23,910 &#8211;> 00:09:27,670<br />
první přikázání znělo &#8220;Nezabiješ.&#8221; a druhé přikázání znělo</p>
<p>186<br />
00:09:27,670 &#8211;> 00:09:29,780<br />
&#8220;Máš nezcizitelné právo</p>
<p>187<br />
00:09:29,780 &#8211;> 00:09:32,770<br />
na jedno zavazadlo zdarma.&#8221;</p>
<p>188<br />
00:09:32,770 &#8211;> 00:09:34,710<br />
Ale my si to nemyslíme.</p>
<p>189<br />
00:09:34,710 &#8211;> 00:09:39,620<br />
A tím důvodem je, že je to ta nejzbytečnější služba, co lidé kdy vynalezli.</p>
<p>190<br />
00:09:39,620 &#8211;> 00:09:41,430<br />
Vezmeme si od vás zavazadla při odletu,</p>
<p>191<br />
00:09:41,430 &#8211;> 00:09:43,370<br />
abychom je přenesli sem</p>
<p>192<br />
00:09:43,370 &#8211;> 00:09:45,410<br />
a u příletu vám je zase vrátíme.</p>
<p>193<br />
00:09:45,410 &#8211;> 00:09:48,650<br />
Pokud tedy samozřejmě neletíte s British Airways, ve kterémž případě mezitím</p>
<p>194<br />
00:09:48,650 &#8211;> 00:09:52,440<br />
padesát procent zavazadel ztratí.</p>
<p>195<br />
00:09:52,440 &#8211;> 00:09:59,420<br />
My na to máme mnohem lepší způsob. Proč si nevezmete svoje zavazadlo sami</p>
<p>196<br />
00:09:59,420 &#8211;> 00:10:04,710<br />
a když ho ztratíte, tak si ho sami půjdete najít?</p>
<p>197<br />
00:10:04,710 &#8211;> 00:10:07,720<br />
Taky to znamená, že když jedete na letiště,</p>
<p>198<br />
00:10:07,720 &#8211;> 00:10:12,500<br />
neztratíte hodinu svého života tím, že tam budete stát jako lumík</p>
<p>199<br />
00:10:12,500 &#8211;> 00:10:16,660<br />
ve frontě na check-in. &#8220;Kam cestujete?&#8221; &#8220;Tady je můj&#8230;&#8221;</p>
<p>200<br />
00:10:16,660 &#8211;> 00:10:18,400<br />
To je stupidní!</p>
<p>201<br />
00:10:18,400 &#8211;> 00:10:22,370<br />
Na hodinových letech kolem Evropy nepotřebujete dvě zavazadla.</p>
<p>202<br />
00:10:22,370 &#8211;> 00:10:27,360<br />
Ryanair zvýšil hmotnostní limit pro příruční zavazadlo ze sedmi na deset kilo,</p>
<p>203<br />
00:10:27,360 &#8211;> 00:10:31,520<br />
vezměte si příruční zavazadlo a namísto toho, abyste přišli na letiště dvě hodiny před odletem,</p>
<p>204<br />
00:10:31,520 &#8211;> 00:10:34,840<br />
přijďte třicet minut před odletem, rovnou projděte bezpečnostní prohlídkou, protože</p>
<p>205<br />
00:10:34,840 &#8211;> 00:10:37,360<br />
už jste provedli chek-in na webu, jděte rovnou ke gejtu, nasedněte na letadlo a leťte.</p>
<p>206<br />
00:10:37,360 &#8211;> 00:10:39,090<br />
A to je to, co lidi chtějí.</p>
<p>207<br />
00:10:39,090 &#8211;> 00:10:43,080<br />
Takže my nechceme zaplatit za zavazadla. protože chceme vaše peníze,</p>
<p>208<br />
00:10:43,080 &#8211;> 00:10:45,730<br />
my prostě nechceme váš zatracenej baťoh.</p>
<p>209<br />
00:10:45,730 &#8211;> 00:10:48,440<br />
Legrační je, že jakmile si na to zvyknete,</p>
<p>210<br />
00:10:48,440 &#8211;> 00:10:53,130<br />
i když připouštím, že moje manželka si na to zvyknout neumí, že má cestovat s jedním zavazadlem,</p>
<p>211<br />
00:10:53,130 &#8211;> 00:10:54,030<br />
potřebuje tři.</p>
<p>212<br />
00:10:54,030 &#8211;> 00:10:55,630<br />
Jakmile si na to zvyknete,</p>
<p>213<br />
00:10:55,630 &#8211;> 00:10:58,040<br />
že cestujete s jedním zavazadlem, už se nikdy nevrátíte zpátky.</p>
<p>214<br />
00:10:58,040 &#8211;> 00:11:01,670<br />
Garantujeme, že nebudou žádné palivové příplatky. Když bude ropa stát dvě stě dolarů za barel,</p>
<p>215<br />
00:11:01,670 &#8211;> 00:11:04,010<br />
u Ryanaire nebude palivový příplatek.</p>
<p>216<br />
00:11:04,010 &#8211;> 00:11:06,420<br />
Ryanair bude jediná letecká společnost, která bude v Evropě stále lítat,</p>
<p>217<br />
00:11:06,420 &#8211;> 00:11:08,779<br />
ale garantuju vám, že nebudou palivové příplatky.</p>
<p>218<br />
00:11:08,779 &#8211;> 00:11:11,850<br />
Reklama &#8212; jedna z velkých inovací v Ryanairu. Za 25 let</p>
<p>219<br />
00:11:11,850 &#8211;> 00:11:13,560<br />
jsme nikdy nepoužili reklamní agenturu,</p>
<p>220<br />
00:11:13,560 &#8211;> 00:11:16,800<br />
nepoužíváme PR agentury, protože si je nemůžeme dovolit,</p>
<p>221<br />
00:11:16,800 &#8211;> 00:11:21,350<br />
ale zjistili jsme, že vtipná reklama poráží nudnou reklamu úplně pokaždé.</p>
<p>222<br />
00:11:21,350 &#8211;> 00:11:24,590<br />
PR je mnohem levnější než reklama a ta skvělá věc je,</p>
<p>223<br />
00:11:24,590 &#8211;> 00:11:26,790<br />
že když máte vtipné reklamy a dobré PR,</p>
<p>224<br />
00:11:26,790 &#8211;> 00:11:28,750<br />
tak se můžete bavit</p>
<p>225<br />
00:11:28,750 &#8211;> 00:11:31,359<br />
a zároveň o sobě dáte vědět světu.</p>
<p>226<br />
00:11:31,359 &#8211;> 00:11:33,959<br />
Ta nalevo je ta slavná.</p>
<p>227<br />
00:11:33,959 &#8211;> 00:11:36,850<br />
Když jsme zhruba v roce 1997</p>
<p>228<br />
00:11:36,850 &#8211;> 00:11:40,200<br />
poprvé spouštěli náš provoz na Brusel-Charleroi,</p>
<p>229<br />
00:11:40,200 &#8211;> 00:11:42,000<br />
tak v té době nikdo v Belgii neslyšel o Brusel-Charleroi,</p>
<p>230<br />
00:11:42,000 &#8211;> 00:11:43,820<br />
nikdo v Belgii neslyšel o Ryanairu.</p>
<p>231<br />
00:11:43,820 &#8211;> 00:11:44,729<br />
Takže jsme,</p>
<p>232<br />
00:11:44,729 &#8211;> 00:11:47,779<br />
poslali jsme sem spoustu lidí, aby navštívili cestovní kanceláře. Jak dáme vědět o Ryanairu?</p>
<p>233<br />
00:11:47,779 &#8211;> 00:11:49,540<br />
Nikdo nás neznal.</p>
<p>234<br />
00:11:49,540 &#8211;> 00:11:53,300<br />
V ten den, kdy jsme měli svůj první let, jsme vylezli s touto reklamou, což je ten Čůrající chlapeček,</p>
<p>235<br />
00:11:53,300 &#8211;> 00:11:55,370<br />
ti z vás, kteří znají belgickou kulturu,</p>
<p>236<br />
00:11:55,370 &#8211;> 00:11:59,400<br />
belgický národní symbol je, jak víte, velmi malé pánské přirození,</p>
<p>237<br />
00:11:59,400 &#8211;> 00:12:03,400<br />
což o Belgii říká všechno, co potřebujete vědět.</p>
<p>238<br />
00:12:03,400 &#8211;> 00:12:06,730<br />
Řekl bych vám, co je irský národní symbol, ale nicméně</p>
<p>239<br />
00:12:06,730 &#8211;> 00:12:09,790<br />
první den jsme spustili tuhle reklamu: &#8220;Serou vás drahé ceny u Sabeny?</p>
<p>240<br />
00:12:09,790 &#8211;> 00:12:11,420<br />
Nízké ceny přišly do Belgie.&#8221;</p>
<p>241<br />
00:12:11,420 &#8211;> 00:12:14,210<br />
Sabena šílela. (belgický dopravce)</p>
<p>242<br />
00:12:14,210 &#8211;> 00:12:17,890<br />
Zkoušeli nás žalovat u Nejvyššího soudu v Bruselu za to, že jsme ponížili</p>
<p>243<br />
00:12:17,890 &#8211;> 00:12:19,070<br />
národní symbol Belgie,</p>
<p>244<br />
00:12:19,070 &#8211;> 00:12:22,230<br />
my jsme vydali tiskové prohlášení, kteřé říkalo, že jsme neponížili národní symbol Belgie,</p>
<p>245<br />
00:12:22,230 &#8211;> 00:12:26,090<br />
protože malý penis je belgický národní symbol.</p>
<p>246<br />
00:12:26,090 &#8211;> 00:12:29,500<br />
Tak nás vzali k Nejvyššímu soudu, museli jsme jít k Nejvyššímu soudu v Belgii</p>
<p>247<br />
00:12:29,500 &#8211;> 00:12:32,910<br />
za to, že jsme ponížili čúrajícího chlapečka atd., oznámili jsme,</p>
<p>248<br />
00:12:32,910 &#8211;> 00:12:36,170<br />
že rozdáme letenky zdarma všem, kteří přijdou Ryanair podpořit,</p>
<p>249<br />
00:12:36,170 &#8211;> 00:12:40,150<br />
na hlavním náměstí v Belgii z toho byly nepokoje, jak jsme rozhazovali ty letenky zdarma.</p>
<p>250<br />
00:12:40,150 &#8211;> 00:12:44,079<br />
A nákupy našich letenek, které byly stabilní poslední tři měsíce před tím odletem</p>
<p>251<br />
00:12:44,079 &#8211;> 00:12:45,910<br />
najednou udělaly vžžž.</p>
<p>252<br />
00:12:45,910 &#8211;> 00:12:49,300<br />
Protože všichni šli na internet: &#8220;Co to je to Ryanair-Charleroi?</p>
<p>253<br />
00:12:49,300 &#8211;> 00:12:55,030<br />
Ou. Devět eur do Španělska, Itálie, Německa &#8212; kup to!&#8221;</p>
<p>254<br />
00:12:55,030 &#8211;> 00:12:59,360<br />
Takže nákupy našich letenek šly takhle, nákupy letenek Sabeny takhle a historie</p>
<p>255<br />
00:12:59,360 &#8211;> 00:13:03,170<br />
letecké dopravy z Belgie a do Belgie se naprosto proměnila,</p>
<p>256<br />
00:13:03,170 &#8211;> 00:13:05,739<br />
protože bohužel v Belgii jste byli v pasti SN Brussels,</p>
<p>257<br />
00:13:05,739 &#8211;> 00:13:07,860<br />
což je belgická dceřiná společnost Lufthansy,</p>
<p>258<br />
00:13:07,860 &#8211;> 00:13:08,750<br />
a Zaventemem,</p>
<p>259<br />
00:13:08,750 &#8211;> 00:13:12,259<br />
zatímco my v Charleroi stále rosteme a stále rosteme rychle,</p>
<p>260<br />
00:13:12,259 &#8211;> 00:13:13,589<br />
příští léto nabídneme</p>
<p>261<br />
00:13:13,589 &#8211;> 00:13:15,860<br />
šedesát tras z Brusel-Charleroi</p>
<p>262<br />
00:13:15,860 &#8211;> 00:13:19,210<br />
a je velmi zajímavé, že Evropská komise sama vyrobila</p>
<p>263<br />
00:13:19,210 &#8211;> 00:13:20,870<br />
před dvěma týdny tabulku.</p>
<p>264<br />
00:13:20,870 &#8211;> 00:13:24,980<br />
Mezi dvaceti pěti nejrychleji rostoucími letišti na světě v loňském roce</p>
<p>265<br />
00:13:24,980 &#8211;> 00:13:27,759<br />
bylo jenom jedno evropské letiště.</p>
<p>266<br />
00:13:27,759 &#8211;> 00:13:30,700<br />
Mezi 25 nejrychleji rostoucími letišti na světě.</p>
<p>267<br />
00:13:30,700 &#8211;> 00:13:34,670<br />
V Evropě, domově inovací, domově radikálních transformací,</p>
<p>268<br />
00:13:34,670 &#8211;> 00:13:37,139<br />
domově ochrany předražených vlajkových leteckých dopravců.</p>
<p>269<br />
00:13:37,139 &#8211;> 00:13:40,569<br />
Které jediné evropské letiště bylo mezi 25</p>
<p>270<br />
00:13:40,569 &#8211;> 00:13:42,470<br />
nejrychleji rostoucími na světě?</p>
<p>271<br />
00:13:42,470 &#8211;> 00:13:44,590<br />
Brusel-jih, Charleroi.</p>
<p>272<br />
00:13:44,590 &#8211;> 00:13:48,930<br />
Kam vám Komise neproplatí let</p>
<p>273<br />
00:13:48,930 &#8211;> 00:13:50,800<br />
a kam limuzíny Komise netrefí.</p>
<p>274<br />
00:13:50,800 &#8211;> 00:13:54,020<br />
Poslední poznámka, co se zábavy týče, tohle je zase jedna z těch inovativnějších</p>
<p>275<br />
00:13:54,020 &#8211;> 00:13:58,390<br />
věcí, co děláme, produkujeme charitativní kalendář, který prodáváme během letu,</p>
<p>276<br />
00:13:58,390 &#8211;> 00:14:00,160<br />
tohle je vydání 2012.</p>
<p>277<br />
00:14:00,160 &#8211;> 00:14:04,190<br />
Zlí jazakové tvrdí, že Ryanair zaplatil modelkám, aby se objevily v tomto kalendáři,</p>
<p>278<br />
00:14:04,190 &#8211;> 00:14:07,529<br />
Ujišťuji vás, že to je naprostá nepravda, toto jsou všechno</p>
<p>279<br />
00:14:07,529 &#8211;> 00:14:08,980<br />
členky posádky Ryanairu</p>
<p>280<br />
00:14:08,980 &#8211;> 00:14:12,029<br />
z jedné z našich 27 základen po celé Evropě.</p>
<p>281<br />
00:14:12,029 &#8211;> 00:14:15,279<br />
Přes čtyři sta dívek se dobrovolně zúčastnilo, legrace je, že</p>
<p>282<br />
00:14:15,279 &#8211;> 00:14:20,430<br />
se zúčastnilo i pět mužů, ale ti se nedostali přes výběr do závěrečného kola.</p>
<p>283<br />
00:14:20,430 &#8211;> 00:14:24,600<br />
Poslali jsme je na Lanzarote, aby udělaly ty fotografie, vytvořili jsme</p>
<p>284<br />
00:14:24,600 &#8211;> 00:14:28,059<br />
deset tisíc kopií, už máme jenom dva a půl tisíce, mimochodem.</p>
<p>285<br />
00:14:28,059 &#8211;> 00:14:30,039<br />
Prodáváme to na palubě a na internetu.</p>
<p>286<br />
00:14:30,039 &#8211;> 00:14:34,269<br />
Každoročně vybereme zhruba 100 tisíc eur za tento kalendář</p>
<p>287<br />
00:14:34,269 &#8211;> 00:14:39,150<br />
a letos jde veškerý výtěžek charitativní nadaci DEBRA Ireland, která poskytuje</p>
<p>288<br />
00:14:39,150 &#8211;> 00:14:43,299<br />
dovolenou pro děti trpící bulózní epidermolýzou.</p>
<p>289<br />
00:14:43,299 &#8211;> 00:14:44,450<br />
Musím&#8230;</p>
<p>290<br />
00:14:44,450 &#8211;> 00:14:47,300<br />
Aby ta část na otázky a odpovědi byla zajímavější, mimochodem,</p>
<p>291<br />
00:14:47,300 &#8211;> 00:14:51,180<br />
mám tu pro vás několik odměn. Mám tu tři páry letenek na tři lety</p>
<p>292<br />
00:14:51,180 &#8211;> 00:14:52,220<br />
Ryanairu zdarma</p>
<p>293<br />
00:14:52,220 &#8211;> 00:14:55,449<br />
z letiště Brusel-jih, Charleroi, takže pokud pracujete pro Komisi,</p>
<p>294<br />
00:14:55,449 &#8211;> 00:14:57,070<br />
asi vám zakážou vzít si je,</p>
<p>295<br />
00:14:57,070 &#8211;> 00:15:00,910<br />
ale my rozdáme tři lety zdarma: Brusel-Madrid, Brusel-Řím</p>
<p>296<br />
00:15:00,910 &#8211;> 00:15:02,010<br />
a Brusel-Dublin.</p>
<p>297<br />
00:15:02,010 &#8211;> 00:15:05,779<br />
Mám tu dvě kopie toho charitativního kalendáře, který</p>
<p>298<br />
00:15:05,779 &#8211;> 00:15:08,669<br />
si můžete dát do batohu a nikdo nepozná, že s ním odsud odcházíte.</p>
<p>299<br />
00:15:09,880 &#8211;> 00:15:14,620<br />
Takže abych to shrnul, dnes máme slevu, máme sedadlo za 9,99 na jednu cestu.</p>
<p>300<br />
00:15:14,620 &#8211;> 00:15:19,620<br />
Nabízíme to na čtyřiceti trasách z Bruselu-jih, Charleroi,</p>
<p>301<br />
00:15:19,620 &#8211;> 00:15:23,089<br />
takže pokud najdete řidiče taxíku nebo limuzíny, který ví jak se dostat</p>
<p>302<br />
00:15:23,089 &#8211;> 00:15:24,519<br />
na Brusel-jih, Charleroi,</p>
<p>303<br />
00:15:24,519 &#8211;> 00:15:26,579<br />
můžete v lednu cestovat za tuhle cenu</p>
<p>304<br />
00:15:26,579 &#8211;> 00:15:28,079<br />
na 45 trasách</p>
<p>305<br />
00:15:28,079 &#8211;> 00:15:29,920<br />
po celé Evropě, a to,</p>
<p>306<br />
00:15:29,920 &#8211;> 00:15:30,890<br />
dámy a pánové,</p>
<p>307<br />
00:15:30,890 &#8211;> 00:15:34,050<br />
se stává, když máte v odvětví aerolinek inovace,</p>
<p>308<br />
00:15:34,050 &#8211;> 00:15:36,940<br />
můžete letět kamkoliv za deset babek</p>
<p>309<br />
00:15:36,940 &#8211;> 00:15:39,240<br />
z Brusel-Charleroi v listopadu.</p>
<p>310<br />
00:15:39,240 &#8211;> 00:15:42,249<br />
Kdyby neexistoval Ryanair, kdyby nebyla deregulace aerolinek,</p>
<p>311<br />
00:15:42,249 &#8211;> 00:15:45,260<br />
byla by ta cena něco kolem 900 eur,</p>
<p>312<br />
00:15:45,260 &#8211;> 00:15:47,740<br />
ne těch 9,99, které si účtuje Ryanair.</p>
<p>313<br />
00:15:47,740 &#8211;> 00:15:49,630<br />
Myslím, že to je konec mojí</p>
<p>314<br />
00:15:49,630 &#8211;> 00:15:52,680<br />
přednášky o inovacích a teď předám slovo</p>
<p>315<br />
00:15:52,680 &#8211;> 00:15:54,529<br />
těm lidem, kteří jsou opravdu důležití,</p>
<p>316<br />
00:15:54,529 &#8211;> 00:15:58,310<br />
což jsou ti čtyři mladí inovátoři, na které znovu naléhám: Užijte si dnešní prezentaci,</p>
<p>317<br />
00:15:58,310 &#8211;> 00:16:01,570<br />
nebuďte nervózní a nezapomeňte vypadnout z Bruselu, jak nejrychleji</p>
<p>318<br />
00:16:01,570 &#8211;> 00:16:07,869<br />
budete umět a vraťte se zpátky k businessu. Děkuju vám, dámy a pánové.</p>
<p>319<br />
00:16:13,480 &#8211;> 00:16:16,750<br />
Velice děkuji, Michaele, myslím, že je chcete dostat z Bruselu</p>
<p>320<br />
00:16:16,750 &#8211;> 00:16:18,690<br />
v letadle Ryanairu.</p>
<p>321<br />
00:16:18,690 &#8211;> 00:16:22,690<br />
Děkuji vám také za to lichocení Komisi,</p>
<p>322<br />
00:16:22,690 &#8211;> 00:16:26,110<br />
velmi to oceňuji, myslím, že si vzpomínám, že to byla Komise, která</p>
<p>323<br />
00:16:26,110 &#8211;> 00:16:30,610<br />
navrhla deregulaci aerolinek, což je to nejdůležitější, jako součást jednotného trhu</p>
<p>324<br />
00:16:30,610 &#8211;> 00:16:33,550<br />
možná se tady pletu&#8230;</p>
<p>325<br />
00:16:33,550 &#8211;> 00:16:38,170<br />
-Nepletete, ale to bylo před třiceti lety a od té doby jsme neměli žádnou inovaci.</p>
<p>326<br />
00:16:38,170 &#8211;> 00:16:42,170<br />
Před dvaceti lety, ale myslím, že Ryanair by bez toho vůbec nemusel existovat,</p>
<p>327<br />
00:16:42,170 &#8211;> 00:16:45,630<br />
pokud by Komise neudělala ten první krok.</p>
<p>328<br />
00:16:46,210 &#8211;> 00:16:50,210<br />
euroseptik.cz :: svobodni.cz :: reformy.cz</p>
<p><strong>Přepis, angličtina</strong></p>
<p>1<br />
00:00:01,459 &#8211;> 00:00:04,779<br />
OK, good morning ladies and gentleman.</p>
<p>2<br />
00:00:04,779 &#8211;> 00:00:08,000<br />
It is a great honour to be here this morning.</p>
<p>3<br />
00:00:08,000 &#8211;> 00:00:11,870<br />
This is the first time i think that I or Ryanair have ever been invited</p>
<p>4<br />
00:00:11,870 &#8211;> 00:00:15,520<br />
to a conference by the European Union because as most of you know the</p>
<p>5<br />
00:00:15,520 &#8211;> 00:00:17,980<br />
European Union spends most of its time</p>
<p>6<br />
00:00:17,980 &#8211;> 00:00:19,439<br />
either suing me,</p>
<p>7<br />
00:00:19,439 &#8211;> 00:00:20,859<br />
torturing me,</p>
<p>8<br />
00:00:20,859 &#8211;> 00:00:23,940<br />
criticizing me or condemning me for</p>
<p>9<br />
00:00:23,940 &#8211;> 00:00:27,160<br />
lowering the cost of air travel all over Europe</p>
<p>10<br />
00:00:27,160 &#8211;> 00:00:31,300<br />
and making life so really difficult for their favorite airlines which as we all</p>
<p>11<br />
00:00:31,300 &#8211;> 00:00:34,309<br />
know are high-fare airlines like Air France,</p>
<p>12<br />
00:00:34,309 &#8211;> 00:00:36,070<br />
British Airways and</p>
<p>13<br />
00:00:36,070 &#8211;> 00:00:36,920<br />
Lufthansa</p>
<p>14<br />
00:00:36,920 &#8211;> 00:00:41,729<br />
who must of course be protected at all costs because they are</p>
<p>15<br />
00:00:41,729 &#8211;> 00:00:43,180<br />
the future of Europe.</p>
<p>16<br />
00:00:43,180 &#8211;> 00:00:44,480<br />
The future of Europe</p>
<p>17<br />
00:00:44,480 &#8211;> 00:00:48,800<br />
lies in people being forced to pay eight hundred euros for one hour flights</p>
<p>18<br />
00:00:48,800 &#8211;> 00:00:50,199<br />
across the continent.</p>
<p>19<br />
00:00:50,199 &#8211;> 00:00:51,910<br />
The future of Europe lies in</p>
<p>20<br />
00:00:51,910 &#8211;> 00:00:55,890<br />
people being forced to pay fuel surcharges for the right to travel on</p>
<p>21<br />
00:00:55,890 &#8211;> 00:00:59,670<br />
Europe&#8217;s best airlines run by the Germans, the French</p>
<p>22<br />
00:00:59,670 &#8211;> 00:01:03,430<br />
and the British. Well, sorry we might disagree.</p>
<p>23<br />
00:01:03,430 &#8211;> 00:01:07,010<br />
Which is why I think a conference on innovation is so important.</p>
<p>24<br />
00:01:07,010 &#8211;> 00:01:10,690<br />
Because if you look at the mess that Europe is in and you look at the mess that the</p>
<p>25<br />
00:01:10,690 &#8211;> 00:01:12,560<br />
European economy is in,</p>
<p>26<br />
00:01:12,560 &#8211;> 00:01:14,490<br />
there&#8217;s only one way out of it</p>
<p>27<br />
00:01:14,490 &#8211;> 00:01:17,869<br />
and it&#8217;s not going to be someones of European politicians,</p>
<p>28<br />
00:01:17,869 &#8211;> 00:01:22,479<br />
it&#8217;s certainly not going to be a conference held in Brussels where the last</p>
<p>29<br />
00:01:22,479 &#8211;> 00:01:26,660<br />
innovative idea came in 1920, I think.</p>
<p>30<br />
00:01:26,660 &#8211;> 00:01:28,080<br />
Innovation</p>
<p>31<br />
00:01:28,080 &#8211;> 00:01:30,110<br />
is going to be the way for</p>
<p>32<br />
00:01:30,110 &#8211;> 00:01:35,060<br />
the European economy to grow to develop to create new jobs and that&#8217;s</p>
<p>33<br />
00:01:35,060 &#8211;> 00:01:38,610<br />
the way out of the mess we&#8217;re in and that&#8217;s why Ithink it&#8217;s so important that we</p>
<p>34<br />
00:01:38,610 &#8211;> 00:01:40,830<br />
have four young people here today.</p>
<p>35<br />
00:01:40,830 &#8211;> 00:01:44,960<br />
I&#8217;m kind of a little bit nervous that we&#8217;ve brought them to Brussels where</p>
<p>36<br />
00:01:44,960 &#8211;> 00:01:50,180<br />
I&#8217;m afraid that their innovative streak go their spark of innovation might be dulled</p>
<p>37<br />
00:01:50,180 &#8211;> 00:01:51,740<br />
by a long lunch,</p>
<p>38<br />
00:01:51,740 &#8211;> 00:01:53,890<br />
an afternoon asleep</p>
<p>39<br />
00:01:53,890 &#8211;> 00:01:56,580<br />
followed by an early finish</p>
<p>40<br />
00:01:56,580 &#8211;> 00:02:00,820<br />
and then that they&#8217;d all become, God help us, politicians or bureaucrats in</p>
<p>41<br />
00:02:00,820 &#8211;> 00:02:03,840<br />
Brussels and therefore do nothing to add to the</p>
<p>42<br />
00:02:03,840 &#8211;> 00:02:07,030<br />
to the sum of humankind, so I urge you,</p>
<p>43<br />
00:02:07,030 &#8211;> 00:02:09,089<br />
as quickly as you possibly can</p>
<p>44<br />
00:02:09,089 &#8211;> 00:02:12,659<br />
get the hell out of Brussels,</p>
<p>45<br />
00:02:12,659 &#8211;> 00:02:13,719<br />
go back</p>
<p>46<br />
00:02:13,719 &#8211;> 00:02:17,760<br />
to your countries and try to stay away from here as much as is humanly possible.</p>
<p>47<br />
00:02:17,760 &#8211;> 00:02:21,049<br />
Because Brussels&#8230; that those of you who know the Star Wars Trilogy&#8230;</p>
<p>48<br />
00:02:21,049 &#8211;> 00:02:25,619<br />
bases the Evil Empire,</p>
<p>49<br />
00:02:25,619 &#8211;> 00:02:30,579<br />
the Berlaymont is the Death Star where any hint of innovation is left at</p>
<p>50<br />
00:02:30,579 &#8211;> 00:02:34,959<br />
the door as you walk in to meet with bureaucrats and politicians who</p>
<p>51<br />
00:02:34,959 &#8211;> 00:02:37,879<br />
you can always tell when they&#8217;re telling lies because usually their</p>
<p>52<br />
00:02:37,879 &#8211;> 00:02:39,489<br />
lips will be moving,</p>
<p>53<br />
00:02:39,489 &#8211;> 00:02:41,179<br />
Anyway,</p>
<p>54<br />
00:02:41,179 &#8211;> 00:02:44,899<br />
I thought what we do is give you a quick&#8230; for those who haven&#8217;t heard of Ryanair,</p>
<p>55<br />
00:02:44,899 &#8211;> 00:02:47,360<br />
Europe small, Brussels most beloved airline&#8230;</p>
<p>56<br />
00:02:47,360 &#8211;> 00:02:51,530<br />
we give you a quick very short brief summary on what Ryanair is in and</p>
<p>57<br />
00:02:51,530 &#8211;> 00:02:52,709<br />
what Ryanair does.</p>
<p>58<br />
00:02:52,709 &#8211;> 00:02:56,499<br />
Ryanair is the most innovative airline in the world.</p>
<p>59<br />
00:02:56,499 &#8211;> 00:03:00,239<br />
I accept that&#8217;s not setting the bar very high given that the airlines around</p>
<p>60<br />
00:03:00,239 &#8211;> 00:03:02,409<br />
the world have failed to innovate</p>
<p>61<br />
00:03:02,409 &#8211;> 00:03:06,869<br />
probably since Wilbur and Orville Wright first flew in 1912.</p>
<p>62<br />
00:03:06,869 &#8211;> 00:03:08,849<br />
And the reason they fail to innovate</p>
<p>63<br />
00:03:08,849 &#8211;> 00:03:11,550<br />
and the reason why the airline industry is in such a mess</p>
<p>64<br />
00:03:11,550 &#8211;> 00:03:15,470<br />
is because it&#8217;s run by politicians and bureaucrats who like nothing more than</p>
<p>65<br />
00:03:15,470 &#8211;> 00:03:17,510<br />
to pass another regulation</p>
<p>66<br />
00:03:17,510 &#8211;> 00:03:18,980<br />
when something is working.</p>
<p>67<br />
00:03:18,980 &#8211;> 00:03:23,180<br />
I remember Ronald Reagan&#8217;s quote in the US that you know the economic policy</p>
<p>68<br />
00:03:23,180 &#8211;> 00:03:27,599<br />
of government and bureaucrats is always. if it moves, tax it;</p>
<p>69<br />
00:03:27,599 &#8211;> 00:03:29,989<br />
if it keeps moving, regulate it;</p>
<p>70<br />
00:03:29,989 &#8211;> 00:03:33,569<br />
and if it stops moving, subsidize it.</p>
<p>71<br />
00:03:33,569 &#8211;> 00:03:37,749<br />
So I think that&#8217;s a policy that&#8217;s much beloved in Brussels. So what makes Ryanair different.</p>
<p>72<br />
00:03:37,749 &#8211;> 00:03:41,489<br />
We offer the lowest fares with the lowest seat costs in Europe.</p>
<p>73<br />
00:03:41,489 &#8211;> 00:03:42,609<br />
Nobody comes close.</p>
<p>74<br />
00:03:42,609 &#8211;> 00:03:45,249<br />
We guarantee no fuel surcharges.</p>
<p>75<br />
00:03:45,249 &#8211;> 00:03:49,089<br />
So by Lufthansa and Air France and BAR tell you: oh next year&#8217;s going to be more expensive,</p>
<p>76<br />
00:03:49,089 &#8211;> 00:03:53,129<br />
we have to put up fuel surcharges because the price of fuel is rising it&#8217;s</p>
<p>77<br />
00:03:53,129 &#8211;> 00:03:56,279<br />
a big&#8230; it comes as a mystery to them that actually the airline needs to buy fuel</p>
<p>78<br />
00:03:56,279 &#8211;> 00:03:57,939<br />
so, oh, we need a fuel surcharge.</p>
<p>79<br />
00:03:57,939 &#8211;> 00:03:59,849<br />
We guarantee no fuel surcharges.</p>
<p>80<br />
00:03:59,849 &#8211;> 00:04:03,319<br />
And as a result of that, we&#8217;re by far the Europe&#8217;s most popular airline with</p>
<p>81<br />
00:04:03,319 &#8211;> 00:04:04,849<br />
75 million passengers.</p>
<p>82<br />
00:04:04,849 &#8211;> 00:04:08,499<br />
Currently, we offer 1500 routes across 47 bases.</p>
<p>83<br />
00:04:08,499 &#8211;> 00:04:12,889<br />
I&#8217;m going to a new country today to announce our 48th base next year.</p>
<p>84<br />
00:04:12,889 &#8211;> 00:04:15,179<br />
And we had the best customer service in Europe.</p>
<p>85<br />
00:04:15,179 &#8211;> 00:04:17,560<br />
Now, our customer service doesn&#8217;t consist of</p>
<p>86<br />
00:04:17,560 &#8211;> 00:04:22,389<br />
giving you fine wines and big fat seats for your big fat backside, or giving you</p>
<p>87<br />
00:04:22,389 &#8211;> 00:04:26,560<br />
frequent-flyer points so that you travel with us again at your employer&#8217;s expense.</p>
<p>88<br />
00:04:26,560 &#8211;> 00:04:30,240<br />
Our customer service consists of three things that people really want.</p>
<p>89<br />
00:04:30,240 &#8211;> 00:04:31,939<br />
A cheap flight,</p>
<p>90<br />
00:04:31,939 &#8211;> 00:04:36,139<br />
an on-time flight and then we promise not to lose your bags in between.</p>
<p>91<br />
00:04:36,139 &#8211;> 00:04:40,749<br />
And as a result of that formula which seems very simple yet is incredibly</p>
<p>92<br />
00:04:40,749 &#8211;> 00:04:43,169<br />
revolutionary within the airline industry</p>
<p>93<br />
00:04:43,169 &#8211;> 00:04:46,870<br />
we have delivered 27 years of continuous growth and we&#8217;re now</p>
<p>94<br />
00:04:46,870 &#8211;> 00:04:50,270<br />
the world&#8217;s favored airline and we carry more internationally scheduled passengers</p>
<p>95<br />
00:04:50,270 &#8211;> 00:04:51,530<br />
than any other airline.</p>
<p>96<br />
00:04:51,530 &#8211;> 00:04:54,969<br />
What makes us different from every other European airline &#8212; our fares.</p>
<p>97<br />
00:04:54,969 &#8211;> 00:04:58,509<br />
At the moment, our average fare is 50 euros for a 1h15min</p>
<p>98<br />
00:04:58,509 &#8211;> 00:05:01,949<br />
flight across Europe, twenty years ago that figure would have been about 500</p>
<p>99<br />
00:05:01,949 &#8211;> 00:05:05,329<br />
euros and if you look what British Airways, Air France and Lufthansa</p>
<p>100<br />
00:05:05,329 &#8211;> 00:05:07,630<br />
are charging today, it&#8217;s about six-seven</p>
<p>101<br />
00:05:07,630 &#8211;> 00:05:09,229<br />
times Ryanair&#8217;s price.</p>
<p>102<br />
00:05:09,229 &#8211;> 00:05:12,409<br />
As a result we continue to grow all over Europe.</p>
<p>103<br />
00:05:12,409 &#8211;> 00:05:13,550<br />
Much to the</p>
<p>104<br />
00:05:13,550 &#8211;> 00:05:17,379<br />
upset of the European Commission we continue to succeed whereas</p>
<p>105<br />
00:05:17,379 &#8211;> 00:05:19,680<br />
the airlines that they&#8217;d like to protect</p>
<p>106<br />
00:05:19,680 &#8211;> 00:05:22,130<br />
and foster as much as they can</p>
<p>107<br />
00:05:22,130 &#8211;> 00:05:23,580<br />
continue to decline.</p>
<p>108<br />
00:05:23,580 &#8211;> 00:05:27,100<br />
The IF figures: this year we carry 75 million international passes,</p>
<p>109<br />
00:05:27,100 &#8211;> 00:05:30,940<br />
Lufthansa 44 million, EasyJet 37 million, Air France 30 million</p>
<p>110<br />
00:05:30,940 &#8211;> 00:05:33,759<br />
and British Airways that used to be the world&#8217;s favorite</p>
<p>111<br />
00:05:33,759 &#8211;> 00:05:38,400<br />
now isn&#8217;t even the UK&#8217;s favorite airline anymore. We are!</p>
<p>112<br />
00:05:38,400 &#8211;> 00:05:41,599<br />
In terms of where we fly, 47 bases across Europe,</p>
<p>113<br />
00:05:41,599 &#8211;> 00:05:44,780<br />
160 airports, 27 countries, we have 1500 daily</p>
<p>114<br />
00:05:44,780 &#8211;> 00:05:49,060<br />
departures, 93 percent of them on-time, we don&#8217;t have strikes,</p>
<p>115<br />
00:05:49,060 &#8211;> 00:05:52,020<br />
so the only time your flight would be cancelled is when there&#8217;s bad weather at an</p>
<p>116<br />
00:05:52,020 &#8211;> 00:05:54,190<br />
airport or it&#8217;s not safe to fly.</p>
<p>117<br />
00:05:54,190 &#8211;> 00:05:57,860<br />
And in Brussels-Charleroi this by the way is an airport to the</p>
<p>118<br />
00:05:57,860 &#8211;> 00:06:03,169<br />
south of Brussels, it&#8217;s not very well known here in the European Commission</p>
<p>119<br />
00:06:03,169 &#8211;> 00:06:06,569<br />
where they all fly to the high cost, frequently delayed Zaventem.</p>
<p>120<br />
00:06:06,569 &#8211;> 00:06:08,639<br />
What happened to my screen? Oh, my screen is still on.</p>
<p>121<br />
00:06:08,639 &#8211;> 00:06:09,539<br />
Very interesting.</p>
<p>122<br />
00:06:09,539 &#8211;> 00:06:12,770<br />
But I was coming out for the conference this week again as I say I&#8217;m a</p>
<p>123<br />
00:06:12,770 &#8211;> 00:06:14,580<br />
Brussels conference virgin.</p>
<p>124<br />
00:06:14,580 &#8211;> 00:06:17,270<br />
So I never having been to a Brussels conference before,</p>
<p>125<br />
00:06:17,270 &#8211;> 00:06:19,650<br />
somebody in the Commission very kindly sent me a note saying</p>
<p>126<br />
00:06:19,650 &#8211;> 00:06:23,480<br />
we&#8217;d love to pay for your flights and your hotel and your taxi and</p>
<p>127<br />
00:06:23,480 &#8211;> 00:06:26,580<br />
we&#8217;ll send a limo to collect you and everything else. Jesus.</p>
<p>128<br />
00:06:26,580 &#8211;> 00:06:30,499<br />
Ryanair as you know remarkably is an entirely new&#8230;</p>
<p>129<br />
00:06:30,499 &#8211;> 00:06:33,749<br />
So I said that&#8217;s fine I&#8217;ll be arriving in Brussels-Charleroi on the Ryanair flight</p>
<p>130<br />
00:06:33,749 &#8211;> 00:06:38,599<br />
from Dublin on Monday evening, I&#8217;ll be travelling into the center of town and</p>
<p>131<br />
00:06:38,599 &#8211;> 00:06:42,449<br />
if you could find me a hotel, well the Novotel will do fine but you</p>
<p>132<br />
00:06:42,449 &#8211;> 00:06:44,409<br />
know whatever, wherever the Commission stay.</p>
<p>133<br />
00:06:44,409 &#8211;> 00:06:47,330<br />
We got an email back last Friday saying,</p>
<p>134<br />
00:06:47,330 &#8211;> 00:06:50,410<br />
&#8220;I&#8217;m sorry, the Commission can&#8217;t pay for a Ryanair flight</p>
<p>135<br />
00:06:50,410 &#8211;> 00:06:54,150<br />
because there&#8217;s a ban on low-fare flights within the Commission.</p>
<p>136<br />
00:06:57,039 &#8211;> 00:06:58,140<br />
To then be told,</p>
<p>137<br />
00:06:58,140 &#8211;> 00:07:02,340<br />
&#8220;We can&#8217;t get you a taxi from Brussels-Charleroi airport because we only</p>
<p>138<br />
00:07:02,340 &#8211;> 00:07:05,319<br />
send taxis to Brussels airport.</p>
<p>139<br />
00:07:05,319 &#8211;> 00:07:08,889<br />
But we can provide you with a hotel in downtown Brussels.</p>
<p>140<br />
00:07:08,889 &#8211;> 00:07:12,860<br />
So as long as you can find your way or flight to Brussels-Charleroi.</p>
<p>141<br />
00:07:12,860 &#8211;> 00:07:16,589<br />
What they would have done though, if I flew on my competitor Aer Lingus, the flag carrier into</p>
<p>142<br />
00:07:16,589 &#8211;> 00:07:17,729<br />
Brussels airport</p>
<p>143<br />
00:07:17,729 &#8211;> 00:07:19,509<br />
at about ten times the cost</p>
<p>144<br />
00:07:19,509 &#8211;> 00:07:22,949<br />
the Commission would have been happy to reimburse that airfare</p>
<p>145<br />
00:07:22,949 &#8211;> 00:07:25,139<br />
at nine times the cost of the Ryanair flight.</p>
<p>146<br />
00:07:25,139 &#8211;> 00:07:28,139<br />
They&#8217;d been happy to send a limo out to Brussels airport where apparently</p>
<p>147<br />
00:07:28,139 &#8211;> 00:07:31,470<br />
limo drivers in Brussels only know how to get to Zaventem, they never</p>
<p>148<br />
00:07:31,470 &#8211;> 00:07:33,029<br />
heard of Brussels-Charleroi</p>
<p>149<br />
00:07:33,029 &#8211;> 00:07:34,989<br />
and they provide me with the</p>
<p>150<br />
00:07:34,989 &#8211;> 00:07:39,800<br />
hotel accommodation, as well. So again i say to the four entrepreneurs:</p>
<p>151<br />
00:07:39,800 &#8211;> 00:07:43,020<br />
the first thing you must remember today is to get the hell out of Brussels as quickly</p>
<p>152<br />
00:07:43,020 &#8211;> 00:07:43,960<br />
as you can</p>
<p>153<br />
00:07:43,960 &#8211;> 00:07:48,630<br />
or any streak of innovation and intelligence will</p>
<p>154<br />
00:07:48,630 &#8211;> 00:07:50,010<br />
be beaten out of you</p>
<p>155<br />
00:07:50,010 &#8211;> 00:07:51,440<br />
by Brussels.</p>
<p>156<br />
00:07:51,440 &#8211;> 00:07:55,900<br />
How is Ryanair innovative within an airline industry to continuously loses money?</p>
<p>157<br />
00:07:55,900 &#8211;> 00:07:59,879<br />
Well, we come with a simple thing. One of great strengths of Ryanair is nobody in</p>
<p>158<br />
00:07:59,879 &#8211;> 00:08:02,740<br />
the airline has ever worked in an airline before.</p>
<p>159<br />
00:08:02,740 &#8211;> 00:08:06,529<br />
So none of us came to the airline going: well we have to give people free drinks, otherwise</p>
<p>160<br />
00:08:06,529 &#8211;> 00:08:08,089<br />
they won&#8217;t fly with us.</p>
<p>161<br />
00:08:08,089 &#8211;> 00:08:09,620<br />
And we have to give them</p>
<p>162<br />
00:08:09,620 &#8211;> 00:08:13,389<br />
shitty food that they can&#8217;t eat otherwise they won&#8217;t fly with us.</p>
<p>163<br />
00:08:13,389 &#8211;> 00:08:17,169<br />
Why don&#8217;t we just scrap the free bloody drinks, get rid of the awful</p>
<p>164<br />
00:08:17,169 &#8211;> 00:08:21,379<br />
meals and just give people lower fares and surprise surprise it works.</p>
<p>165<br />
00:08:21,379 &#8211;> 00:08:22,629<br />
And what we&#8217;ve discovered</p>
<p>166<br />
00:08:22,629 &#8211;> 00:08:25,860<br />
which is a very revolutionary concept which I urge on the four young innovators</p>
<p>167<br />
00:08:25,860 &#8211;> 00:08:30,809<br />
is that actually lower prices beats higher prices every time.</p>
<p>168<br />
00:08:30,809 &#8211;> 00:08:35,029<br />
Unless you work in the Commission where, of course, by law you can only buy higher</p>
<p>169<br />
00:08:35,029 &#8211;> 00:08:39,020<br />
prices because let&#8217;s face it European taxpayer is going to pay for it anyway.</p>
<p>170<br />
00:08:39,020 &#8211;> 00:08:42,930<br />
Getting rid of travel agents who it is useless intermediary who charges</p>
<p>171<br />
00:08:42,930 &#8211;> 00:08:45,480<br />
cost typically about twenty percent your ticket price</p>
<p>172<br />
00:08:45,480 &#8211;> 00:08:48,940<br />
also works if you pass all of those savings to the consumer</p>
<p>173<br />
00:08:48,940 &#8211;> 00:08:52,029<br />
by encouraging the consumer to book on the internet. And not enough to get you to book</p>
<p>174<br />
00:08:52,029 &#8211;> 00:08:52,789<br />
on the internet</p>
<p>175<br />
00:08:52,789 &#8211;> 00:08:56,340<br />
we now have you checking in on the internet as well.</p>
<p>176<br />
00:08:56,340 &#8211;> 00:09:00,980<br />
Bigger aircraft enables us to offer more seats, enables us to offer lower prices.</p>
<p>177<br />
00:09:00,980 &#8211;> 00:09:05,380<br />
You get a kind of a recurring theme here: lower prices, lower prices, lower prices.</p>
<p>178<br />
00:09:05,380 &#8211;> 00:09:08,750<br />
Whereas the Commission would prefer higher prices, bigger subsidies</p>
<p>179<br />
00:09:08,750 &#8211;> 00:09:10,759<br />
and more delays.</p>
<p>180<br />
00:09:10,759 &#8211;> 00:09:12,999<br />
Affordable charges change behavior.</p>
<p>181<br />
00:09:12,999 &#8211;> 00:09:16,220<br />
We&#8217;re famous in the industry at the moment for being the first airlines that&#8217;s introduced a</p>
<p>182<br />
00:09:16,220 &#8211;> 00:09:19,870<br />
charge for checked-in bags. Drives people nuts.</p>
<p>183<br />
00:09:19,870 &#8211;> 00:09:22,930<br />
Because everybody knows in the airline bases that when Moses came down from the</p>
<p>184<br />
00:09:22,930 &#8211;> 00:09:23,910<br />
mountain top</p>
<p>185<br />
00:09:23,910 &#8211;> 00:09:27,670<br />
the first commandment was thou shalt not commit murder and the second commandment</p>
<p>186<br />
00:09:27,670 &#8211;> 00:09:29,780<br />
was thou shalt have an inalienable right</p>
<p>187<br />
00:09:29,780 &#8211;> 00:09:32,770<br />
to check in a bag on an airline free of charge.</p>
<p>188<br />
00:09:32,770 &#8211;> 00:09:34,710<br />
Well, we don&#8217;t think so.</p>
<p>189<br />
00:09:34,710 &#8211;> 00:09:39,620<br />
And the reason why &#8216;cos this is the most useless service ever invented by mankind.</p>
<p>190<br />
00:09:39,620 &#8211;> 00:09:41,430<br />
We take your bags from you on departure</p>
<p>191<br />
00:09:41,430 &#8211;> 00:09:43,370<br />
so that we can carry them here</p>
<p>192<br />
00:09:43,370 &#8211;> 00:09:45,410<br />
and give hem back to you on arrival.</p>
<p>193<br />
00:09:45,410 &#8211;> 00:09:48,650<br />
Unless of course you flew British Airways in which case we lose</p>
<p>194<br />
00:09:48,650 &#8211;> 00:09:52,440<br />
fifty percent of them in between.</p>
<p>195<br />
00:09:52,440 &#8211;> 00:09:59,420<br />
We take a much better way of doing this. Why don&#8217;t you take your bag with you yourself</p>
<p>196<br />
00:09:59,420 &#8211;> 00:10:04,710<br />
and then if you lose it, you go find it.</p>
<p>197<br />
00:10:04,710 &#8211;> 00:10:07,720<br />
It also means that when you go to the airport</p>
<p>198<br />
00:10:07,720 &#8211;> 00:10:12,500<br />
you will not waste one hour of your life standing there like a lemming</p>
<p>199<br />
00:10:12,500 &#8211;> 00:10:16,660<br />
in a check-in queue. &#8220;Where are you going?&#8221; &#8220;Here&#8217;s my&#8230;&#8221;</p>
<p>200<br />
00:10:16,660 &#8211;> 00:10:18,400<br />
This is stupid!</p>
<p>201<br />
00:10:18,400 &#8211;> 00:10:22,370<br />
On one-hour flights around Europe you don&#8217;t need to check in two bags.</p>
<p>202<br />
00:10:22,370 &#8211;> 00:10:27,360<br />
Ryanair has increased the free carry-on allowance from seven to ten kilos,</p>
<p>203<br />
00:10:27,360 &#8211;> 00:10:31,520<br />
bring a carry-on bag and instead of coming to the airport two hours before departure,</p>
<p>204<br />
00:10:31,520 &#8211;> 00:10:34,840<br />
come thirty minutes before departure, go straight through security, cause you&#8217;ve</p>
<p>205<br />
00:10:34,840 &#8211;> 00:10:37,360<br />
already checked in on the website, go straight down to the gate, get on the plane and go.</p>
<p>206<br />
00:10:37,360 &#8211;> 00:10:39,090<br />
And that&#8217;s what people want.</p>
<p>207<br />
00:10:39,090 &#8211;> 00:10:43,080<br />
So what we do is we charge for checked-in bags not because we want your money,</p>
<p>208<br />
00:10:43,080 &#8211;> 00:10:45,730<br />
we just don&#8217;t want your bloody checked-in bag.</p>
<p>209<br />
00:10:45,730 &#8211;> 00:10:48,440<br />
And funnily enough, once you get into the discipline</p>
<p>210<br />
00:10:48,440 &#8211;> 00:10:53,130<br />
although I accept that my wife isn&#8217;t capable to get into the discipline of travelling with one bag,</p>
<p>211<br />
00:10:53,130 &#8211;> 00:10:54,030<br />
she needs three.</p>
<p>212<br />
00:10:54,030 &#8211;> 00:10:55,630<br />
Once you get into the discipline</p>
<p>213<br />
00:10:55,630 &#8211;> 00:10:58,040<br />
of travelling with one carry-on bag you&#8217;ll never go back.</p>
<p>214<br />
00:10:58,040 &#8211;> 00:11:01,670<br />
We guarantee no fuel surcharges. If oil goes to two hundred dollars a barrel,</p>
<p>215<br />
00:11:01,670 &#8211;> 00:11:04,010<br />
there will not be a fuel surcharge in Ryanair.</p>
<p>216<br />
00:11:04,010 &#8211;> 00:11:06,420<br />
Ryanair will be the only airlines still flying in Europe</p>
<p>217<br />
00:11:06,420 &#8211;> 00:11:08,779<br />
but I guarantee you there&#8217;ll be no fuel surcharges.</p>
<p>218<br />
00:11:08,779 &#8211;> 00:11:11,850<br />
Advertising &#8212; one of the great innovations in Ryanair. We have in twenty-five years</p>
<p>219<br />
00:11:11,850 &#8211;> 00:11:13,560<br />
never used an advertising agency,</p>
<p>220<br />
00:11:13,560 &#8211;> 00:11:16,800<br />
we don&#8217;t use PR agencies &#8217;cause we can&#8217;t afford them</p>
<p>221<br />
00:11:16,800 &#8211;> 00:11:21,350<br />
but what we found is that funny advertising beats boring advertising every single time.</p>
<p>222<br />
00:11:21,350 &#8211;> 00:11:24,590<br />
And PR is miles cheaper than advertising and the great thing if you</p>
<p>223<br />
00:11:24,590 &#8211;> 00:11:26,790<br />
have funny ads and good PR</p>
<p>224<br />
00:11:26,790 &#8211;> 00:11:28,750<br />
you can have fun and</p>
<p>225<br />
00:11:28,750 &#8211;> 00:11:31,359<br />
make yourself well known to the world.</p>
<p>226<br />
00:11:31,359 &#8211;> 00:11:33,959<br />
The one on left hand side is</p>
<p>227<br />
00:11:33,959 &#8211;> 00:11:36,850<br />
the famous one. When we were first launching in</p>
<p>228<br />
00:11:36,850 &#8211;> 00:11:40,200<br />
Brussels-Charleroi in about 1997,</p>
<p>229<br />
00:11:40,200 &#8211;> 00:11:42,000<br />
nobody heard of Brussels-Charleroi in Belgium,</p>
<p>230<br />
00:11:42,000 &#8211;> 00:11:43,820<br />
nobody heard of Ryanair in Belgium.</p>
<p>231<br />
00:11:43,820 &#8211;> 00:11:44,729<br />
So we spent,</p>
<p>232<br />
00:11:44,729 &#8211;> 00:11:47,779<br />
we sent loads of people over here visit all travel agencies. How do we get Ryanair known?</p>
<p>233<br />
00:11:47,779 &#8211;> 00:11:49,540<br />
Nobody knew us.</p>
<p>234<br />
00:11:49,540 &#8211;> 00:11:53,300<br />
On the day of the first flight we ran this ad which is the mannequin piss, those of you</p>
<p>235<br />
00:11:53,300 &#8211;> 00:11:55,370<br />
who know how your Belgian culture,</p>
<p>236<br />
00:11:55,370 &#8211;> 00:11:59,400<br />
the belgian national symbol is you know is a very small male genitalia which</p>
<p>237<br />
00:11:59,400 &#8211;> 00:12:03,400<br />
says all you need to know about Belgium.</p>
<p>238<br />
00:12:03,400 &#8211;> 00:12:06,730<br />
I&#8217;d try to tell you what the Irish national symbol is but anyway</p>
<p>239<br />
00:12:06,730 &#8211;> 00:12:09,790<br />
so we ran this ad on the first day, &#8220;Pissed off at Sabena&#8217;s high fares?</p>
<p>240<br />
00:12:09,790 &#8211;> 00:12:11,420<br />
Low fares have come to Belgium.&#8221;</p>
<p>241<br />
00:12:11,420 &#8211;> 00:12:14,210<br />
Sabena went berzerk.</p>
<p>242<br />
00:12:14,210 &#8211;> 00:12:17,890<br />
They tried to sue us at the High Court in Brussels over demeaning the Belgian</p>
<p>243<br />
00:12:17,890 &#8211;> 00:12:19,070<br />
national symbol,</p>
<p>244<br />
00:12:19,070 &#8211;> 00:12:22,230<br />
we issued a press release saying we didn&#8217;t demean the Belgian national symbol,</p>
<p>245<br />
00:12:22,230 &#8211;> 00:12:26,090<br />
it is a small penis that is the Belgian national symbol.</p>
<p>246<br />
00:12:26,090 &#8211;> 00:12:29,500<br />
So they took us to the High Court, we then had to go to the High Court in Belgium</p>
<p>247<br />
00:12:29,500 &#8211;> 00:12:32,910<br />
for demeaning the mannequin piss and everything else, we announced we&#8217;ll give</p>
<p>248<br />
00:12:32,910 &#8211;> 00:12:36,170<br />
away free tickets to everybody who showed up to support the Ryanair case, there was</p>
<p>249<br />
00:12:36,170 &#8211;> 00:12:40,150<br />
a riot in the main square in Belgium as we were throwing out free tickets.</p>
<p>250<br />
00:12:40,150 &#8211;> 00:12:44,079<br />
And our booking which have flatlined for three months prior to the takeoff</p>
<p>251<br />
00:12:44,079 &#8211;> 00:12:45,910<br />
suddenly went woosh.</p>
<p>252<br />
00:12:45,910 &#8211;> 00:12:49,300<br />
Cause everybody got on the website, &#8220;What&#8217;s this Ryanair-Charleroi?</p>
<p>253<br />
00:12:49,300 &#8211;> 00:12:55,030<br />
Oooh. Nine euros to Spain, Italy, Germany &#8212; book&#8217;em!&#8221;</p>
<p>254<br />
00:12:55,030 &#8211;> 00:12:59,360<br />
So our bookings went like that, Sabena&#8217;s bookings went like that and the history</p>
<p>255<br />
00:12:59,360 &#8211;> 00:13:03,170<br />
of air travel to and from Belgium has changed totally because</p>
<p>256<br />
00:13:03,170 &#8211;> 00:13:05,739<br />
sadly in Belgium you&#8217;re stuck with SN Brussels</p>
<p>257<br />
00:13:05,739 &#8211;> 00:13:07,860<br />
 or Lufthansa&#8217;s Belgian subsidiary</p>
<p>258<br />
00:13:07,860 &#8211;> 00:13:08,750<br />
and Zaventem</p>
<p>259<br />
00:13:08,750 &#8211;> 00:13:12,259<br />
whereas at Charleroi we continue to grow and continue to grow rapidly</p>
<p>260<br />
00:13:12,259 &#8211;> 00:13:13,589<br />
next summer we&#8217;ll offer</p>
<p>261<br />
00:13:13,589 &#8211;> 00:13:15,860<br />
sixty routes from brussels Charleroi</p>
<p>262<br />
00:13:15,860 &#8211;> 00:13:19,210<br />
and it&#8217;s very interesting, the European Commission itself produced</p>
<p>263<br />
00:13:19,210 &#8211;> 00:13:20,870<br />
a table two weeks ago.</p>
<p>264<br />
00:13:20,870 &#8211;> 00:13:24,980<br />
The twenty five fastest growing airports in the world last year,</p>
<p>265<br />
00:13:24,980 &#8211;> 00:13:27,759<br />
there was only one European airport.</p>
<p>266<br />
00:13:27,759 &#8211;> 00:13:30,700<br />
In the world&#8217;s twenty-five fastest growing airports.</p>
<p>267<br />
00:13:30,700 &#8211;> 00:13:34,670<br />
In Europe, the home of innovation, the home of radical transformation, the home</p>
<p>268<br />
00:13:34,670 &#8211;> 00:13:37,139<br />
of protecting high fare flag carrier airlines.</p>
<p>269<br />
00:13:37,139 &#8211;> 00:13:40,569<br />
What was the only European airport in the world&#8217;s top twenty-five fastest</p>
<p>270<br />
00:13:40,569 &#8211;> 00:13:42,470<br />
growing airports last year?</p>
<p>271<br />
00:13:42,470 &#8211;> 00:13:44,590<br />
Brussels South Charleroi.</p>
<p>272<br />
00:13:44,590 &#8211;> 00:13:48,930<br />
Where the Commission won&#8217;t pay for flights</p>
<p>273<br />
00:13:48,930 &#8211;> 00:13:50,800<br />
and the Commission&#8217;s limos can&#8217;t find it.</p>
<p>274<br />
00:13:50,800 &#8211;> 00:13:54,020<br />
One last word in terms of having fun, this again is one of more innovative</p>
<p>275<br />
00:13:54,020 &#8211;> 00:13:58,390<br />
things we&#8217;ve done, we produce in in-flight charity calendar every year, this is the</p>
<p>276<br />
00:13:58,390 &#8211;> 00:14:00,160<br />
2012 production.</p>
<p>277<br />
00:14:00,160 &#8211;> 00:14:04,190<br />
There is a vicious rumor that says that Ryanair pay for models to appear</p>
<p>278<br />
00:14:04,190 &#8211;> 00:14:07,529<br />
in this charity calender. I assure you that&#8217;s entirely untrue, these are all</p>
<p>279<br />
00:14:07,529 &#8211;> 00:14:08,980<br />
Ryanair cabin crew</p>
<p>280<br />
00:14:08,980 &#8211;> 00:14:12,029<br />
based at our twenty-seven bases all over Europe.</p>
<p>281<br />
00:14:12,029 &#8211;> 00:14:15,279<br />
Over four hundred of the girls volunteer, funny we had five men</p>
<p>282<br />
00:14:15,279 &#8211;> 00:14:20,430<br />
volunteer as well but they didn&#8217;t make it through the final selection process.</p>
<p>283<br />
00:14:20,430 &#8211;> 00:14:24,600<br />
We sent them down to Lanzarote to do the photography, we produce ten</p>
<p>284<br />
00:14:24,600 &#8211;> 00:14:28,059<br />
thousand copies, there is only two-and-a-half thousand copies left, by the way.</p>
<p>285<br />
00:14:28,059 &#8211;> 00:14:30,039<br />
It&#8217;s for sale onboard an online.</p>
<p>286<br />
00:14:30,039 &#8211;> 00:14:34,269<br />
We raised about one hundred thousand euros each year for producing the calendar</p>
<p>287<br />
00:14:34,269 &#8211;> 00:14:39,150<br />
and this year all of the proceeds go to the DEBRA Ireland charity foundation which provides</p>
<p>288<br />
00:14:39,150 &#8211;> 00:14:43,299<br />
holidays for children suffering from the EB skin condition.</p>
<p>289<br />
00:14:43,299 &#8211;> 00:14:44,450<br />
I do have to&#8230;</p>
<p>290<br />
00:14:44,450 &#8211;> 00:14:47,300<br />
To make the question-answer session more interesting later on, by the way,</p>
<p>291<br />
00:14:47,300 &#8211;> 00:14:51,180<br />
I have a couple prizes for you. We have three three pairs of three free ryanair</p>
<p>292<br />
00:14:51,180 &#8211;> 00:14:52,220<br />
flights from</p>
<p>293<br />
00:14:52,220 &#8211;> 00:14:55,449<br />
Brussels South Charleroi airport so if you work for the Commission, you probably be</p>
<p>294<br />
00:14:55,449 &#8211;> 00:14:57,070<br />
banned from taking them</p>
<p>295<br />
00:14:57,070 &#8211;> 00:15:00,910<br />
but we&#8217;ll go to give away three free flights: Brussels-Madrid, Brussels-Rome,</p>
<p>296<br />
00:15:00,910 &#8211;> 00:15:02,010<br />
and Brussels-Dublin.</p>
<p>297<br />
00:15:02,010 &#8211;> 00:15:05,779<br />
I have two copies of the charity calendar which you can put down into</p>
<p>298<br />
00:15:05,779 &#8211;> 00:15:08,669<br />
your bag and not be seen leaving the building with later on.</p>
<p>299<br />
00:15:09,880 &#8211;> 00:15:14,620<br />
So to summarize, today we have a seat sale 9.99 one-way.</p>
<p>300<br />
00:15:14,620 &#8211;> 00:15:19,620<br />
This is available on forty of our routes from Brussels South Charleroi</p>
<p>301<br />
00:15:19,620 &#8211;> 00:15:23,089<br />
so if you can find a taxi driver or a limo driver in Belgium who knows how to get to</p>
<p>302<br />
00:15:23,089 &#8211;> 00:15:24,519<br />
Brussels South Charleroi</p>
<p>303<br />
00:15:24,519 &#8211;> 00:15:26,579<br />
you can travel in January at this fare</p>
<p>304<br />
00:15:26,579 &#8211;> 00:15:28,079<br />
on forty five routes</p>
<p>305<br />
00:15:28,079 &#8211;> 00:15:29,920<br />
all over Europe and this</p>
<p>306<br />
00:15:29,920 &#8211;> 00:15:30,890<br />
ladies and gentlemen</p>
<p>307<br />
00:15:30,890 &#8211;> 00:15:34,050<br />
is what happens when you get innovation in the airline industry,</p>
<p>308<br />
00:15:34,050 &#8211;> 00:15:36,940<br />
you can fly anywhere in europe for ten quid</p>
<p>309<br />
00:15:36,940 &#8211;> 00:15:39,240<br />
from Brussels Charleroi in November.</p>
<p>310<br />
00:15:39,240 &#8211;> 00:15:42,249<br />
If without ryanair, without airline deregulation</p>
<p>311<br />
00:15:42,249 &#8211;> 00:15:45,260<br />
that fare would be something close to 900 euros,</p>
<p>312<br />
00:15:45,260 &#8211;> 00:15:47,740<br />
not the 9.99 charged by Ryanair.</p>
<p>313<br />
00:15:47,740 &#8211;> 00:15:49,630<br />
I think that that&#8217;s the end of my</p>
<p>314<br />
00:15:49,630 &#8211;> 00:15:52,680<br />
innovation class and we&#8217;re now going to hand it over to the</p>
<p>315<br />
00:15:52,680 &#8211;> 00:15:54,529<br />
people who really matter which is the</p>
<p>316<br />
00:15:54,529 &#8211;> 00:15:58,310<br />
four young innovators we have here who again I urge, enjoy the presentation</p>
<p>317<br />
00:15:58,310 &#8211;> 00:16:01,570<br />
today, don&#8217;t be nervous and remember get the hell out of Brussels as fast as you</p>
<p>318<br />
00:16:01,570 &#8211;> 00:16:07,869<br />
possibly can and back to business. Thank you ladies and gentlemen.</p>
<p>319<br />
00:16:13,480 &#8211;> 00:16:16,750<br />
Thank you very much, Michael, I guess you want to get them fast out of Brussels on</p>
<p>320<br />
00:16:16,750 &#8211;> 00:16:18,690<br />
Ryanair flights.</p>
<p>321<br />
00:16:18,690 &#8211;> 00:16:22,690<br />
Thanks also for the flattery of the Commission,</p>
<p>322<br />
00:16:22,690 &#8211;> 00:16:26,110<br />
I much appreciate, I tend to remember that it was the Commission who proposed to</p>
<p>323<br />
00:16:26,110 &#8211;> 00:16:30,610<br />
deregulate the airline business in the first place as part of the single market program but</p>
<p>324<br />
00:16:30,610 &#8211;> 00:16:33,550<br />
maybe I&#8217;m wrong on that count because&#8230;</p>
<p>325<br />
00:16:33,550 &#8211;> 00:16:38,170<br />
-No, but it was thirty years ago we haven&#8217;t had any innovation since.</p>
<p>326<br />
00:16:38,170 &#8211;> 00:16:42,170<br />
Twenty years ago but I guess that Ryanair might not have existed</p>
<p>327<br />
00:16:42,170 &#8211;> 00:16:45,630<br />
if the Commission hadn&#8217;t taken that first step.</p>
<p>328<br />
00:16:46,210 &#8211;> 00:16:50,210<br />
euroseptik.cz :: svobodni.cz :: reformy.cz</p>
 <p><a href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=548&amp;md5=9e96eba89ce8ca94e25748316a2f1165" title="Flattr" target="_blank"><img src="http://euroseptik.cz/wp-content/plugins/flattr/img/flattr-badge-large.png" alt="flattr this!"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euroseptik.cz/michael-oleary-ryanair-rika-aparatcikum-z-evropske-komise-co-si-o-nich-mysli/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>49</slash:comments>
		<atom:link rel="payment" href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=548&amp;md5=9e96eba89ce8ca94e25748316a2f1165" type="text/html" />"
	</item>
		<item>
		<title>Exkluzivní rozhovor Richarda Sulíka pro euroSEPTIK</title>
		<link>http://euroseptik.cz/exkluzivni-rozhovor-richarda-sulika-pro-euroseptik/</link>
		<comments>http://euroseptik.cz/exkluzivni-rozhovor-richarda-sulika-pro-euroseptik/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 08:52:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rozhovor]]></category>
		<category><![CDATA[farage]]></category>
		<category><![CDATA[hannan]]></category>
		<category><![CDATA[sulík]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euroseptik.cz/?p=538</guid>
		<description><![CDATA[Richard Sulík v rozhovoru pro euroSEPTIK.cz mluví o eurovalu, Hannanově prvním zákonu politiky, bankrotu Řecka a Itálie, nadějích SaS v příštích volbách a dalších věcech. Děkuji prof. Šímovi za poskytnutí kanceláře, Tomášovi za sjednání, Machysovi za obsluhu druhé kamery a samozřejmě Richardu Sulíkovi za ochotu. Odkazy na témata, o kterých jsme mluvili: Hannanův první zákon [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Richard Sulík v rozhovoru pro euroSEPTIK.cz mluví o eurovalu, Hannanově prvním zákonu politiky, bankrotu Řecka a Itálie, nadějích SaS v příštích volbách a dalších věcech.</p>
<p><iframe width="600" height="437" src="http://www.youtube.com/embed/nPEVLDqgmIY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Děkuji prof. Šímovi za poskytnutí kanceláře, Tomášovi za sjednání, Machysovi za obsluhu druhé kamery a samozřejmě Richardu Sulíkovi za ochotu.<span id="more-538"></span></p>
<p>Odkazy na témata, o kterých jsme mluvili:</p>
<ul>
<li><a href="http://euroseptik.cz/vaclav-klaus-posledni-evropan/">Hannanův první zákon politiky</a></li>
<li><a href="http://euroseptik.cz/nigel-farage-jako-kdyby-byl-barroso-v-bunkru-a-planoval-ovladnuti-sveta/">Nigel Farage o Sulíkovi v Europarlamentu</a> </li>
<li><a href="http://www.strana-sas.sk/file/532/cover_eurovalbrozura.pdf">Sulíkova analýza eurovalu</a> (pdf)</li>
<li><a href="http://youtu.be/7BLkQaUA-Vc">Pořad Anne Willové s Richardem Sulíkem</a></li>
<li><a href="http://euroseptik.cz/esm-euroval-smlouva-dluhu/">Video o eurovalu</a></li>
</ul>
<p>PS: Video je necenzurované, pouze se střídají pohledy kamer.</p>
 <p><a href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=538&amp;md5=f6223276c03cd6624ed81923f73ab484" title="Flattr" target="_blank"><img src="http://euroseptik.cz/wp-content/plugins/flattr/img/flattr-badge-large.png" alt="flattr this!"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euroseptik.cz/exkluzivni-rozhovor-richarda-sulika-pro-euroseptik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<atom:link rel="payment" href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=538&amp;md5=f6223276c03cd6624ed81923f73ab484" type="text/html" />"
	</item>
		<item>
		<title>Dan Hannan: Odstraňte kameny, ať tráva může růst</title>
		<link>http://euroseptik.cz/dan-hannan-odstrante-kameny-at-trava-muze-rust/</link>
		<comments>http://euroseptik.cz/dan-hannan-odstrante-kameny-at-trava-muze-rust/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Dec 2011 12:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dan Hannan]]></category>
		<category><![CDATA[hannan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euroseptik.cz/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Přepis, čeština 1 00:00:00,000 &#8211;> 00:00:03,000 Daniel Hannan. Europoslanec za Konzervativní stranu 2 00:00:03,000 &#8211;> 00:00:07,000 Pane předsedající, jsem si vědom, že naše zasedání se v posledních měsících prodloužila, 3 00:00:07,000 &#8211;> 00:00:11,000 takže bych chtěl podkovat vám, zaměstnancům a tlumočníkům 4 00:00:11,000 &#8211;> 00:00:15,000 jménem všech poslanců za vaši trpělivost. 5 00:00:15,000 &#8211;> 00:00:17,000 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="560" height="410" src="http://www.youtube.com/embed/xsaje_ks6xg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><span id="more-527"></span></p>
<p><strong>Přepis, čeština</strong></p>
<p>1<br />
00:00:00,000 &#8211;> 00:00:03,000<br />
Daniel Hannan. Europoslanec za Konzervativní stranu</p>
<p>2<br />
00:00:03,000 &#8211;> 00:00:07,000<br />
Pane předsedající, jsem si vědom, že naše zasedání se v posledních měsících prodloužila,</p>
<p>3<br />
00:00:07,000 &#8211;> 00:00:11,000<br />
takže bych chtěl podkovat vám, zaměstnancům a tlumočníkům </p>
<p>4<br />
00:00:11,000 &#8211;> 00:00:15,000<br />
jménem všech poslanců za vaši trpělivost.</p>
<p>5<br />
00:00:15,000 &#8211;> 00:00:17,000<br />
Za vlády minulé Komise, </p>
<p>6<br />
00:00:17,000 &#8211;> 00:00:24,000<br />
vypracoval komisař Verheugen studii nákladů evropských regulací. </p>
<p>7<br />
00:00:24,000 &#8211;> 00:00:30,000<br />
Ta zjistila, že čistý dopad byl 600 miliard euro ročně. </p>
<p>8<br />
00:00:30,000 &#8211;> 00:00:32,000<br />
Podle čísel samotné Komise,</p>
<p>9<br />
00:00:32,000 &#8211;> 00:00:35,000<br />
jsou výhody jednotného trhu 120 miliard eur ročně.</p>
<p>10<br />
00:00:35,000 &#8211;> 00:00:40,000<br />
Takže podle Evropské komise – a pokud by to někdo měl vědět, tak je to ona –</p>
<p>11<br />
00:00:40,000 &#8211;> 00:00:47,000<br />
je jednotný trh pro podniky pětkrát dražší, než kolik přináší výhod.</p>
<p>12<br />
00:00:47,000 &#8211;> 00:00:52,000<br />
Samozřejmě způsob, jakým to otočit, je zrušení regulací a snížení daní, </p>
<p>13<br />
00:00:52,000 &#8211;> 00:00:55,000<br />
ale nemůžeme snížit daně, když je harmonizujeme. </p>
<p>14<br />
00:00:55,000 &#8211;> 00:00:59,000<br />
Daňové harmonizace bude vždycky zvyšování a to z toho nejzákladnějšího důvodu,</p>
<p>15<br />
00:00:59,000 &#8211;> 00:01:04,000<br />
hlavním fiskálním limitem vlády je zahraniční konkurence.</p>
<p>16<br />
00:01:04,000 &#8211;> 00:01:08,000<br />
Můžete zvednout daně pouze do nějakého bodu, pak začnou peníze odcházet do ciziny.</p>
<p>17<br />
00:01:08,000 &#8211;> 00:01:11,000<br />
Ale pokud skrze EU dokážete najít mechanismus jak to obejít tím,</p>
<p>18<br />
00:01:11,000 &#8211;> 00:01:14,000<br />
že přenesete svoje náklady na svoji konkurenci,</p>
<p>19<br />
00:01:14,000 &#8211;> 00:01:17,000<br />
pak se samozřejmě daňové sazby zvednou</p>
<p>20<br />
00:01:17,000 &#8211;> 00:01:23,000<br />
a celý světadíl bude dál a dál zaostávat za světem.</p>
<p>21<br />
00:01:23,000 &#8211;> 00:01:29,000<br />
Jediná věc, kterou můžeme udělat, je dát kameny pryč, aby tráva mohla růst.</p>
<p>22<br />
00:01:30,000 &#8211;> 00:01:36,000<br />
euroseptik.cz :: svobodni.cz :: reformy.cz</p>
<p><strong>Přepis, angličtina</strong></p>
<p>1<br />
00:00:00,000 &#8211;> 00:00:03,000<br />
Daniel Hannan. MEP for South East England</p>
<p>2<br />
00:00:03,000 &#8211;> 00:00:07,000<br />
Mr Speaker, I am conscious that these sessions have been growing longer</p>
<p>3<br />
00:00:07,000 &#8211;> 00:00:11,000<br />
in the last couple of months, so thank you to you and the staff and interpreters, </p>
<p>4<br />
00:00:11,000 &#8211;> 00:00:15,000<br />
on behalf of all the Members, for your patience.</p>
<p>5<br />
00:00:15,000 &#8211;> 00:00:17,000<br />
During the last Commission, </p>
<p>6<br />
00:00:17,000 &#8211;> 00:00:24,000<br />
Commissioner Verheugen conducted a survey of the costs of European regulation. </p>
<p>7<br />
00:00:24,000 &#8211;> 00:00:30,000<br />
And it found that the net impact was 600 billion euros per year. </p>
<p>8<br />
00:00:30,000 &#8211;> 00:00:32,000<br />
On the Commission’s own figures,</p>
<p>9<br />
00:00:32,000 &#8211;> 00:00:35,000<br />
the benefits of the single market are 120 billion euros a year.</p>
<p>10<br />
00:00:35,000 &#8211;> 00:00:40,000<br />
So, according to the European Commission – and they should know if anybody does –</p>
<p>11<br />
00:00:40,000 &#8211;> 00:00:47,000<br />
the single market is five times as expensive to business as it is in generating benefits.</p>
<p>12<br />
00:00:47,000 &#8211;> 00:00:52,000<br />
Now, of course, the way to reverse that balance is to scrap regulations and to cut tax, </p>
<p>13<br />
00:00:52,000 &#8211;> 00:00:55,000<br />
but you won&#8217;t cut tax as long as you harmonise it. </p>
<p>14<br />
00:00:55,000 &#8211;> 00:00:59,000<br />
Tax harmonisation will always be upwards for the most basic of reasons,</p>
<p>15<br />
00:00:59,000 &#8211;> 00:01:04,000<br />
the main constraint fiscally on a government is external competition.</p>
<p>16<br />
00:01:04,000 &#8211;> 00:01:08,000<br />
You can raise your tax rates up to a certain point, then the money starts going abroad.</p>
<p>17<br />
00:01:08,000 &#8211;> 00:01:11,000<br />
But if you find, through the EU, a mechanism to get around that</p>
<p>18<br />
00:01:11,000 &#8211;> 00:01:14,000<br />
by exporting your costs to your competitors,</p>
<p>19<br />
00:01:14,000 &#8211;> 00:01:17,000<br />
then, of course, tax rates as a whole will rise</p>
<p>20<br />
00:01:17,000 &#8211;> 00:01:23,000<br />
and the continent as a whole will fall further and further behind in the world.</p>
<p>21<br />
00:01:23,000 &#8211;> 00:01:29,000<br />
The one thing we could be doing is moving the rocks aside so that the grass can grow.</p>
<p>22<br />
00:01:30,000 &#8211;> 00:01:36,000<br />
euroseptik.cz :: svobodni.cz :: reformy.cz</p>
 <p><a href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=527&amp;md5=7d13dc9791b567e1afb893158a15f8f0" title="Flattr" target="_blank"><img src="http://euroseptik.cz/wp-content/plugins/flattr/img/flattr-badge-large.png" alt="flattr this!"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euroseptik.cz/dan-hannan-odstrante-kameny-at-trava-muze-rust/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		<atom:link rel="payment" href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=527&amp;md5=7d13dc9791b567e1afb893158a15f8f0" type="text/html" />"
	</item>
		<item>
		<title>John Redwood: Tento parlament byl vynikající, dokud mohl vládnout</title>
		<link>http://euroseptik.cz/john-redwood-tento-parlament-byl-vynikajici-dokud-mohl-vladnout/</link>
		<comments>http://euroseptik.cz/john-redwood-tento-parlament-byl-vynikajici-dokud-mohl-vladnout/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2011 11:58:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[redwood]]></category>
		<category><![CDATA[westminster]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euroseptik.cz/?p=524</guid>
		<description><![CDATA[Jeden z euroskeptiků, kteří jsou poslanci britské Dolní sněmovny, John Redwood si vzal slovo v debatě o referendu o vystoupení z EU&#8230; Přepis, čeština 1 00:00:00,000 &#8211;> 00:00:03,000 Demokracie je pro tento parlament nejdůležitější. 2 00:00:03,000 &#8211;> 00:00:06,000 Matka všech parlamentů, příklad celému světu. 3 00:00:06,000 &#8211;> 00:00:08,000 Který ale prožívá špatné časy. 4 00:00:08,000 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="560" height="410" src="http://www.youtube.com/embed/g3imYJAjo0U" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Jeden z euroskeptiků, kteří jsou poslanci britské Dolní sněmovny, John Redwood si vzal slovo v debatě o referendu o vystoupení z EU&#8230;<span id="more-524"></span></p>
<p><strong>Přepis, čeština</strong><br />
1<br />
00:00:00,000 &#8211;> 00:00:03,000<br />
Demokracie je pro tento parlament nejdůležitější.</p>
<p>2<br />
00:00:03,000 &#8211;> 00:00:06,000<br />
Matka všech parlamentů, příklad celému světu.</p>
<p>3<br />
00:00:06,000 &#8211;> 00:00:08,000<br />
Který ale prožívá špatné časy.</p>
<p>4<br />
00:00:08,000 &#8211;> 00:00:12,000<br />
Je ponížen tím, že dostatečně pečlivě neposlouchá občanům,</p>
<p>5<br />
00:00:12,000 &#8211;> 00:00:16,000<br />
a je ponížen, protože příliš mnoho pravomocí</p>
<p>6<br />
00:00:16,000 &#8211;> 00:00:19,000<br />
z jeho autonomie bylo zbytečně odevzdáno do Bruselu.</p>
<p>7<br />
00:00:19,000 &#8211;> 00:00:21,000<br />
Lidé po nás nechtějí jenom, abychom je poslouchali,</p>
<p>8<br />
00:00:21,000 &#8211;> 00:00:24,000<br />
nechtějí po nás, abychom měli dnes večer tuto významnou debatu,</p>
<p>9<br />
00:00:24,000 &#8211;> 00:00:28,000<br />
nepřejí nám pouze, abychom měli volné hlasování a mohli vyjádřit jejich názory a postoje,</p>
<p>10<br />
00:00:28,000 &#8211;> 00:00:31,000<br />
ale taky by chtěli cítit,</p>
<p>11<br />
00:00:31,000 &#8211;> 00:00:35,000<br />
že lidé v této sněmovně, kteří mají zodpovědnost vládnoucích,</p>
<p>12<br />
00:00:35,000 &#8211;> 00:00:37,000<br />
mají také pravomoc vládnout.</p>
<p>13<br />
00:00:37,000 &#8211;> 00:00:41,000<br />
Lidé věří, že vláda by sem měla přicházet a zodpovídat se nám,</p>
<p>14<br />
00:00:41,000 &#8211;> 00:00:44,000<br />
že bychom ji měli volat k zodpovědnosti ze všech stran Dolní sněmovny,</p>
<p>15<br />
00:00:44,000 &#8211;> 00:00:48,000<br />
a pokud budou dělat svoji práci dobře, odmění je veřejnost v příštích volbách,</p>
<p>16<br />
00:00:48,000 &#8211;> 00:00:51,000<br />
a pokud budou dělat svoji práci špatně, vyhodí je.</p>
<p>17<br />
00:00:51,000 &#8211;> 00:00:56,000<br />
Ale to, co vidíme teď — protože tu máme příliš mnoho evropské moci bez zodpovědnosti —</p>
<p>18<br />
00:00:56,000 &#8211;> 00:01:02,000<br />
je rozpad toho systému souhlasu, který je pro demokracii tím základním.</p>
<p>19<br />
00:01:02,000 &#8211;> 00:01:08,000<br />
Jeďte dnes do Řecka a podívejte se, jak to vypadá, když se ten souhlas rozpadne.</p>
<p>20<br />
00:01:08,000 &#8211;> 00:01:12,000<br />
Bohatí Řekové si teď myslí, že vláda nemá žádné právo zdanit je,</p>
<p>21<br />
00:01:12,000 &#8211;> 00:01:16,000<br />
protože věří, že všechno funguje na autopilota z Evropy a jim se nelíbí, co dělá,</p>
<p>22<br />
00:01:16,000 &#8211;> 00:01:21,000<br />
a chudí Řekové si myslí, že vláda nemá žádné právo odebrat jim jejich dávky,</p>
<p>23<br />
00:01:21,000 &#8211;> 00:01:25,000<br />
protože si taky myslí, že to běží na autopilota z Bruselu.</p>
<p>24<br />
00:01:25,000 &#8211;> 00:01:29,000<br />
Jeďte do Portugalska nebo jeďte do Irska nebo jeďte na Slovensko.</p>
<p>25<br />
00:01:29,000 &#8211;> 00:01:33,000<br />
Vidíme, že ten Evropský bordel může měnit vlády</p>
<p>26<br />
00:01:33,000 &#8211;> 00:01:36,000<br />
— téměř bez ohledu na to, co si lidé myslí —</p>
<p>27<br />
00:01:36,000 &#8211;> 00:01:38,000<br />
a když lidi dosadí novou vládu,</p>
<p>28<br />
00:01:38,000 &#8211;> 00:01:43,000<br />
neznamená to vůbec žádný rozdíl v politice, kterou ta země sleduje,</p>
<p>29<br />
00:01:43,000 &#8211;> 00:01:45,000<br />
protože všechno běží na autopilota&#8230;</p>
<p>30<br />
00:01:45,000 &#8211;> 00:01:48,000<br />
Vždyť my už nemáme možnost vládnout.</p>
<p>31<br />
00:01:48,000 &#8211;> 00:01:53,000<br />
Při příliš mnoha situacích musíme říkat našim voličům:</p>
<p>32<br />
00:01:53,000 &#8211;> 00:01:57,000<br />
&#8220;S tím vám nemůžu pomoci, protože to je evropská směrnice.</p>
<p>33<br />
00:01:57,000 &#8211;> 00:02:01,000<br />
V tom vás nemůžu podpořit, protože to je evropský program, který se nikomu nezodpovídá.&#8221;</p>
<p>34<br />
00:02:01,000 &#8211;> 00:02:04,000<br />
Už nemůžeme měnit zákony způsobem, jakým si přejeme,</p>
<p>35<br />
00:02:04,000 &#8211;> 00:02:08,000<br />
protože je to předurčeno nějakým bruselským rozhodnutím.</p>
<p>36<br />
00:02:08,000 &#8211;> 00:02:11,000<br />
Tento parlament byl vynikající,</p>
<p>37<br />
00:02:11,000 &#8211;> 00:02:15,000<br />
když jsme se o každý zákon, který dopadal na britské občany, prali v této sněmovně</p>
<p>38<br />
00:02:15,000 &#8211;> 00:02:19,000<br />
a ve výboru, dokud neuspokojoval potřeby většiny.</p>
<p>39<br />
00:02:19,000 &#8211;> 00:02:22,000<br />
Tento parlament byl vynikající, když veřejnost věděla,</p>
<p>40<br />
00:02:22,000 &#8211;> 00:02:25,000<br />
že pokud už má dost zkažené vlády,</p>
<p>41<br />
00:02:25,000 &#8211;> 00:02:29,000<br />
tak mohou vyměnit nejenom lidi, ale také politiku, kterou prosazují.</p>
<p>42<br />
00:02:29,000 &#8211;> 00:02:33,000<br />
Tento parlament byl vynikající, když měl plnou kontrolu nad všemi našimi penězi</p>
<p>43<br />
00:02:33,000 &#8211;> 00:02:37,000<br />
a nemusel odevzdávat cla a daně cizím mocnostem,</p>
<p>44<br />
00:02:37,000 &#8211;> 00:02:40,000<br />
které je utrácí způsobem, se kterým my nesouhlasíme.</p>
<p>45<br />
00:02:40,000 &#8211;> 00:02:42,000<br />
Pane předsedající, musíme se probudit.</p>
<p>46<br />
00:02:42,000 &#8211;> 00:02:45,000<br />
Musíme udělat to, co britští občané chtějí, abychom udělali.</p>
<p>47<br />
00:02:45,000 &#8211;> 00:02:49,000<br />
My musíme převzít zodpovědnost za vládnutí této zemi.</p>
<p>48<br />
00:02:49,000 &#8211;> 00:02:51,000<br />
My musíme schvalovat zákony.</p>
<p>49<br />
00:02:51,000 &#8211;> 00:02:53,000<br />
My o nich musíme debatovat a argumentovat zde.</p>
<p>50<br />
00:02:53,000 &#8211;> 00:02:55,000<br />
Brusel má příliš mnoho pravomocí.</p>
<p>51<br />
00:02:55,000 &#8211;> 00:02:59,000<br />
Britští občané musí dostat slovo. Vyhlašme referendum.</p>
<p>52<br />
00:03:01,000 &#8211;> 00:03:04,000<br />
Není naším názorem, že bychom měli mít referendum o vystoupení.</p>
<p>53<br />
00:03:04,000 &#8211;> 00:03:07,000<br />
Nechci, aby Británie vystoupila z Evropské unie.</p>
<p>54<br />
00:03:07,000 &#8211;> 00:03:09,000<br />
- Proč nedat lidem na výběr?</p>
<p>55<br />
00:03:09,000 &#8211;> 00:03:11,000<br />
Myslím, že to by pro Británii byla špatná odpověď.</p>
<p>56<br />
00:03:11,000 &#8211;> 00:03:15,000<br />
Rebelové to zkusili, ale nepodařilo se jim to, protože politická elita, předsedové těch tří stran</p>
<p>57<br />
00:03:15,000 &#8211;> 00:03:19,000<br />
se dali dohromady, aby zajistili, že vy nebudete moci hlasovat v referendu.</p>
<p>58<br />
00:03:19,000 &#8211;> 00:03:22,000<br />
Nemělo by jim být prominuto, že se takhle zachovali.</p>
<p>59<br />
00:03:22,000 &#8211;> 00:03:24,000<br />
A můj dnešní vzkaz pro vás je:</p>
<p>60<br />
00:03:24,000 &#8211;> 00:03:27,000<br />
Pokud volíte Liberální demokraty, Labouristy nebo Konzervativce,</p>
<p>61<br />
00:03:27,000 &#8211;> 00:03:31,000<br />
ale věříte, že Británie by měla být svobodnou, svrchovanou zemí,</p>
<p>62<br />
00:03:31,000 &#8211;> 00:03:35,000<br />
odejděte od nich, přijďte podpořit nás, přidejte se k UKIPu, my jsme vaše poslední šance.</p>
<p><strong>Přepis, angličtina</strong><br />
1<br />
00:00:00,000 &#8211;> 00:00:03,000<br />
Democracy is fundamental to this House.</p>
<p>2<br />
00:00:03,000 &#8211;> 00:00:06,000<br />
The Mother of Parliaments, an example to the world.</p>
<p>3<br />
00:00:06,000 &#8211;> 00:00:08,000<br />
Which has been through a bad time.</p>
<p>4<br />
00:00:08,000 &#8211;> 00:00:12,000<br />
It has been humbled by failing to listen carefully enough to the people</p>
<p>5<br />
00:00:12,000 &#8211;> 00:00:16,000<br />
and it has been humbled because all too many powers</p>
<p>6<br />
00:00:16,000 &#8211;> 00:00:19,000<br />
of self-government have been needlessly given away to Brussels.</p>
<p>7<br />
00:00:19,000 &#8211;> 00:00:21,000<br />
The people not only want us to listen,</p>
<p>8<br />
00:00:21,000 &#8211;> 00:00:24,000<br />
they not only want us to have this great debate tonight,</p>
<p>9<br />
00:00:24,000 &#8211;> 00:00:28,000<br />
they not only wish us to have a free vote to express their opinions and their views,</p>
<p>10<br />
00:00:28,000 &#8211;> 00:00:31,000<br />
but they would also like to feel</p>
<p>11<br />
00:00:31,000 &#8211;> 00:00:35,000<br />
that the people in this House charged with the duty of governing</p>
<p>12<br />
00:00:35,000 &#8211;> 00:00:37,000<br />
have the power to govern.</p>
<p>13<br />
00:00:37,000 &#8211;> 00:00:41,000<br />
They believe that the government should come here and answer to us,</p>
<p>14<br />
00:00:41,000 &#8211;> 00:00:44,000<br />
we should hold them to account from all sides of the House of Commons,</p>
<p>15<br />
00:00:44,000 &#8211;> 00:00:48,000<br />
if they do a good job, the public reward them in the general election,</p>
<p>16<br />
00:00:48,000 &#8211;> 00:00:51,000<br />
and if they do a bad job, they sack them.</p>
<p>17<br />
00:00:51,000 &#8211;> 00:00:56,000<br />
But what we now see happening &#8212; because there is too much unaccountable European power &#8211;</p>
<p>18<br />
00:00:56,000 &#8211;> 00:01:02,000<br />
is the break-down of that fabric of consent which is fundamental to a democracy,</p>
<p>19<br />
00:01:02,000 &#8211;> 00:01:08,000<br />
Go to Greece today and just see what happens when that consent starts to break down.</p>
<p>20<br />
00:01:08,000 &#8211;> 00:01:12,000<br />
Rich Greeks now think their government has no right tax them,</p>
<p>21<br />
00:01:12,000 &#8211;> 00:01:16,000<br />
because they believe it&#8217;s on autopilot from Europe and they don&#8217;t like what it&#8217;s doing,</p>
<p>22<br />
00:01:16,000 &#8211;> 00:01:21,000<br />
and poor Greeks think the government has no right to remove some of their benefits</p>
<p>23<br />
00:01:21,000 &#8211;> 00:01:25,000<br />
because they think again it&#8217;s on autopilot from Brussels.</p>
<p>24<br />
00:01:25,000 &#8211;> 00:01:29,000<br />
Go to Portugal or go to Ireland or go to Slovakia</p>
<p>25<br />
00:01:29,000 &#8211;> 00:01:33,000<br />
we see that the European mess can change Governments </p>
<p>26<br />
00:01:33,000 &#8211;> 00:01:36,000<br />
— regardless of what the people think almost —</p>
<p>27<br />
00:01:36,000 &#8211;> 00:01:38,000<br />
and when the people put in a new Government,</p>
<p>28<br />
00:01:38,000 &#8211;> 00:01:43,000<br />
it makes absolutely no difference to the policy that the country is following,</p>
<p>29<br />
00:01:43,000 &#8211;> 00:01:45,000<br />
because it is all on autopilot&#8230;</p>
<p>30<br />
00:01:45,000 &#8211;> 00:01:48,000<br />
We no longer have the authority or the opportunity to govern.</p>
<p>31<br />
00:01:48,000 &#8211;> 00:01:53,000<br />
We have to say already on too many occasion to our constituents,</p>
<p>32<br />
00:01:53,000 &#8211;> 00:01:57,000<br />
“I cannot help you with that because it is a European directive.</p>
<p>33<br />
00:01:57,000 &#8211;> 00:02:01,000<br />
&#8220;I cannot assist you with this because it is an unaccountable European programme.”</p>
<p>34<br />
00:02:01,000 &#8211;> 00:02:04,000<br />
We can no longer change the law in the way that we wish</p>
<p>35<br />
00:02:04,000 &#8211;> 00:02:08,000<br />
because it is already preordained by some Brussels decision.</p>
<p>36<br />
00:02:08,000 &#8211;> 00:02:11,000<br />
This House was great</p>
<p>37<br />
00:02:11,000 &#8211;> 00:02:15,000<br />
when every law that applied to the British people was fought over in this Chamber</p>
<p>38<br />
00:02:15,000 &#8211;> 00:02:19,000<br />
and in Committee and satisfied the needs of the majority. </p>
<p>39<br />
00:02:19,000 &#8211;> 00:02:22,000<br />
This House was great when the public knew</p>
<p>40<br />
00:02:22,000 &#8211;> 00:02:25,000<br />
that when they had had enough of rotten Government,</p>
<p>41<br />
00:02:25,000 &#8211;> 00:02:29,000<br />
they could change not just the people, but also the policies they were following. </p>
<p>42<br />
00:02:29,000 &#8211;> 00:02:33,000<br />
This House was great when it had full control of all our money</p>
<p>43<br />
00:02:33,000 &#8211;> 00:02:37,000<br />
and did not have to give tariffs and taxes away to foreign powers</p>
<p>44<br />
00:02:37,000 &#8211;> 00:02:40,000<br />
to spend in ways of which we do not approve.</p>
<p>45<br />
00:02:40,000 &#8211;> 00:02:42,000<br />
Mr Deputy Speaker, we need to wake up.</p>
<p>46<br />
00:02:42,000 &#8211;> 00:02:45,000<br />
We need to do what the British people want us to do.</p>
<p>47<br />
00:02:45,000 &#8211;> 00:02:49,000<br />
We need to take the responsibility for governing this country. </p>
<p>48<br />
00:02:49,000 &#8211;> 00:02:51,000<br />
We need to enact the laws.</p>
<p>49<br />
00:02:51,000 &#8211;> 00:02:53,000<br />
We need to debate and argue about it in here. </p>
<p>50<br />
00:02:53,000 &#8211;> 00:02:55,000<br />
Brussels has too much power. </p>
<p>51<br />
00:02:55,000 &#8211;> 00:02:59,000<br />
The British people need a say. Let us have a vote.</p>
<p>52<br />
00:03:01,000 &#8211;> 00:03:04,000<br />
That is not our view that there should be a In/Out Referendum.</p>
<p>53<br />
00:03:04,000 &#8211;> 00:03:07,000<br />
I don&#8217;t want Britain to leave the European Union.</p>
<p>54<br />
00:03:07,000 &#8211;> 00:03:09,000<br />
- Why not give people a choice?</p>
<p>55<br />
00:03:09,000 &#8211;> 00:03:11,000<br />
I think it&#8217;s the wrong answer for Britain.</p>
<p>56<br />
00:03:11,000 &#8211;> 00:03:15,000<br />
The rebels tried but they failed because the political elite, the three party leaders</p>
<p>57<br />
00:03:15,000 &#8211;> 00:03:19,000<br />
got together to make sure that you could not have a referendum.</p>
<p>58<br />
00:03:19,000 &#8211;> 00:03:22,000<br />
They shouldn&#8217;t be forgiven for behaving like this.</p>
<p>59<br />
00:03:22,000 &#8211;> 00:03:24,000<br />
And my message to you today is</p>
<p>60<br />
00:03:24,000 &#8211;> 00:03:27,000<br />
if you are voting LibDem, Labour or Conservative</p>
<p>61<br />
00:03:27,000 &#8211;> 00:03:31,000<br />
but you believe that Britain should be a free, self-governing country,</p>
<p>62<br />
00:03:31,000 &#8211;> 00:03:35,000<br />
give&#8217;em up, come and support us, come and join UKIP, we are your last chance.</p>
 <p><a href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=524&amp;md5=d633cfa5642e1b4a010eaf180b1b47ff" title="Flattr" target="_blank"><img src="http://euroseptik.cz/wp-content/plugins/flattr/img/flattr-badge-large.png" alt="flattr this!"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euroseptik.cz/john-redwood-tento-parlament-byl-vynikajici-dokud-mohl-vladnout/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<atom:link rel="payment" href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=524&amp;md5=d633cfa5642e1b4a010eaf180b1b47ff" type="text/html" />"
	</item>
		<item>
		<title>Dan Hannan: Rozdíl mezi ústavou USA a EU</title>
		<link>http://euroseptik.cz/dan-hannan-rozdil-mezi-ustavou-usa-a-eu/</link>
		<comments>http://euroseptik.cz/dan-hannan-rozdil-mezi-ustavou-usa-a-eu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Nov 2011 21:25:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dan Hannan]]></category>
		<category><![CDATA[hannan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euroseptik.cz/?p=521</guid>
		<description><![CDATA[(Nejen) Tímto tématem se zabývá vynikající Hannanova kniha Nová cesta do otroctví, kterou vřele doporučujeme!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/x6iH5mdg2lg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>(Nejen) Tímto tématem se zabývá vynikající Hannanova kniha <a href="http://www.amazon.com/New-Road-Serfdom-Warning-ebook/dp/B003V1WSDC/ref=sr_1_1?s=digital-text&#038;ie=UTF8&#038;qid=1322342710&#038;sr=1-1">Nová cesta do otroctví</a>, kterou vřele doporučujeme!</p>
 <p><a href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=521&amp;md5=6a1966d6a4d6b27e8a1fa3a3db01cdd3" title="Flattr" target="_blank"><img src="http://euroseptik.cz/wp-content/plugins/flattr/img/flattr-badge-large.png" alt="flattr this!"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euroseptik.cz/dan-hannan-rozdil-mezi-ustavou-usa-a-eu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		<atom:link rel="payment" href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=521&amp;md5=6a1966d6a4d6b27e8a1fa3a3db01cdd3" type="text/html" />"
	</item>
		<item>
		<title>Exkluzivní rozhovor Lorda Moncktona pro euroSEPTIK</title>
		<link>http://euroseptik.cz/exkluzivni-rozhovor-lorda-moncktona-pro-euroseptik/</link>
		<comments>http://euroseptik.cz/exkluzivni-rozhovor-lorda-moncktona-pro-euroseptik/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2011 14:54:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[monckton]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euroseptik.cz/?p=512</guid>
		<description><![CDATA[Lord Monckton, místopředseda UKIPu, navštívil v květnu sněm Strany svobodných občanů a ochotně souhlasil s rozhovorem pro euroSEPTIK. Zde vám jej přinášíme v plné podobě i s českými titulky (zmáčkněte [CC], pokud se vám nezobrazují). V rozhovoru jsme kromě Evropské unie hovořili o spoustě témat &#8212; např. o prezidentu Klausovi, o UKIPu a Nigelu Farageovi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://cs.wikipedia.org/wiki/Christopher_Monckton">Lord Monckton</a>, místopředseda UKIPu, navštívil v květnu sněm Strany svobodných občanů a ochotně souhlasil s rozhovorem pro euroSEPTIK. Zde vám jej přinášíme v plné podobě i s českými titulky (zmáčkněte [CC], pokud se vám nezobrazují).</p>
<p>V rozhovoru jsme kromě Evropské unie hovořili o spoustě témat &#8212; např. o prezidentu Klausovi, o UKIPu a Nigelu Farageovi nebo třeba o královské rodině a svatbě Kate a Williama.</p>
<p><iframe width="560" height="410" src="http://www.youtube.com/embed/o34fZNnWJ_Y" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Viz také: <a href="http://euroseptik.cz/lord-monckton-interview-na-ct/">Lord Monckton — interview na ČT</a></p>
<p><span id="more-512"></span></p>
<p><strong>Přepis, čeština</strong></p>
<p>1<br />
00:00:06,196 &#8211;> 00:00:10,459<br />
Během tohoto víkendu jste měl přednášky o globálním oteplování a globální vládě</p>
<p>2<br />
00:00:10,460 &#8211;> 00:00:16,787<br />
a takových věcech, ale já bych se raději soustředil na současnou politiku.</p>
<p>3<br />
00:00:16,788 &#8211;> 00:00:18,557<br />
Doufám, že to je v pořádku.</p>
<p>4<br />
00:00:18,558 &#8211;> 00:00:19,558<br />
Samozřejmě.</p>
<p>5<br />
00:00:19,559 &#8211;> 00:00:21,711<br />
Dovolte mi, abych začal touto otázkou:</p>
<p>6<br />
00:00:21,712 &#8211;> 00:00:26,986<br />
Vím, že jste dnes ráno byl na Hradě, kde jste se potkal s prezidentem Klausem. Jaké to bylo?</p>
<p>7<br />
00:00:26,987 &#8211;> 00:00:30,430<br />
No, prezident Klaus je nyní už starý přítel.</p>
<p>8<br />
00:00:30,431 &#8211;> 00:00:34,040<br />
Poprvé jsem ho potkal před několika lety ve Washingtonu, </p>
<p>9<br />
00:00:34,040 &#8211;> 00:00:37,732<br />
ale věděl jsem o jeho práci o globálním oteplování a on věděl o mojí,</p>
<p>10<br />
00:00:37,732 &#8211;> 00:00:39,399<br />
jak se ukázalo.</p>
<p>11<br />
00:00:39,399 &#8211;> 00:00:43,867<br />
A od té doby se tu a tam potkáváme.</p>
<p>12<br />
00:00:43,868 &#8211;> 00:00:50,865<br />
A bylo mi obrovskou ctí, že mi dovolil, abych s ním dnes ráno strávil hodinu.</p>
<p>13<br />
00:00:50,866 &#8211;> 00:00:56,382<br />
Zaručil jsem se mu, že nebudu šířit, o čem jsme diskutovali.</p>
<p>14<br />
00:00:56,383 &#8211;> 00:01:01,018<br />
Protože to byla soukromá návštěva spíše než oficiální.</p>
<p>15<br />
00:01:01,019 &#8211;> 00:01:05,886<br />
Nejsem členem Sněmovny Lordů, nereprezentoval jsem vládu Jejího veličenstva</p>
<p>16<br />
00:01:05,887 &#8211;> 00:01:10,407<br />
nebo parlament. Byl jsem tam pouze jako přítel.</p>
<p>17<br />
00:01:10,408 &#8211;> 00:01:14,640<br />
A znovu se mi potvrdilo, že je </p>
<p>18<br />
00:01:14,640 &#8211;> 00:01:21,399<br />
asi tím nejvýjimečnějším státníkem v dnešní Evropě.</p>
<p>19<br />
00:01:21,399 &#8211;> 00:01:27,716<br />
Tady je muž velkého politického taktu,</p>
<p>20<br />
00:01:27,717 &#8211;> 00:01:33,426<br />
a k tomu — a to je velmi neobvyklá kombinace — s velkou politickou vizí.</p>
<p>21<br />
00:01:33,427 &#8211;> 00:01:38,465<br />
Vidí dále, než co vidí ostatní politici.</p>
<p>22<br />
00:01:38,466 &#8211;> 00:01:41,694<br />
Můžu dát jeden příklad,</p>
<p>23<br />
00:01:41,695 &#8211;> 00:01:47,000<br />
před deseti dny, on a dalších 27 lidí&#8230; </p>
<p>24<br />
00:01:47,000 &#8211;> 00:01:52,440<br />
ne 27, asi 18 dalších hlav států </p>
<p>25<br />
00:01:52,440 &#8211;> 00:01:57,235<br />
z východních a jižních evropských zemí</p>
<p>26<br />
00:01:57,235 &#8211;> 00:02:00,484<br />
bylo na večeři s prezidentem Obamou.</p>
<p>27<br />
00:02:00,485 &#8211;> 00:02:05,318<br />
Většina prezidentů měla dost hloupé projevy</p>
<p>28<br />
00:02:05,318 &#8211;> 00:02:08,060<br />
o tom, jak nádherné jsou jejich země.</p>
<p>29<br />
00:02:08,060 &#8211;> 00:02:16,156<br />
Prezident Klaus položil několik vážných otázek ohledně politiky v severní Africe.</p>
<p>30<br />
00:02:16,157 &#8211;> 00:02:19,300<br />
A Obamu to zaujalo.</p>
<p>31<br />
00:02:19,301 &#8211;> 00:02:21,879<br />
A když Obama shrnoval později to setkání,</p>
<p>32<br />
00:02:21,880 &#8211;> 00:02:27,666<br />
jediným prezidentem, kterého zmínil jménem, byl ten váš</p>
<p>33<br />
00:02:27,667 &#8211;> 00:02:30,627<br />
a zmínil ho šestkrát.</p>
<p>34<br />
00:02:30,628 &#8211;> 00:02:34,933<br />
A řekl: &#8220;Vy se nebojíte říct svůj názor.&#8221;</p>
<p>35<br />
00:02:34,934 &#8211;> 00:02:37,260<br />
To se mi na prezidentu Klausovi líbí.</p>
<p>36<br />
00:02:37,261 &#8211;> 00:02:42,110<br />
Říká, co si myslí, ale myslí před tím, než to řekne.</p>
<p>37<br />
00:02:42,111 &#8211;> 00:02:45,359<br />
A tak, když říká, co si myslí, stojí za to poslouchat.</p>
<p>38<br />
00:02:45,360 &#8211;> 00:02:49,160<br />
Pokud by Evropa naslouchala pečlivěji prezidentu Klausovi </p>
<p>39<br />
00:02:49,160 &#8211;> 00:02:53,732<br />
a méně pečlivě těm soudruhům komisařům, kteří nyní vedou Evropu,</p>
<p>40<br />
00:02:53,732 &#8211;> 00:02:57,614<br />
byli bychom šťastnějším a více prosperujícím a sjednocenějším světadílem.</p>
<p>41<br />
00:02:59,933 &#8211;> 00:03:02,698<br />
Souhlasím a rád slyším tato slova od Vás.</p>
<p>42<br />
00:03:02,699 &#8211;> 00:03:07,175<br />
Od občana jiného státu.</p>
<p>43<br />
00:03:07,176 &#8211;> 00:03:10,495<br />
Já jsem velký fanoušek pana prezidenta, myslím.</p>
<p>44<br />
00:03:10,496 &#8211;> 00:03:14,039<br />
Je to jeden z největších státníků, se kterými jsem se potkal</p>
<p>45<br />
00:03:14,048 &#8211;> 00:03:17,501<br />
a já jsem se setkal s některými z těch největších — Ronaldem Reaganem, Margaret Thatcherovou.</p>
<p>46<br />
00:03:17,502 &#8211;> 00:03:21,688<br />
Do této ligy určitě patří.</p>
<p>47<br />
00:03:21,689 &#8211;> 00:03:27,238<br />
A mně nezajímá, že pochází ze země, která je menší než ta naše,</p>
<p>48<br />
00:03:27,239 &#8211;> 00:03:28,852<br />
to vůbec není důležité.</p>
<p>49<br />
00:03:28,853 &#8211;> 00:03:35,183<br />
Co je důležité, je to, že má stejnou hloubku znalostí a šíři rozhledu,</p>
<p>50<br />
00:03:35,184 &#8211;> 00:03:37,494<br />
jakou měli oni.</p>
<p>51<br />
00:03:37,495 &#8211;> 00:03:41,374<br />
A to je velmi vzácná, velmi drahocenná komodita. Máte štěstí, že ho máte.</p>
<p>52<br />
00:03:41,375 &#8211;> 00:03:43,244<br />
Děkuji.</p>
<p>53<br />
00:03:43,245 &#8211;> 00:03:47,379<br />
Teď se přesunu k UKIPu.</p>
<p>54<br />
00:03:47,380 &#8211;> 00:03:54,013<br />
Kandidátka UKIPu skončila druhá v doplňovacích volbách do parlamentu. To byl obrovský úspěch.</p>
<p>55<br />
00:03:54,014 &#8211;> 00:03:56,152<br />
Doufáte, že na tom budete stavět?</p>
<p>56<br />
00:03:56,153 &#8211;> 00:04:00,896<br />
To je něco, co je stálou vlastností UKIPu.</p>
<p>57<br />
00:04:00,897 &#8211;> 00:04:02,452<br />
Stále jsme malá strana.</p>
<p>58<br />
00:04:02,453 &#8211;> 00:04:07,653<br />
Ale v každých dalších volbách jsme o něco silnější.</p>
<p>59<br />
00:04:07,654 &#8211;> 00:04:10,371<br />
V doplňovacích volbách v Barnsley jsme byli druzí.</p>
<p>60<br />
00:04:10,372 &#8211;> 00:04:15,813<br />
Například nedávno ve volbách ve Skotsku do skotského parlamentu,</p>
<p>61<br />
00:04:15,814 &#8211;> 00:04:20,355<br />
v minulých těchto volbách v roce 2007 jsme byli čtrnáctí.</p>
<p>62<br />
00:04:20,356 &#8211;> 00:04:25,711<br />
A za jedno období jsme nyní sedmí. To je velký pokrok.</p>
<p>63<br />
00:04:25,712 &#8211;> 00:04:30,127<br />
Nemusí to tak vypadat, pořád máme pouze malé procento voličů, ale je to začátek.</p>
<p>64<br />
00:04:30,128 &#8211;> 00:04:35,246<br />
V Evropském parlamentu jsme druhá největší britská strana.</p>
<p>65<br />
00:04:35,247 &#8211;> 00:04:41,249<br />
Takže zatím nemáme žádné křeslo ve westminsterském parlamentu a já myslím, že to nakonec přijde,</p>
<p>66<br />
00:04:41,250 &#8211;> 00:04:44,648<br />
ale ještě tam nejsme.</p>
<p>67<br />
00:04:44,649 &#8211;> 00:04:48,239<br />
Snažíme se rozšířit svůj program,</p>
<p>68<br />
00:04:48,240 &#8211;> 00:04:52,210<br />
takže namísto toho, abychom mluvili pouze o opouštění Evropy, mluvíme taky o&#8230;</p>
<p>69<br />
00:04:52,211 &#8211;> 00:04:55,799<br />
a samozřejmě neopouštíme Evropu, opouštíme Evropskou unii — to jsou dvě velmi rozdílné věci.</p>
<p>70<br />
00:04:55,799 &#8211;> 00:05:02,704<br />
Jsme rádi v Evropě, součástí Evropě a rádi spolupracujeme s ostatními v Evropě,</p>
<p>71<br />
00:05:02,705 &#8211;> 00:05:05,480<br />
nejsme rádi součástí Evropské unie.</p>
<p>72<br />
00:05:05,481 &#8211;> 00:05:08,911<br />
Ale ano, UKIP staví na svých úspěších.</p>
<p>73<br />
00:05:08,912 &#8211;> 00:05:13,237<br />
Velmi pomalu, velmi plynule posiluje.</p>
<p>74<br />
00:05:13,238 &#8211;> 00:05:15,797<br />
Potom přijde chvíle, kdy lidi začnou říkat:</p>
<p>75<br />
00:05:15,798 &#8211;> 00:05:22,138<br />
&#8220;Aha, tihle lidi nejsou rasisti, nejsou to xenofobové, není pravda, že nesnáší Evropu.</p>
<p>76<br />
00:05:22,139 &#8211;> 00:05:27,008<br />
Mají rozumný, realistický program zdravého rozumu.&#8221;</p>
<p>77<br />
00:05:27,037 &#8211;> 00:05:30,992<br />
A spousta lidí, kteří vstupují do naší strany, nám říká:</p>
<p>78<br />
00:05:30,993 &#8211;> 00:05:33,887<br />
&#8220;Jste jediná strana, která říká to, co říká zdravý rozum.&#8221;</p>
<p>79<br />
00:05:33,888 &#8211;> 00:05:39,620<br />
Je to velmi podobné tomu zdravému rozumu, který Václav Klaus vyjadřuje pořád.</p>
<p>80<br />
00:05:39,621 &#8211;> 00:05:45,645<br />
Děkuji. Výsledky UKIPu v evropských volbách jsou stále lepší a lepší.</p>
<p>81<br />
00:05:45,646 &#8211;> 00:05:50,743<br />
Posledně jste skončili druzí, dokonce jste porazili vládní labouristy.</p>
<p>82<br />
00:05:50,744 &#8211;> 00:05:55,320<br />
Ale může to být ještě lepší? Myslíte si, že můžete evropské volby vyhrát?</p>
<p>83<br />
00:05:55,321 &#8211;> 00:05:59,389<br />
Budu upřímný a řeknu, že pokud nevybereme spoustu peněz poměrně rychle,</p>
<p>84<br />
00:05:59,390 &#8211;> 00:06:03,167<br />
tak bude těžké, abychom ten skvělý výsledek zlepšili.</p>
<p>85<br />
00:06:03,168 &#8211;> 00:06:08,990<br />
Ale pokud dokážeme vybrat trochu peněz, abychom mohli vést kampaň efektivně,</p>
<p>86<br />
00:06:08,991 &#8211;> 00:06:13,488<br />
tak není žádných pochyb o tom, že</p>
<p>87<br />
00:06:13,489 &#8211;> 00:06:18,372<br />
Evropská unie v posledních pěti letech významně ztratila na podpoře.</p>
<p>88<br />
00:06:18,373 &#8211;> 00:06:25,914<br />
A proto bychom logicky měli dosáhnout v eurovolbách 2014 lepšího výsledku.</p>
<p>89<br />
00:06:25,915 &#8211;> 00:06:33,800<br />
A já doufám, že se nám to povede. Naší ambicí je stát se největší britskou stranou v Evropském parlamentu.</p>
<p>90<br />
00:06:33,801 &#8211;> 00:06:37,742<br />
I před konzervativci.</p>
<p>91<br />
00:06:37,743 &#8211;> 00:06:44,474<br />
Bylo by těžké toho dosáhnout z matematických i politických důvodů;</p>
<p>92<br />
00:06:44,475 &#8211;> 00:06:51,573<br />
způsob, jakým jsou rozděleny hlasy obvod vedle obvodu,</p>
<p>93<br />
00:06:51,608 &#8211;> 00:06:56,694<br />
abychom se z druhého místa dostali na první, kvůli tomu, jak jsou hlasy rozděleny,</p>
<p>94<br />
00:06:56,695 &#8211;> 00:06:59,286<br />
by bylo matematicky takřka nemožné,</p>
<p>95<br />
00:06:59,287 &#8211;> 00:07:01,462<br />
ale to nás nezastaví a budeme se snažit.</p>
<p>96<br />
00:07:03,292 &#8211;> 00:07:04,884<br />
To je pozitivní myšlení.</p>
<p>97<br />
00:07:04,885 &#8211;> 00:07:06,472<br />
Určitě.</p>
<p>98<br />
00:07:08,712 &#8211;> 00:07:17,718<br />
Marta Andreasenová, vaše europoslankyně, požaduje, aby pan Farage odstoupil kvůli výsledkům lokálních voleb</p>
<p>99<br />
00:07:17,719 &#8211;> 00:07:24,453<br />
a váš spolumístopředseda pan David Campbell-Bannerman přeběhl ke konzervativcům</p>
<p>100<br />
00:07:24,453 &#8211;> 00:07:29,696<br />
a nazval UKIP stranou jednoho tématu. Co tomu říkáte?</p>
<p>101<br />
00:07:29,697 &#8211;> 00:07:35,390<br />
David Campbell-Bannerman byl v UKIPu zodpovědný za program</p>
<p>102<br />
00:07:35,391 &#8211;> 00:07:40,138<br />
a strávil mnoho let tím, abychom nebyli stranou jednoho tématu</p>
<p>103<br />
00:07:40,139 &#8211;> 00:07:44,608<br />
tím, že rozvíjel program v dalších směrech,</p>
<p>104<br />
00:07:44,608 &#8211;> 00:07:48,766<br />
a program, se kterým jsme bojovali v posledních parlamentních volbách</p>
<p>105<br />
00:07:48,767 &#8211;> 00:07:53,885<br />
a zlepšili jsme svůj výsledek oproti předchozím volbám o 50 % celostátně</p>
<p>106<br />
00:07:53,886 &#8211;> 00:07:55,606<br />
a to byl významný výsledek — </p>
<p>107<br />
00:07:55,607 &#8211;> 00:08:01,154<br />
a to bylo založeno na programu, který z nás udělal víc než stranu jednoho tématu.</p>
<p>108<br />
00:08:01,155 &#8211;> 00:08:06,871<br />
Takže samozřejmě nejsme strana jednoho tématu a ze všech lidí ve straně to on ví nejlíp,</p>
<p>109<br />
00:08:06,872 &#8211;> 00:08:08,517<br />
protože on je ten, kdo to měl na starosti.</p>
<p>110<br />
00:08:08,518 &#8211;> 00:08:12,249<br />
Je to můj přítel a já mu to nemám za zlé,</p>
<p>111<br />
00:08:12,250 &#8211;> 00:08:13,963<br />
pokud chce změnit svoji politickou stranu</p>
<p>112<br />
00:08:13,964 &#8211;> 00:08:18,640<br />
—  ať už je to kvůli osobním výhodám nebo protože skutečně věří tomu, že je správné udělat tu změnu.</p>
<p>113<br />
00:08:18,641 &#8211;> 00:08:22,331<br />
Samozřejmě mi nepřísluší, abych říkal, proč tuto změnu učinil,</p>
<p>114<br />
00:08:22,332 &#8211;> 00:08:28,130<br />
ale zůstáváme přáteli a nijak ho nekritizujeme za to, co udělal,</p>
<p>115<br />
00:08:28,131 &#8211;> 00:08:34,811<br />
ale&#8230; ne, a nemyslím si, že Marta by měla volat po rezignaci Nigela Farage,</p>
<p>116<br />
00:08:34,812 &#8211;> 00:08:41,497<br />
koneckonců ve Skotsku, jak jsem říkal, v těch volbách jsme svůj výsledek zlepšili tak dramaticky,</p>
<p>117<br />
00:08:41,498 &#8211;> 00:08:45,855<br />
že jsme zdvojnásobili svůj volební výsledek a zlepšili jsme svoji pozici</p>
<p>118<br />
00:08:45,856 &#8211;> 00:08:49,829<br />
ze 14. místa mezi stranami bojujícími v těch volbách na 7.</p>
<p>119<br />
00:08:49,830 &#8211;> 00:08:54,700<br />
To bylo značné zlepšení a bylo to pod vedením Nigela Farage.</p>
<p>120<br />
00:08:54,701 &#8211;> 00:08:59,279<br />
Takže já nemám ani tu nejmenší námitku proti tomu, aby Nigel Farage zůstal naším předsedou,</p>
<p>121<br />
00:08:59,280 &#8211;> 00:09:05,599<br />
je nepochybně jedním z nejlepších a nejpohotovějších politiků v dnešní Británii.</p>
<p>122<br />
00:09:05,600 &#8211;> 00:09:10,121<br />
Jeho vystoupení v televizi a v Evropském parlamentu jsou vynikající,</p>
<p>123<br />
00:09:10,122 &#8211;> 00:09:15,557<br />
mají více fanoušků, než kolik jich má kterýkoliv jiný britský politik.</p>
<p>124<br />
00:09:15,558 &#8211;> 00:09:21,572<br />
Je výjimečně kvalitní, pro každého předsedu by bylo extrémně náročné se mu vyrovnat.</p>
<p>125<br />
00:09:21,573 &#8211;> 00:09:27,118<br />
Takže můj osobní pocit je: doufám, že nebude brát na zřetel tyto hlasy sirén, </p>
<p>126<br />
00:09:27,119 &#8211;> 00:09:35,277<br />
které ho vyzývají k odchodu a vydělávání peněz, namísto toho by měl zůstat švorc a pracovat pro UKIP.</p>
<p>127<br />
00:09:35,711 &#8211;> 00:09:40,246<br />
Souhlasíte s tím, že kdyby nebylo Nigela Farage, nebyl by žádný UKIP?</p>
<p>128<br />
00:09:40,247 &#8211;> 00:09:44,336<br />
Myslím, že by bylo férové říct, že UKIP by byl mnohem menší bez Nigela Farage,</p>
<p>129<br />
00:09:44,337 &#8211;> 00:09:46,640<br />
protože tu značku vybudoval on.</p>
<p>130<br />
00:09:46,641 &#8211;> 00:09:54,242<br />
Dával do toho spoustu dřiny a vytrvalosti po více než deset let</p>
<p>131<br />
00:09:54,243 &#8211;> 00:09:56,614<br />
a z několika akademiků, </p>
<p>132<br />
00:09:56,614 &#8211;> 00:10:01,000<br />
kteří měli velkou myšlenku, z UKIPu udělal stranu,</p>
<p>133<br />
00:10:01,000 &#8211;> 00:10:06,196<br />
která v něčem děsí všechny velké strany.</p>
<p>134<br />
00:10:06,196 &#8211;> 00:10:09,726<br />
Protože cítí, že náš program, který je mnohem širší než Evropa,</p>
<p>135<br />
00:10:09,727 &#8211;> 00:10:15,271<br />
má přitažlivost, kterou jejich programy nemají.</p>
<p>136<br />
00:10:15,272 &#8211;> 00:10:19,576<br />
A jejich strategií v této chvíli je pokusit se spolupracovat se svými přáteli v mainstreamových médiích</p>
<p>137<br />
00:10:19,577 &#8211;> 00:10:22,528<br />
a zabránit nám v tom, abychom se tam objevili.</p>
<p>138<br />
00:10:22,529 &#8211;> 00:10:26,279<br />
A když se jim podaří v tom pokračovat, tak pro nás bude těžké zpopularizovat naši myšlenku,</p>
<p>139<br />
00:10:26,280 &#8211;> 00:10:29,865<br />
protože kdekoliv dostaneme naši myšlenku k lidem, lidi nás volí.</p>
<p>140<br />
00:10:29,866 &#8211;> 00:10:31,889<br />
Doplňovací volby v Barnsley jsou velmi dobrý příklad.</p>
<p>141<br />
00:10:31,890 &#8211;> 00:10:34,426<br />
Dali jsme do toho spoustu peněz a spoustu snahy a prošlapali jsme boty,</p>
<p>142<br />
00:10:34,427 &#8211;> 00:10:36,507<br />
když jsme chodili po okrsku a mluvili k lidem.</p>
<p>143<br />
00:10:36,508 &#8211;> 00:10:41,442<br />
A kdekoliv jsme mluvili s velkým počtem lidí, velké počty nás volily.</p>
<p>144<br />
00:10:41,443 &#8211;> 00:10:45,522<br />
Naše poselství je výjimečné a je velmi populární,</p>
<p>145<br />
00:10:45,557 &#8211;> 00:10:50,019<br />
protože říkáme, že velet by měli lidé a ne vládnoucí třída.</p>
<p>146<br />
00:10:50,016 &#8211;> 00:10:52,366<br />
Žádná jiná strana v britské politice to neříká.</p>
<p>147<br />
00:10:52,367 &#8211;> 00:10:54,806<br />
Je to velmi, velmi atraktivní poselství.</p>
<p>148<br />
00:10:54,807 &#8211;> 00:10:59,031<br />
Je to takové poselství, kterého vládnoucí třída zoufale dychtí po tom, aby ho lidi neslyšeli.</p>
<p>149<br />
00:10:59,038 &#8211;> 00:11:03,161<br />
Takové, u kterého mainstreamová média zoufale dychtí po tom, aby ho lidi neslyšeli.</p>
<p>150<br />
00:11:03,162 &#8211;> 00:11:05,802<br />
Ale skrze Nigela Farage ho lidé začínají slyšet,</p>
<p>151<br />
00:11:05,803 &#8211;> 00:11:08,978<br />
a čím více ho slyší, tím více se jim líbí.</p>
<p>152<br />
00:11:08,979 &#8211;> 00:11:16,213<br />
Řekl jste, že nemáte panu Campbellovi-Bannermanovi za zlé, že přeběhl k Toryům, ale</p>
<p>153<br />
00:11:16,214 &#8211;> 00:11:20,187<br />
myslíte si, že by měl rezignovat na svůj post v Evropském parlamentu?</p>
<p>154<br />
00:11:20,188 &#8211;> 00:11:23,097<br />
Protože voliči hlasovali pro UKIP.</p>
<p>155<br />
00:11:23,098 &#8211;> 00:11:27,752<br />
Z hlediska ústavy se volí osoba, ne strana,</p>
<p>156<br />
00:11:27,753 &#8211;> 00:11:31,590<br />
takže může zůstat v křesle, pokud chce.</p>
<p>157<br />
00:11:31,591 &#8211;> 00:11:35,769<br />
Ale vždycky si myslím, že pokud takhle někdo přeběhne,</p>
<p>158<br />
00:11:35,770 &#8211;> 00:11:40,101<br />
tak správnou věcí, aby člověk ukázal, že to myslí doopravdy, je rezignovat na ten post.</p>
<p>159<br />
00:11:40,102 &#8211;> 00:11:44,630<br />
Takže samozřejmě v ideálním případě to je to, co by měl udělat.</p>
<p>160<br />
00:11:44,631 &#8211;> 00:11:48,100<br />
Ale na druhé straně, pokud by to udělal, tak ho nemusí Konzervativci</p>
<p>161<br />
00:11:48,101 &#8211;> 00:11:50,803<br />
vybrat příště za svého kandidáta.</p>
<p>162<br />
00:11:50,804 &#8211;> 00:11:55,158<br />
A pak by mohl být venku z Evropského parlamentu, ve kterém se mu poměrně líbí.</p>
<p>163<br />
00:11:55,159 &#8211;> 00:12:00,058<br />
A musíme chápat, že v politice se do toho často vměšují takovéto osobní motivy.</p>
<p>164<br />
00:12:00,059 &#8211;> 00:12:03,723<br />
A já neříkám, že to bylo z osobního důvodu, proč udělal to, co udělal,</p>
<p>165<br />
00:12:03,724 &#8211;> 00:12:07,581<br />
ale umím si představit, proč se mu asi nechce vzdát svého křesla.</p>
<p>166<br />
00:12:07,582 &#8211;> 00:12:10,008<br />
Děkuji.</p>
<p>167<br />
00:12:10,009 &#8211;> 00:12:14,944<br />
Mám tu otázku, která s tou předchozí souvisí.</p>
<p>168<br />
00:12:14,945 &#8211;> 00:12:21,108<br />
Mnoho nebo možná dokonce většina politiků UKIPu byli členové Konzervativní strany,</p>
<p>169<br />
00:12:21,109 &#8211;> 00:12:24,219<br />
Vy sám jste byl členem ještě před nedávnem,</p>
<p>170<br />
00:12:24,220 &#8211;> 00:12:32,759<br />
myslíte si, že tu je nějaká šance, že by UKIP přitáhl více politiku z Konzervativní strany,</p>
<p>171<br />
00:12:32,760 &#8211;> 00:12:38,764<br />
zejména lidi jako Daniel Hannan nebo Mark Reckless nebo další thatcheristy?</p>
<p>172<br />
00:12:38,765 &#8211;> 00:12:42,366<br />
Oni mají taky svoje ambice.</p>
<p>173<br />
00:12:42,367 &#8211;> 00:12:49,102<br />
A v této chvíli není UKIP místem pro lidi, kteří mají vlastní ambice.</p>
<p>174<br />
00:12:49,103 &#8211;> 00:12:52,399<br />
Ale nepřísluší mi, abych říkal, že všichni ti lidé, které jste jmenoval</p>
<p>175<br />
00:12:52,400 &#8211;> 00:12:55,577<br />
mají ambice sami pro sebe víc než pro svou zemi, ale</p>
<p>176<br />
00:12:55,578 &#8211;> 00:13:00,930<br />
mohou uvažovat tak, že jsme malá strana bez poslanců v Dolní sněmovně,</p>
<p>177<br />
00:13:00,931 &#8211;> 00:13:08,170<br />
takže připojit se k nám by jim neumožnilo prosadit to, co prosadit chtějí.</p>
<p>178<br />
00:13:08,205 &#8211;> 00:13:12,464<br />
Prosadit tak široce nebo tak efektivně, jako to mohou učinit v jedné z mainstreamových stran.</p>
<p>179<br />
00:13:12,465 &#8211;> 00:13:16,750<br />
To je kletbou všech nových stran, když začínají.</p>
<p>180<br />
00:13:16,751 &#8211;> 00:13:20,144<br />
Musíme se dostat za ten kritický bod, kdy lidé pochopí,</p>
<p>181<br />
00:13:20,145 &#8211;> 00:13:23,019<br />
že musí být s vámi, protože vaše poselství je tak silné.</p>
<p>182<br />
00:13:23,020 &#8211;> 00:13:27,134<br />
Že to je správná věc a že už nemohou dále zůstávat v ostatních stranách.</p>
<p>183<br />
00:13:27,135 &#8211;> 00:13:30,703<br />
Ještě jsme se na ten bod nedostali, ale dostáváme se k němu blíž</p>
<p>184<br />
00:13:30,704 &#8211;> 00:13:34,908<br />
a náš výkonný předseda v této chvíli</p>
<p>185<br />
00:13:34,909 &#8211;> 00:13:38,397<br />
—  nebo bych ho měl spíš nazvat hlavním manažerem strany  — </p>
<p>186<br />
00:13:38,398 &#8211;> 00:13:41,984<br />
Steve Crowder je celoživotní volič labouristů.</p>
<p>187<br />
00:13:41,985 &#8211;> 00:13:44,328<br />
Takže my nepřitahujeme pouze konzervativce,</p>
<p>188<br />
00:13:44,329 &#8211;> 00:13:49,226<br />
stále více také tu část dělnické třídy, která věří v demokracii,</p>
<p>189<br />
00:13:49,227 &#8211;> 00:13:51,439<br />
jinými slovy tu nemarxistickou část.</p>
<p>190<br />
00:13:51,440 &#8211;> 00:13:55,502<br />
Velmi jim záleží na našem programu, protože vidí, že samotná Labouristická strana</p>
<p>191<br />
00:13:55,503 &#8211;> 00:14:00,426<br />
se k demokracii otočila zády, a dává běžnému voličovi</p>
<p>192<br />
00:14:00,427 &#8211;> 00:14:03,227<br />
i uvnitř strany, natož v zemi, stále menší a menší slovo </p>
<p>193<br />
00:14:03,228 &#8211;> 00:14:05,676<br />
ohledně záležitostí naší země.</p>
<p>194<br />
00:14:05,677 &#8211;> 00:14:09,781<br />
A říkají: &#8220;No, nám se líbí UKIP, protože říká, že na dělnících záleží,</p>
<p>195<br />
00:14:09,782 &#8211;> 00:14:11,456<br />
říká, že na každém hlasu záleží.&#8221;</p>
<p>196<br />
00:14:11,457 &#8211;> 00:14:15,585<br />
Takže přitahujeme stále větší podporu napříč celým politickým spektrem.</p>
<p>197<br />
00:14:16,971 &#8211;> 00:14:20,218<br />
Musím zkontrolovat čas. :)</p>
<p>198<br />
00:14:20,219 &#8211;> 00:14:29,269<br />
Loni jsem se vsadil se svojí kamarádkou, že do konce roku 2010</p>
<p>199<br />
00:14:29,270 &#8211;> 00:14:34,226<br />
říkal jsem já, opustí eurozónu aspoň jeden člen eurozóny.</p>
<p>200<br />
00:14:34,227 &#8211;> 00:14:40,654<br />
Tu sázku jsem samozřejmě prohrál, ale s radostí bych se letos vsadil znovu,</p>
<p>201<br />
00:14:40,655 &#8211;> 00:14:44,798<br />
i když nevím, zda by s tou sázkou znovu souhlasila.</p>
<p>202<br />
00:14:44,799 &#8211;> 00:14:48,608<br />
Vsadil byste si proti mně letos Vy?</p>
<p>203<br />
00:14:48,609 &#8211;> 00:14:53,358<br />
Zajímavé je, že to teď není otázka, zda</p>
<p>204<br />
00:14:53,359 &#8211;> 00:14:56,682<br />
tento kolaps nastane, nýbrž kdy.</p>
<p>205<br />
00:14:56,683 &#8211;> 00:15:02,044<br />
Finanční situace kolem eura je tak katastrofální,</p>
<p>206<br />
00:15:02,045 &#8211;> 00:15:06,772<br />
že i s těmi stále zoufalejšími pokusy,</p>
<p>207<br />
00:15:06,773 &#8211;> 00:15:09,049<br />
například donutit Českou republiku platit příspěvek,</p>
<p>208<br />
00:15:09,040 &#8211;> 00:15:10,973<br />
donutit Británii platit příspěvek</p>
<p>209<br />
00:15:10,974 &#8211;> 00:15:15,597<br />
do těchto bailoutů, přestože do eura nepatříme.</p>
<p>210<br />
00:15:15,598 &#8211;> 00:15:18,708<br />
I s těmito zoufalými opatření nalít tam více peněz, aby euru napomohli,</p>
<p>211<br />
00:15:18,709 &#8211;> 00:15:21,588<br />
jim prostě dojdou peníze.</p>
<p>212<br />
00:15:21,589 &#8211;> 00:15:23,916<br />
Euro nemá budoucnost,</p>
<p>213<br />
00:15:23,917 &#8211;> 00:15:25,395<br />
je konec.</p>
<p>214<br />
00:15:25,396 &#8211;> 00:15:30,018<br />
Ale kdy to konečně přiznají ti,</p>
<p>215<br />
00:15:30,019 &#8211;> 00:15:33,434<br />
kteří na to vsadili všechno, je docela jiná otázka.</p>
<p>216<br />
00:15:33,435 &#8211;> 00:15:40,530<br />
Obvykle když se udělá politická chyba takovýchto obrovitánských rozměrů,</p>
<p>217<br />
00:15:40,531 &#8211;> 00:15:46,783<br />
tak to může trvat celou generaci, než někdo nahoře přizná chybu.</p>
<p>218<br />
00:15:46,784 &#8211;> 00:15:49,773<br />
Skutečně musíte počkat stejně jako se zákazem DDT,</p>
<p>219<br />
00:15:49,774 &#8211;> 00:15:51,963<br />
který zabil 40 miliónů dětí, než byl odvolán.</p>
<p>220<br />
00:15:51,964 &#8211;> 00:15:54,879<br />
Musíte počkat, než všichni lidé původně zodpovědní</p>
<p>221<br />
00:15:54,880 &#8211;> 00:15:58,761<br />
za toto velmi, velmi špatné rozhodnutí odejdou do důchodu nebo umřou.</p>
<p>222<br />
00:15:58,762 &#8211;> 00:16:02,047<br />
A s eurem můžeme být ve stejné situaci.</p>
<p>223<br />
00:16:02,058 &#8211;> 00:16:06,212<br />
Může to trvat velmi dlouhou dobu, kdy se budou zoufale snažit postavit euro na nohy</p>
<p>224<br />
00:16:06,213 &#8211;> 00:16:11,166<br />
dalšími nekonečnými bailouty, kdy budou peníze daňových poplatníků lity dovnitř.</p>
<p>225<br />
00:16:11,167 &#8211;> 00:16:16,558<br />
Nevím, jak dlouho jim to ještě může procházet, vždycky se to velmi špatně čte,</p>
<p>226<br />
00:16:16,559 &#8211;> 00:16:20,775<br />
ale můj odhad jsou tři roky v absolutním maximu</p>
<p>227<br />
00:16:20,776 &#8211;> 00:16:24,492<br />
před tím, než se euro v podstatě potopí</p>
<p>228<br />
00:16:24,493 &#8211;> 00:16:27,538<br />
a několik zemí bude vyloučeno, aby se zachránilo jádro</p>
<p>229<br />
00:16:27,573 &#8211;> 00:16:29,542<br />
nebo se prostě rozhodnou odejít</p>
<p>230<br />
00:16:29,543 &#8211;> 00:16:34,840<br />
a rozhodnou se místo toho pro plně krytou proftoliovou měnu vedenou měnovým výborem.</p>
<p>231<br />
00:16:34,841 &#8211;> 00:16:36,655<br />
Aby měli pořádně spravovanou měnu</p>
<p>232<br />
00:16:36,656 &#8211;> 00:16:40,873<br />
takového typu, který jsem já obhajoval a doporučoval centrální bance</p>
<p>233<br />
00:16:40,874 &#8211;> 00:16:42,352<br />
přímo na začátku tohoto experimentu.</p>
<p>234<br />
00:16:42,353 &#8211;> 00:16:48,546<br />
Když jsem se hlásil o místo guvernéra Evropské centrální banky s tím,</p>
<p>235<br />
00:16:48,547 &#8211;> 00:16:52,918<br />
že přesně tento kolaps, co se teď děje, byl nevyhnutelný.</p>
<p>236<br />
00:16:52,919 &#8211;> 00:16:58,004<br />
A že proto já, který jsem ho předvídal a mám plány jak to napravit,</p>
<p>237<br />
00:16:58,005 &#8211;> 00:17:00,172<br />
jsem tím pravým mužem, který má vést centrální banku.</p>
<p>238<br />
00:17:00,173 &#8211;> 00:17:07,130<br />
Samozřejmě jsem tu práci nedostal, ale ani jsem to neočekával.</p>
<p>239<br />
00:17:07,165 &#8211;> 00:17:10,681<br />
Ale vsadil byste si proti mně? Neodpověděl jste na tu otázku.</p>
<p>240<br />
00:17:10,682 &#8211;> 00:17:13,955<br />
Dával jsem si velký pozor, abych neodpověděl.</p>
<p>241<br />
00:17:13,956 &#8211;> 00:17:17,298<br />
Protože jsem řekl, že nemůžu říct, kdy přesně</p>
<p>242<br />
00:17:17,299 &#8211;> 00:17:20,322<br />
se ten vlak, na kterém se tolik hoduje, konečně vysype do rokle.</p>
<p>243<br />
00:17:20,323 &#8211;> 00:17:24,168<br />
Míří tím směrem. Jak rychle se tam dostane,</p>
<p>244<br />
00:17:24,169 &#8211;> 00:17:28,956<br />
mohou říct pouze osoby, které ten rachotící vlak řídí.</p>
<p>245<br />
00:17:28,957 &#8211;> 00:17:31,818<br />
Nemyslím si, že euru zbývá dlouho, mohlo by to být letos, mohlo by to mýt příští rok,</p>
<p>246<br />
00:17:31,819 &#8211;> 00:17:34,166<br />
mohlo by to být přespříští rok, řekl jsem přece, že to může trvat tři roky.</p>
<p>247<br />
00:17:34,167 &#8211;> 00:17:41,078<br />
Takže nejsem nakloněn sázkám, pokud si nejsem velmi jistý, že výhoda je na mé straně</p>
<p>248<br />
00:17:41,079 &#8211;> 00:17:43,948<br />
a v této věci si zatím nejsem jist.</p>
<p>249<br />
00:17:43,949 &#8211;> 00:17:49,734<br />
Myslíte si, že budoucnost Evropy je světlá, nebo temná?</p>
<p>250<br />
00:17:49,735 &#8211;> 00:17:55,539<br />
Jinými slovy, myslíte si, že se zhroutí nejen eurozóna, ale i samotná EU?</p>
<p>251<br />
00:17:55,540 &#8211;> 00:17:58,623<br />
Nebo si myslíte, že můžeme očekávat stále více a více socialismu?</p>
<p>252<br />
00:17:58,624 &#8211;> 00:18:05,000<br />
Pokud EU přežije v čemkoliv podobném její dnešní podobě, můžeme očekávat více a více marxismu.</p>
<p>253<br />
00:18:05,001 &#8211;> 00:18:06,790<br />
Protože to je to, co to skutečně je.</p>
<p>254<br />
00:18:06,791 &#8211;> 00:18:11,788<br />
Je to byrokratický, centralistický, etatistický dirigismus toho nejhoršího druhu.</p>
<p>255<br />
00:18:11,789 &#8211;> 00:18:17,233<br />
To je velmi nešťastné, je to cizí tomu, jaká celá Evropa ve skutečnosti je.</p>
<p>256<br />
00:18:17,234 &#8211;> 00:18:23,713<br />
Evropská unie ve své současné ústavní podobě je nepřítelem Evropy.</p>
<p>257<br />
00:18:23,714 &#8211;> 00:18:28,463<br />
Toto byl světadíl, který vymyslel demokracii</p>
<p>258<br />
00:18:28,464 &#8211;> 00:18:29,776<br />
a dal jí její jméno.</p>
<p>259<br />
00:18:29,777 &#8211;> 00:18:35,039<br />
A nejvyšší vládnoucí moc v Evropě není volená.</p>
<p>260<br />
00:18:35,032 &#8211;> 00:18:37,777<br />
Taková je Evropská unie,</p>
<p>261<br />
00:18:37,778 &#8211;> 00:18:46,174<br />
která je nejenom nedemokratická, je militantně, úmyslně a nereformovatelně protidemokratická.</p>
<p>262<br />
00:18:46,175 &#8211;> 00:18:50,999<br />
A když jde do tuhého, tak to je moje jediná námitka proti ní.</p>
<p>263<br />
00:18:51,000 &#8211;> 00:18:53,803<br />
Protože všechny ostatní chyby, které dělá, jako je euro,</p>
<p>264<br />
00:18:53,804 &#8211;> 00:18:57,760<br />
mají původ v tom, že nemusela poslouchat lidi.</p>
<p>265<br />
00:18:57,761 &#8211;> 00:19:04,852<br />
Je to velkolepý projekt sestavený vládnoucí třídou, protože mnoho z nich si skutečně myslí,</p>
<p>266<br />
00:19:04,853 &#8211;> 00:19:08,905<br />
že ví lépe, co je nejlepší pro lidi než lidi samotní.</p>
<p>267<br />
00:19:08,906 &#8211;> 00:19:11,648<br />
Tak to mám ale pro evropskou politickou třídu novinku:</p>
<p>268<br />
00:19:11,649 &#8211;> 00:19:15,723<br />
lidi vědí sami nejlépe, co je pro ně nejlepší.</p>
<p>269<br />
00:19:15,724 &#8211;> 00:19:20,386<br />
A když to vy, evropská vládnoucí třída, pochopíte,</p>
<p>270<br />
00:19:20,387 &#8211;> 00:19:27,564<br />
tak tehdy a jen tehdy bude mít ten evropský experiment nějakou šanci na pokračování,</p>
<p>271<br />
00:19:27,565 &#8211;> 00:19:29,312<br />
natož na úspěch.</p>
<p>272<br />
00:19:29,313 &#8211;> 00:19:36,275<br />
Musíte Evropu zdemokratizovat, jinak padne a vy s ní</p>
<p>273<br />
00:19:36,276 &#8211;> 00:19:40,532<br />
a lidi si vás navždy budou pamatovat pro vaše selhání.</p>
<p>274<br />
00:19:43,745 &#8211;> 00:19:47,890<br />
Je tu ale jeden problém. Naše národní sbírky zákonů jsou plné</p>
<p>275<br />
00:19:47,891 &#8211;> 00:19:51,847<br />
toho acquis communautaire, tedy evropského práva,</p>
<p>276<br />
00:19:51,848 &#8211;> 00:19:54,062<br />
jak myslíte, že bychom se toho měli zbavit?</p>
<p>277<br />
00:19:54,063 &#8211;> 00:19:59,746<br />
A měli bychom to udělat před odchodem z EU, nebo až potom?</p>
<p>278<br />
00:19:59,747 &#8211;> 00:20:04,048<br />
Kterákoliv země, která si přeje opustit EU,</p>
<p>279<br />
00:20:04,049 &#8211;> 00:20:09,360<br />
za předpokladu, že její ústava říká jasně, že její parlament je suverén, jako to říká naše,</p>
<p>280<br />
00:20:09,361 &#8211;> 00:20:13,420<br />
musí pouze přijmout zákon,</p>
<p>281<br />
00:20:13,421 &#8211;> 00:20:15,348<br />
který bude znít zhruba takto:</p>
<p>282<br />
00:20:15,349 &#8211;> 00:20:21,043<br />
(1) Tímto se vypovídají všechny evropské smlouvy.</p>
<p>283<br />
00:20:21,044 &#8211;> 00:20:23,286<br />
(2) Na shledanou.</p>
<p>284<br />
00:20:24,845 &#8211;> 00:20:28,777<br />
To by bylo zajímavé. A krátké.</p>
<p>285<br />
00:20:28,812 &#8211;> 00:20:32,812<br />
Mám tu ještě tři otázky na odlehčenější témata:</p>
<p>286<br />
00:20:32,813 &#8211;> 00:20:38,565<br />
Sledoval jste královskou svatbu prince Williama a Kate? A jak byste okomentoval</p>
<p>287<br />
00:20:38,566 &#8211;> 00:20:44,925<br />
názory některých lidí, že monarchie je středověkým reliktem?</p>
<p>288<br />
00:20:44,926 &#8211;> 00:20:49,333<br />
Česká monarchie byla volená.</p>
<p>289<br />
00:20:49,334 &#8211;> 00:20:58,922<br />
A to byl pokrok oproti tomu, jak svoje politiky vybírá Evropská unie.</p>
<p>290<br />
00:20:58,923 &#8211;> 00:21:07,676<br />
Protože myslím, že mám pravdu, že to byly obě komory parlamentu, které toho monarchu volily.</p>
<p>291<br />
00:21:07,677 &#8211;> 00:21:11,220<br />
Takže monarchie může mít mnoho podob.</p>
<p>292<br />
00:21:11,221 &#8211;> 00:21:14,924<br />
Můžete mít přežitkovou monarchii, která pokračuje se souhlasem lidí,</p>
<p>293<br />
00:21:14,925 &#8211;> 00:21:16,433<br />
jako máme my.</p>
<p>294<br />
00:21:16,434 &#8211;> 00:21:19,012<br />
Můžete mít explicitně voleného monarchu,</p>
<p>295<br />
00:21:19,013 &#8211;> 00:21:22,462<br />
kterého můžete vyměnit po smrti předchozího monarchy.</p>
<p>296<br />
00:21:22,463 &#8211;> 00:21:23,768<br />
Může to být uspořádáno mnoha různými způsoby.</p>
<p>297<br />
00:21:23,769 &#8211;> 00:21:26,442<br />
Na monarchii jako systému vlády není nic špatného,</p>
<p>298<br />
00:21:26,443 &#8211;> 00:21:33,665<br />
ale moje preference je, že pokud máte monarchii, měla by být</p>
<p>299<br />
00:21:33,666 &#8211;> 00:21:37,204<br />
buď přímo volená nebo konstitucionální monarchie jako ta naše,</p>
<p>300<br />
00:21:37,205 &#8211;> 00:21:39,539<br />
kde ten monarcha je reprezentant státu bez pravomocí,</p>
<p>301<br />
00:21:39,540 &#8211;> 00:21:43,392<br />
takový vzor, ke kterému všichni vzhlíží.</p>
<p>302<br />
00:21:43,393 &#8211;> 00:21:49,475<br />
Ale takovou, kde lidi skrz hlasovací urnu rozhodují o tom, kdo jim bude vládnout,</p>
<p>303<br />
00:21:49,476 &#8211;> 00:21:51,101<br />
kdo bude přijímat vládní rozhodnutí.</p>
<p>304<br />
00:21:51,102 &#8211;> 00:21:57,642<br />
Chtěl bych, aby se takto vyvíjely nejenom země ve světě,</p>
<p>305<br />
00:21:57,643 &#8211;> 00:22:01,218<br />
chtěl bych vidět tentýž vývoj i u Evropské unie.</p>
<p>306<br />
00:22:01,219 &#8211;> 00:22:03,458<br />
V současnosti se tak vyvíjet nemůže,</p>
<p>307<br />
00:22:03,459 &#8211;> 00:22:05,866<br />
právě protože není demokratická.</p>
<p>308<br />
00:22:05,867 &#8211;> 00:22:08,031<br />
Neexistuje způsob jak ji zdemokratizovat,</p>
<p>309<br />
00:22:08,038 &#8211;> 00:22:12,128<br />
jedině ji sprovodit ze světa a začít znovu.</p>
<p>310<br />
00:22:12,129 &#8211;> 00:22:15,867<br />
A doufám, že právě to nakonec uděláme.</p>
<p>311<br />
00:22:15,868 &#8211;> 00:22:19,235<br />
Myslím, že Evropské unii budeme muset říct,</p>
<p>312<br />
00:22:19,236 &#8211;> 00:22:22,434<br />
že toto je ztroskotaný projekt, stojí za pozornost například,</p>
<p>313<br />
00:22:22,435 &#8211;> 00:22:25,294<br />
že na počet obyvatel tři nejvíce prosperující země </p>
<p>314<br />
00:22:25,295 &#8211;> 00:22:29,589<br />
v kontinentální Evropě jsou dnes Švýcarkso, Lichtenštejnsko a Norsko.</p>
<p>315<br />
00:22:29,590 &#8211;> 00:22:36,006<br />
Švýcarsko se svou široce řečeno radikálně centristickou vládou, demokratickou vládou,</p>
<p>316<br />
00:22:36,007 &#8211;> 00:22:38,054<br />
Norsko je spíše doleva,</p>
<p>317<br />
00:22:38,055 &#8211;> 00:22:40,972<br />
Lichtenštejnsko — volný trh, spíše doprava.</p>
<p>318<br />
00:22:40,973 &#8211;> 00:22:43,264<br />
Takže zde jsou různé systému vládnutí,</p>
<p>319<br />
00:22:43,265 &#8211;> 00:22:45,902<br />
ale to společné, co je spojuje,</p>
<p>320<br />
00:22:45,903 &#8211;> 00:22:47,894<br />
je to, že nejsou součástí Evropské unie</p>
<p>321<br />
00:22:47,895 &#8211;> 00:22:50,627<br />
a díky tomu mohou prospívat.</p>
<p>322<br />
00:22:50,628 &#8211;> 00:22:56,225<br />
Z toho se můžeme poučit, vysvobodit se z Evropy, obnovit a ve skutečnosti vytvořit</p>
<p>323<br />
00:22:56,226 &#8211;> 00:23:01,774<br />
radikálně demokratickou ústavu nové Evropy a potom vábit státy jeden po jednom.</p>
<p>324<br />
00:23:01,775 &#8211;> 00:23:06,771<br />
Můžeme říkat: pojďte, opusťte tu diktaturu, připojte se k demokracii, přijďte žít na slunci.</p>
<p>325<br />
00:23:06,772 &#8211;> 00:23:12,980<br />
Přeskočil jste moji otázku, zda jste sledoval královskou svatbu. Protože ta čísla byla ohromující.</p>
<p>326<br />
00:23:12,981 &#8211;> 00:23:18,480<br />
Slyšel jsem nějaké údaje, že tu svatbu sledovalo 2,5 miliardy lidí.</p>
<p>327<br />
00:23:18,481 &#8211;> 00:23:20,788<br />
Máte pravdu, položil jste dvojitou otázku a já odpověděl jenom na tu druhou část.</p>
<p>328<br />
00:23:20,789 &#8211;> 00:23:24,600<br />
Ano, samozřejmě jsem královskou svatbu sledoval,</p>
<p>329<br />
00:23:24,601 &#8211;> 00:23:28,049<br />
Stejně jako každý v Británii jsem do královské rodiny šíleně zamilovaný,</p>
<p>330<br />
00:23:28,050 &#8211;> 00:23:29,521<br />
máme štěstí, že je máme.</p>
<p>331<br />
00:23:29,522 &#8211;> 00:23:33,954<br />
A přestože jsem měl s princem Charlesem neshody v otázce klimatické změny,</p>
<p>332<br />
00:23:33,955 &#8211;> 00:23:40,587<br />
souhlasím s ním ohledně odlesňování a architektury a další spousty věcí,</p>
<p>333<br />
00:23:40,588 &#8211;> 00:23:47,117<br />
královská rodina je pro Británii velmi úspěšnou značkou.</p>
<p>334<br />
00:23:47,118 &#8211;> 00:23:53,056<br />
Protože máme královskou rodinu, máme mnohem vyšší tržby z turismu,</p>
<p>335<br />
00:23:53,057 &#8211;> 00:23:55,998<br />
než co nás stojí rodinu platit.</p>
<p>336<br />
00:23:55,999 &#8211;> 00:24:00,171<br />
Takže bychom páchali ekonomické harakiri, pokud bychom se jich zbavili.</p>
<p>337<br />
00:24:00,172 &#8211;> 00:24:07,133<br />
Takže ano, královskou svatbu jsem sledoval a mám tu skromný návrh:</p>
<p>338<br />
00:24:07,134 &#8211;> 00:24:15,320<br />
Myslím, že jak se Evropa vyvíjí, tak co potřebuje, je král ze zkušeného královského rodu.</p>
<p>339<br />
00:24:15,321 &#8211;> 00:24:20,477<br />
A ve skutečnosti bychom měli přeměnit Evropu na konstitucionální monarchii,</p>
<p>340<br />
00:24:20,478 &#8211;> 00:24:24,166<br />
které by dočasně vládl britský monarcha.</p>
<p>341<br />
00:24:24,167 &#8211;> 00:24:29,570<br />
Evropa může být skutečně sjednocená pod britskou korunou.</p>
<p>342<br />
00:24:29,571 &#8211;> 00:24:37,590<br />
Moje předposlední otázka: Jak jste si užil svůj pobyt v Praze?</p>
<p>343<br />
00:24:37,591 &#8211;> 00:24:41,260<br />
V několika směrech to bylo příjemné překvapení přijet do Prahy.</p>
<p>344<br />
00:24:41,261 &#8211;> 00:24:46,741<br />
Zaprvé, ta naprostá nádhera města,</p>
<p>345<br />
00:24:46,742 &#8211;> 00:24:50,320<br />
zadruhé, v těch různých přednáškách a rozhovorech, které jsem měl,</p>
<p>346<br />
00:24:50,321 &#8211;> 00:24:56,839<br />
tu byla neobvykle vysoká úroveň vzdělání a politická hloubka bystrosti</p>
<p>347<br />
00:24:56,840 &#8211;> 00:25:00,770<br />
v publiku, což bylo znatelně lepší,</p>
<p>348<br />
00:25:00,771 &#8211;> 00:25:05,552<br />
než co bychom měli u stejného britského publika.</p>
<p>349<br />
00:25:05,553 &#8211;> 00:25:09,482<br />
Toto je velmi vzdělaná země, to je naprosto jasné</p>
<p>350<br />
00:25:09,483 &#8211;> 00:25:13,839<br />
a je to země, která velmi přemýšlela, protože musela,</p>
<p>351<br />
00:25:13,840 &#8211;> 00:25:16,312<br />
o svém způsobu vlády.</p>
<p>352<br />
00:25:16,313 &#8211;> 00:25:19,683<br />
Zvolila si demokracii.</p>
<p>353<br />
00:25:19,684 &#8211;> 00:25:24,740<br />
Velmi statečně vybojovala svoji svobodu tváří v tvář namířené zbrani.</p>
<p>354<br />
00:25:24,741 &#8211;> 00:25:33,212<br />
Velmi vás obdivuji za to, co jste tady dokázali, když jste pro sebe vybojovali demokracii, </p>
<p>355<br />
00:25:33,213 &#8211;> 00:25:36,154<br />
a modlím se, abyste skrze svého prezidenta</p>
<p>356<br />
00:25:36,155 &#8211;> 00:25:40,006<br />
vybojovali demokracii pro celou Evropskou unii.</p>
<p>357<br />
00:25:40,007 &#8211;> 00:25:42,848<br />
Děkuji. A moje poslední otázka:</p>
<p>358<br />
00:25:42,849 &#8211;> 00:25:48,591<br />
Slyšel jsem, že jste ušetřil dva milióny liber, protože nikdy nesložil vaše puzzle Eternity II.</p>
<p>359<br />
00:25:48,592 &#8211;> 00:25:54,601<br />
Nabídnete tuto cenu pro toho, kdo dokáže během čtyř let rozložit Evropskou unii?</p>
<p>360<br />
00:25:54,602 &#8211;> 00:25:57,806<br />
Dám pět miliónů a svůj šlechtický titul k tomu.</p>
<p>361<br />
00:25:57,807 &#8211;> 00:26:02,940<br />
Děkuji. Díky za Váš čas a za Vaše nádherné odpovědi</p>
<p>362<br />
00:26:02,941 &#8211;> 00:26:07,983<br />
na moje otázky a velmi se mi líbí vaše vědecká kravata s periodickou tabulkou prvků, co dnes máte. </p>
<p>363<br />
00:26:07,984 &#8211;> 00:26:09,463<br />
Z toho Vás vyzkoušíme později.</p>
<p>364<br />
00:26:09,464 &#8211;> 00:26:10,914<br />
Děkuji.</p>
<p>365<br />
00:26:10,915 &#8211;> 00:26:12,000<br />
Děkuji.</p>
<p><strong>Přepis, angličtina</strong></p>
<p>1<br />
00:00:06,196 &#8211;> 00:00:10,459<br />
During this weekend, you&#8217;ve given lectures about global warming and about the global governance</p>
<p>2<br />
00:00:10,460 &#8211;> 00:00:16,787<br />
and stuff like this but I would like to concentrate more on contemporary politics.</p>
<p>3<br />
00:00:16,788 &#8211;> 00:00:18,557<br />
I hope that&#8217;s ok.</p>
<p>4<br />
00:00:18,558 &#8211;> 00:00:19,558<br />
Of course.</p>
<p>5<br />
00:00:19,559 &#8211;> 00:00:21,711<br />
Let me start with this question.</p>
<p>6<br />
00:00:21,712 &#8211;> 00:00:26,986<br />
I know you went to the Prague Castle this morning to meet President Klaus. How did that go?</p>
<p>7<br />
00:00:26,987 &#8211;> 00:00:30,430<br />
Well, President Klaus is now an old friend.</p>
<p>8<br />
00:00:30,431 &#8211;> 00:00:34,040<br />
I first met him a couple of years ago in Washington </p>
<p>9<br />
00:00:34,040 &#8211;> 00:00:37,732<br />
but I knew of his work on global warming and he knew of mine</p>
<p>10<br />
00:00:37,732 &#8211;> 00:00:39,399<br />
as it turned out.</p>
<p>11<br />
00:00:39,399 &#8211;> 00:00:43,867<br />
And so we have seen each other on and off since then.</p>
<p>12<br />
00:00:43,868 &#8211;> 00:00:50,865<br />
And it was an enormous honor that he allowed me an hour with him this morning.</p>
<p>13<br />
00:00:50,866 &#8211;> 00:00:56,382<br />
I did undertake to him that I would not say what it is we discussed.</p>
<p>14<br />
00:00:56,383 &#8211;> 00:01:01,018<br />
Because this was a personal visit, rather than an official one.</p>
<p>15<br />
00:01:01,019 &#8211;> 00:01:05,886<br />
I don&#8217;t have a seat in the House of Lords, I was not representing Her Majesty&#8217;s government</p>
<p>16<br />
00:01:05,887 &#8211;> 00:01:10,407<br />
or Parliament. I was just there as a friend.</p>
<p>17<br />
00:01:10,408 &#8211;> 00:01:14,640<br />
And I found him &#8212; as I always do &#8212; </p>
<p>18<br />
00:01:14,640 &#8211;> 00:01:21,399<br />
perhaps the most exceptional statesman in Europe today</p>
<p>19<br />
00:01:21,399 &#8211;> 00:01:27,716<br />
Here is a man of great political tact,</p>
<p>20<br />
00:01:27,717 &#8211;> 00:01:33,426<br />
combined &#8212; this is a very rare combination &#8212; with great political vision.</p>
<p>21<br />
00:01:33,427 &#8211;> 00:01:38,465<br />
He sees beyond what other politicians see.</p>
<p>22<br />
00:01:38,466 &#8211;> 00:01:41,694<br />
One example I might give,</p>
<p>23<br />
00:01:41,695 &#8211;> 00:01:47,000<br />
ten days ago, he and 27 other people&#8230; </p>
<p>24<br />
00:01:47,000 &#8211;> 00:01:52,440<br />
not 27, about 18 other Heads of State </p>
<p>25<br />
00:01:52,440 &#8211;> 00:01:57,235<br />
from the Eastern and Southern European countries</p>
<p>26<br />
00:01:57,235 &#8211;> 00:02:00,484<br />
had dinner with President Obama.</p>
<p>27<br />
00:02:00,485 &#8211;> 00:02:05,318<br />
And most of the Presidents made rather fatuous speeches</p>
<p>28<br />
00:02:05,318 &#8211;> 00:02:08,060<br />
about how wonderful their countries were.</p>
<p>29<br />
00:02:08,060 &#8211;> 00:02:16,156<br />
President Klaus raised one or two serious questions about policy in North Africa.</p>
<p>30<br />
00:02:16,157 &#8211;> 00:02:19,300<br />
And Obama was interested in that.</p>
<p>31<br />
00:02:19,301 &#8211;> 00:02:21,879<br />
And when Obama summed up the meeting afterwards,</p>
<p>32<br />
00:02:21,880 &#8211;> 00:02:27,666<br />
the only President of the 18 he mentioned by name was yours</p>
<p>33<br />
00:02:27,667 &#8211;> 00:02:30,627<br />
and he mentioned him six times.</p>
<p>34<br />
00:02:30,628 &#8211;> 00:02:34,933<br />
And he said, &#8220;You are not shy to give your opinion.&#8221;</p>
<p>35<br />
00:02:34,934 &#8211;> 00:02:37,260<br />
This is what I like about President Klaus.</p>
<p>36<br />
00:02:37,261 &#8211;> 00:02:42,110<br />
He says what he thinks but he thinks before he says it.</p>
<p>37<br />
00:02:42,111 &#8211;> 00:02:45,359<br />
And so when he says what he thinks, it is worth listening.</p>
<p>38<br />
00:02:45,360 &#8211;> 00:02:49,160<br />
If Europe were to listen more carefully to President Klaus </p>
<p>39<br />
00:02:49,160 &#8211;> 00:02:53,732<br />
and less carefully to the Commissars that now run Europe</p>
<p>40<br />
00:02:53,732 &#8211;> 00:02:57,614<br />
we would be a happier and more prosperous and more united continent.</p>
<p>41<br />
00:02:59,933 &#8211;> 00:03:02,698<br />
I agree and I&#8217;m happy to hear these word from you.</p>
<p>42<br />
00:03:02,699 &#8211;> 00:03:07,175<br />
From a citizen of a foreign country.</p>
<p>43<br />
00:03:07,176 &#8211;> 00:03:10,495<br />
I&#8217;m a huge fan of President, I think.</p>
<p>44<br />
00:03:10,496 &#8211;> 00:03:14,039<br />
He is one of the greatest statesmen I&#8217;ve come across</p>
<p>45<br />
00:03:14,048 &#8211;> 00:03:17,501<br />
and I have met some very great ones &#8212; Ronald Reagan, Margaret Thatcher.</p>
<p>46<br />
00:03:17,502 &#8211;> 00:03:21,688<br />
He is very much in that league.</p>
<p>47<br />
00:03:21,689 &#8211;> 00:03:27,238<br />
And it matters not to me that he comes from a country which is smaller than ours,</p>
<p>48<br />
00:03:27,239 &#8211;> 00:03:28,852<br />
that&#8217;s not what matters at all.</p>
<p>49<br />
00:03:28,853 &#8211;> 00:03:35,183<br />
What matters is that he has the same depth of knowledge and breadth of vision</p>
<p>50<br />
00:03:35,184 &#8211;> 00:03:37,494<br />
that they had.</p>
<p>51<br />
00:03:37,495 &#8211;> 00:03:41,374<br />
And that is a very rare, very precious commodity. You&#8217;re lucky to have him.</p>
<p>52<br />
00:03:41,375 &#8211;> 00:03:43,244<br />
Thank you.</p>
<p>53<br />
00:03:43,245 &#8211;> 00:03:47,379<br />
I will now move to UKIP.</p>
<p>54<br />
00:03:47,380 &#8211;> 00:03:54,013<br />
So, UKIP&#8217;s by-election candidate came second. What a great success this has been.</p>
<p>55<br />
00:03:54,014 &#8211;> 00:03:56,152<br />
Do you hope to build on this?</p>
<p>56<br />
00:03:56,153 &#8211;> 00:04:00,896<br />
This is something which has been a steady feature of UKIP.</p>
<p>57<br />
00:04:00,897 &#8211;> 00:04:02,452<br />
We are still a small party.</p>
<p>58<br />
00:04:02,453 &#8211;> 00:04:07,653<br />
But at each successive election we get a little stronger.</p>
<p>59<br />
00:04:07,654 &#8211;> 00:04:10,371<br />
The by-election in Barnsley &#8212; we came second.</p>
<p>60<br />
00:04:10,372 &#8211;> 00:04:15,813<br />
At the elections in Scotland for the Scottish Parliament, recently for instance,</p>
<p>61<br />
00:04:15,814 &#8211;> 00:04:20,355<br />
at the previous such elections in 2007 we were fourteenth.</p>
<p>62<br />
00:04:20,356 &#8211;> 00:04:25,711<br />
And in one bound, now we are seventh. That&#8217;s a big advance.</p>
<p>63<br />
00:04:25,712 &#8211;> 00:04:30,127<br />
May not look like much, it&#8217;s still a very small percentage of the vote but it&#8217;s a start.</p>
<p>64<br />
00:04:30,128 &#8211;> 00:04:35,246<br />
In the European Parliament, we are the second largest party in Britain.</p>
<p>65<br />
00:04:35,247 &#8211;> 00:04:41,249<br />
So we don&#8217;t yet have any seats in the Westminster Parliament and I think that will eventually come</p>
<p>66<br />
00:04:41,250 &#8211;> 00:04:44,648<br />
but we&#8217;re not quite there yet.</p>
<p>67<br />
00:04:44,649 &#8211;> 00:04:48,239<br />
And we are trying to broaden our appeal</p>
<p>68<br />
00:04:48,240 &#8211;> 00:04:52,210<br />
so that rather than just talking about leaving Europe, we&#8217;re also talking about&#8230;</p>
<p>69<br />
00:04:52,211 &#8211;> 00:04:55,799<br />
and of course, we&#8217;re not leaving Europe, we&#8217;re leaving the European Union &#8212; the two things are very different.</p>
<p>70<br />
00:04:55,799 &#8211;> 00:05:02,704<br />
We are very happy to be in Europe and part of Europe and cooperating with one another in Europe,</p>
<p>71<br />
00:05:02,705 &#8211;> 00:05:05,480<br />
we&#8217;re not happy to be part of the European Union.</p>
<p>72<br />
00:05:05,481 &#8211;> 00:05:08,911<br />
But yes, UKIP is building on its successes.</p>
<p>73<br />
00:05:08,912 &#8211;> 00:05:13,237<br />
It is very slowly, very steadily growing stronger.</p>
<p>74<br />
00:05:13,238 &#8211;> 00:05:15,797<br />
Then will come a point where people suddenly say,</p>
<p>75<br />
00:05:15,798 &#8211;> 00:05:22,138<br />
&#8220;Oh, these people are not racists, they&#8217;re not xenophobes, they don&#8217;t hate Europe.</p>
<p>76<br />
00:05:22,139 &#8211;> 00:05:27,008<br />
&#8220;They have sensible, realistic common-sense policies.&#8221;</p>
<p>77<br />
00:05:27,037 &#8211;> 00:05:30,992<br />
And many of the people who are joining us now are joining us because they&#8217;re saying,</p>
<p>78<br />
00:05:30,993 &#8211;> 00:05:33,887<br />
&#8220;You&#8217;re the only party that&#8217;s talking common sense.&#8221;</p>
<p>79<br />
00:05:33,888 &#8211;> 00:05:39,620<br />
It&#8217;s very similar to the kind of common sense that Václav Klaus is talking all the time.</p>
<p>80<br />
00:05:39,621 &#8211;> 00:05:45,645<br />
Thank you. UKIP&#8217;s results in the European elections are better and better still.</p>
<p>81<br />
00:05:45,646 &#8211;> 00:05:50,743<br />
The last time round, you came second defeating even the governing Labour.</p>
<p>82<br />
00:05:50,744 &#8211;> 00:05:55,320<br />
But can you be any better? Do you think you can win the European election?</p>
<p>83<br />
00:05:55,321 &#8211;> 00:05:59,389<br />
I&#8217;m gonna be honest and say, unless we can raise a lot of money rather quickly,</p>
<p>84<br />
00:05:59,390 &#8211;> 00:06:03,167<br />
it&#8217;s going to be hard to improve on that great performance.</p>
<p>85<br />
00:06:03,168 &#8211;> 00:06:08,990<br />
But if we can raise a bit of cash, so that we can campaign effectively,</p>
<p>86<br />
00:06:08,991 &#8211;> 00:06:13,488<br />
then there&#8217;s no doubt that there has been a considerable movement away</p>
<p>87<br />
00:06:13,489 &#8211;> 00:06:18,372<br />
from support for the European Union over the last five years.</p>
<p>88<br />
00:06:18,373 &#8211;> 00:06:25,914<br />
And therefore at the next European elections in 2014 by rights we ought to do better.</p>
<p>89<br />
00:06:25,915 &#8211;> 00:06:33,800<br />
And I hope that we will. And our ambition is to become the largest party in the European Parliament in the UK.</p>
<p>90<br />
00:06:33,801 &#8211;> 00:06:37,742<br />
Even ahead of the Conservatives.</p>
<p>91<br />
00:06:37,743 &#8211;> 00:06:44,474<br />
That would be quite difficult to achieve for mathematical as well as political reasons,</p>
<p>92<br />
00:06:44,475 &#8211;> 00:06:51,573<br />
the way the votes for the various parties are distributed constituency by constituency</p>
<p>93<br />
00:06:51,608 &#8211;> 00:06:56,694<br />
to go from second to being first, because of the way the votes are distributed,</p>
<p>94<br />
00:06:56,695 &#8211;> 00:06:59,286<br />
would be very nearly impossible mathematically</p>
<p>95<br />
00:06:59,287 &#8211;> 00:07:01,462<br />
but it&#8217;s not gonna stop us trying.</p>
<p>96<br />
00:07:03,292 &#8211;> 00:07:04,884<br />
That&#8217;s positive thinking.</p>
<p>97<br />
00:07:04,885 &#8211;> 00:07:06,472<br />
Definitely.</p>
<p>98<br />
00:07:08,712 &#8211;> 00:07:17,718<br />
Marta Andreasen, your MEP, demands that Mr Farage resigns after the results of the council elections</p>
<p>99<br />
00:07:17,719 &#8211;> 00:07:24,453<br />
and your fellow Deputy Leader, Mr David Campbell-Bannerman has defected to Tories.</p>
<p>100<br />
00:07:24,453 &#8211;> 00:07:29,696<br />
and he called UKIP a single-issue party. What are your remarks to that?</p>
<p>101<br />
00:07:29,697 &#8211;> 00:07:35,390<br />
David Campbell-Bannerman was in charge of policy for UKIP</p>
<p>102<br />
00:07:35,391 &#8211;> 00:07:40,138<br />
and he spent many years making sure that we were not a single-issue party</p>
<p>103<br />
00:07:40,139 &#8211;> 00:07:44,608<br />
by developing policies in a wide range of other fields</p>
<p>104<br />
00:07:44,608 &#8211;> 00:07:48,766<br />
and the manifesto on which we fought the last general election</p>
<p>105<br />
00:07:48,767 &#8211;> 00:07:53,885<br />
and improved our performance compared with previous one by 50 % nationally</p>
<p>106<br />
00:07:53,886 &#8211;> 00:07:55,606<br />
and that was a significant result &#8211;</p>
<p>107<br />
00:07:55,607 &#8211;> 00:08:01,154<br />
that was based on his manifesto which had widened us from being a single-issue party.</p>
<p>108<br />
00:08:01,155 &#8211;> 00:08:06,871<br />
So, of course, we&#8217;re not a single-issue party and he of all the people in the party knows this perfectly well</p>
<p>109<br />
00:08:06,872 &#8211;> 00:08:08,517<br />
because he was the man who cared it about.</p>
<p>110<br />
00:08:08,518 &#8211;> 00:08:12,249<br />
He&#8217;s a friend of mine and I don&#8217;t ever hold it against the man</p>
<p>111<br />
00:08:12,250 &#8211;> 00:08:13,963<br />
if he wants to change his political legions</p>
<p>112<br />
00:08:13,964 &#8211;> 00:08:18,640<br />
&#8211; whether it&#8217;s for his personal advantage or because he genuinely believes it&#8217;s right to change.</p>
<p>113<br />
00:08:18,641 &#8211;> 00:08:22,331<br />
It&#8217;s not for me to say why he did this change</p>
<p>114<br />
00:08:22,332 &#8211;> 00:08:28,130<br />
but I remain friendly with him and we&#8217;re not in any way criticizing for doing what he&#8217;s done</p>
<p>115<br />
00:08:28,131 &#8211;> 00:08:34,811<br />
but&#8230; no, and I don&#8217;t think it&#8217;s right for Marta to call for Nigel Farage to resign</p>
<p>116<br />
00:08:34,812 &#8211;> 00:08:41,497<br />
after all in Scotland, as I&#8217;ve said, in those elections we improved our performance so dramatically</p>
<p>117<br />
00:08:41,498 &#8211;> 00:08:45,855<br />
that we doubled our previous share of the vote and lifted our position</p>
<p>118<br />
00:08:45,856 &#8211;> 00:08:49,829<br />
from 14th among the parties contesting the election to 7th.</p>
<p>119<br />
00:08:49,830 &#8211;> 00:08:54,700<br />
That was a considerable improvement and it was under the leadership of Nigel Farage.</p>
<p>120<br />
00:08:54,701 &#8211;> 00:08:59,279<br />
So, I have not the slightest objection to Nigel Farage remaining as our leader,</p>
<p>121<br />
00:08:59,280 &#8211;> 00:09:05,599<br />
he is plainly one of the best and most articulate politicians in Britain today.</p>
<p>122<br />
00:09:05,600 &#8211;> 00:09:10,121<br />
His performances on television and in the European Parliament are outstanding,</p>
<p>123<br />
00:09:10,122 &#8211;> 00:09:15,557<br />
the have a following which is greater than the performances of any other British politician.</p>
<p>124<br />
00:09:15,558 &#8211;> 00:09:21,572<br />
And he is a class act, it would be extremely hard for any other leader to follow.</p>
<p>125<br />
00:09:21,573 &#8211;> 00:09:27,118<br />
So, my personal feeling is I hope he pays no attention to the siren voices</p>
<p>126<br />
00:09:27,119 &#8211;> 00:09:35,277<br />
asking him to retire and go and make some money and instead he should stay bankrupt but working for UKIP.</p>
<p>127<br />
00:09:35,711 &#8211;> 00:09:40,246<br />
Do you agree that if it weren&#8217;t for Nigel Farage, there would be no UKIP?</p>
<p>128<br />
00:09:40,247 &#8211;> 00:09:44,336<br />
I think it would be fair to say that UKIP would be a lot smaller without Nigel Farage</p>
<p>129<br />
00:09:44,337 &#8211;> 00:09:46,640<br />
because he built the brand.</p>
<p>130<br />
00:09:46,641 &#8211;> 00:09:54,242<br />
He took it by very hard work and persistance over more than a decade</p>
<p>131<br />
00:09:54,243 &#8211;> 00:09:56,614<br />
from a few academics </p>
<p>132<br />
00:09:56,614 &#8211;> 00:10:01,000<br />
who had a grand idea to being a party which now</p>
<p>133<br />
00:10:01,000 &#8211;> 00:10:06,196<br />
 frightens all the major political parties to some degree.</p>
<p>134<br />
00:10:06,196 &#8211;> 00:10:09,726<br />
Because they sense that in our policies that are much wider than Europe</p>
<p>135<br />
00:10:09,727 &#8211;> 00:10:15,271<br />
there is a popular appeal which their policies do not have.</p>
<p>136<br />
00:10:15,272 &#8211;> 00:10:19,576<br />
And their strategy at the moment is to try to work with their friends in the mainstream news media</p>
<p>137<br />
00:10:19,577 &#8211;> 00:10:22,528<br />
to deny us access to be there.</p>
<p>138<br />
00:10:22,529 &#8211;> 00:10:26,279<br />
And if they can go on getting away with that it would be hard for us to get our message across</p>
<p>139<br />
00:10:26,280 &#8211;> 00:10:29,865<br />
because wherever we do get our message across, people vote for us.</p>
<p>140<br />
00:10:29,866 &#8211;> 00:10:31,889<br />
The Barnsley by-election was a very good example.</p>
<p>141<br />
00:10:31,890 &#8211;> 00:10:34,426<br />
We put a lot of money and time and effort and boots on the ground</p>
<p>142<br />
00:10:34,427 &#8211;> 00:10:36,507<br />
to going round and talking to people.</p>
<p>143<br />
00:10:36,508 &#8211;> 00:10:41,442<br />
And wherever we have talked to people in large numbers, large numbers voted for us.</p>
<p>144<br />
00:10:41,443 &#8211;> 00:10:45,522<br />
Our message is a rather special one and it&#8217;s highly popular</p>
<p>145<br />
00:10:45,557 &#8211;> 00:10:50,019<br />
because we say that people should be in charge and not the governing class.</p>
<p>146<br />
00:10:50,016 &#8211;> 00:10:52,366<br />
No other party in British politics says that.</p>
<p>147<br />
00:10:52,367 &#8211;> 00:10:54,806<br />
It&#8217;s a very, very attractive message.</p>
<p>148<br />
00:10:54,807 &#8211;> 00:10:59,031<br />
It&#8217;s one which the governing class is desperately anxious for the people not to hear.</p>
<p>149<br />
00:10:59,038 &#8211;> 00:11:03,161<br />
It&#8217;s one that the mainstream media are desperately anxious for the people not to hear.</p>
<p>150<br />
00:11:03,162 &#8211;> 00:11:05,802<br />
But through Nigel Farage, they are beginning to hear it,</p>
<p>151<br />
00:11:05,803 &#8211;> 00:11:08,978<br />
and the more they hear it, the more they like it.</p>
<p>152<br />
00:11:08,979 &#8211;> 00:11:16,213<br />
You said that you don&#8217;t hold it against Mr Campbell-Bannerman that he defected to Tories but</p>
<p>153<br />
00:11:16,214 &#8211;> 00:11:20,187<br />
should he resign, do you think, from his position in the European Parliament?</p>
<p>154<br />
00:11:20,188 &#8211;> 00:11:23,097<br />
Because the voters voted for UKIP.</p>
<p>155<br />
00:11:23,098 &#8211;> 00:11:27,752<br />
Well, the constitutional position is that you vote for the man and not the party</p>
<p>156<br />
00:11:27,753 &#8211;> 00:11:31,590<br />
so he has the right to stay put if he wants.</p>
<p>157<br />
00:11:31,591 &#8211;> 00:11:35,769<br />
But I always think that if one does cross the floor in that way</p>
<p>158<br />
00:11:35,770 &#8211;> 00:11:40,101<br />
the decent thing to show one really means it is to resign one&#8217;s seat.</p>
<p>159<br />
00:11:40,102 &#8211;> 00:11:44,630<br />
So of course ideally that is what he should do.</p>
<p>160<br />
00:11:44,631 &#8211;> 00:11:48,100<br />
From the other hand if he did so, the Conservatives just might not</p>
<p>161<br />
00:11:48,101 &#8211;> 00:11:50,803<br />
select him as one of their candidates the next time round.</p>
<p>162<br />
00:11:50,804 &#8211;> 00:11:55,158<br />
And then he might be out of the European Parliament which he quite enjoys.</p>
<p>163<br />
00:11:55,159 &#8211;> 00:12:00,058<br />
And one has to understand that in politics these personal motives do often intrude.</p>
<p>164<br />
00:12:00,059 &#8211;> 00:12:03,723<br />
And I&#8217;m not saying it was because of a personal motive that he did what he did</p>
<p>165<br />
00:12:03,724 &#8211;> 00:12:07,581<br />
but I can see why he would be reluctant just now to resign his seat.</p>
<p>166<br />
00:12:07,582 &#8211;> 00:12:10,008<br />
Thank you.</p>
<p>167<br />
00:12:10,009 &#8211;> 00:12:14,944<br />
I have a question that links to the previous one.</p>
<p>168<br />
00:12:14,945 &#8211;> 00:12:21,108<br />
Many or even most of UKIP politicians were members of the Conservative Party,</p>
<p>169<br />
00:12:21,109 &#8211;> 00:12:24,219<br />
you yourself were a member not that very long ago,</p>
<p>170<br />
00:12:24,220 &#8211;> 00:12:32,759<br />
do you think there is any chance for UKIP to attract even more politicians from the Conservative Party,</p>
<p>171<br />
00:12:32,760 &#8211;> 00:12:38,764<br />
especially the likes of Daniel Hannan or Mark Reckless or other Thatcherites?</p>
<p>172<br />
00:12:38,765 &#8211;> 00:12:42,366<br />
They, too, have their ambitions.</p>
<p>173<br />
00:12:42,367 &#8211;> 00:12:49,102<br />
And at the moment, UKIP is not a place for people with ambitions for themselves.</p>
<p>174<br />
00:12:49,103 &#8211;> 00:12:52,399<br />
And it&#8217;s not for me to say that all the people you&#8217;ve named</p>
<p>175<br />
00:12:52,400 &#8211;> 00:12:55,577<br />
have ambitions for themselves rather than for their country but</p>
<p>176<br />
00:12:55,578 &#8211;> 00:13:00,930<br />
they might reason that because we are a small party with no seats in the House of Commons</p>
<p>177<br />
00:13:00,931 &#8211;> 00:13:08,170<br />
joining us would not allow them to get the message that they wish put across.</p>
<p>178<br />
00:13:08,205 &#8211;> 00:13:12,464<br />
Put across as widely or as effectively as in one of the mainstream parties.</p>
<p>179<br />
00:13:12,465 &#8211;> 00:13:16,750<br />
This is the curse of all new parties when they first start.</p>
<p>180<br />
00:13:16,751 &#8211;> 00:13:20,144<br />
We have to get beyond that critical point where suddenly people realise</p>
<p>181<br />
00:13:20,145 &#8211;> 00:13:23,019<br />
they&#8217;ve got to be with you because your message is so powerful.</p>
<p>182<br />
00:13:23,020 &#8211;> 00:13:27,134<br />
That it&#8217;s the right thing to do and they can no longer stay in the other parties.</p>
<p>183<br />
00:13:27,135 &#8211;> 00:13:30,703<br />
We haven&#8217;t got to that point yet but we are getting closer to it</p>
<p>184<br />
00:13:30,704 &#8211;> 00:13:34,908<br />
and our executive chairman at the moment</p>
<p>185<br />
00:13:34,909 &#8211;> 00:13:38,397<br />
or rather I should call him the Party Chief Executive</p>
<p>186<br />
00:13:38,398 &#8211;> 00:13:41,984<br />
Steve Crowder is a life-long Labour supporter.</p>
<p>187<br />
00:13:41,985 &#8211;> 00:13:44,328<br />
So we don&#8217;t just attract Convervatives,</p>
<p>188<br />
00:13:44,329 &#8211;> 00:13:49,226<br />
increasingly that part of the working class which believes in democracy</p>
<p>189<br />
00:13:49,227 &#8211;> 00:13:51,439<br />
in other words the non-Marxist part.</p>
<p>190<br />
00:13:51,440 &#8211;> 00:13:55,502<br />
They&#8217;re very keen on our message because they see the Labour Party itself</p>
<p>191<br />
00:13:55,503 &#8211;> 00:14:00,426<br />
turning its back on democracy, giving the ordinary voter</p>
<p>192<br />
00:14:00,427 &#8211;> 00:14:03,227<br />
even within the party, let alone in the country less and less a say</p>
<p>193<br />
00:14:03,228 &#8211;> 00:14:05,676<br />
in the affaires of the country.</p>
<p>194<br />
00:14:05,677 &#8211;> 00:14:09,781<br />
And they say, &#8220;Well we like UKIP because it says the workers matter,</p>
<p>195<br />
00:14:09,782 &#8211;> 00:14:11,456<br />
&#8220;it says that every vote matters.&#8221;</p>
<p>196<br />
00:14:11,457 &#8211;> 00:14:15,585<br />
So we are increasingly attracting support from right across the political spectrum.</p>
<p>197<br />
00:14:16,971 &#8211;> 00:14:20,218<br />
I have to check the time. :)</p>
<p>198<br />
00:14:20,219 &#8211;> 00:14:29,269<br />
I took a bet against my friend last year that said that by the end of 2010,</p>
<p>199<br />
00:14:29,270 &#8211;> 00:14:34,226<br />
I said, at least one of the Eurozone members will have left the Eurozone.</p>
<p>200<br />
00:14:34,227 &#8211;> 00:14:40,654<br />
I lost the bet, of course, but I would happily bet once again this year</p>
<p>201<br />
00:14:40,655 &#8211;> 00:14:44,798<br />
though I don&#8217;t know if she would agree on that bet again.</p>
<p>202<br />
00:14:44,799 &#8211;> 00:14:48,608<br />
Would you bet against me this year?</p>
<p>203<br />
00:14:48,609 &#8211;> 00:14:53,358<br />
The interesting now is that&#8217;s is a question of not whether</p>
<p>204<br />
00:14:53,359 &#8211;> 00:14:56,682<br />
this collapse will happen but when.</p>
<p>205<br />
00:14:56,683 &#8211;> 00:15:02,044<br />
The financial situation with the euro is so dire</p>
<p>206<br />
00:15:02,045 &#8211;> 00:15:06,772<br />
that even with the ever more desperate attempts,</p>
<p>207<br />
00:15:06,773 &#8211;> 00:15:09,049<br />
for instance to make the Czech Republic pay a contribution,</p>
<p>208<br />
00:15:09,040 &#8211;> 00:15:10,973<br />
to make Britain pay a contribution,</p>
<p>209<br />
00:15:10,974 &#8211;> 00:15:15,597<br />
to these bail-outs even though we don&#8217;t belong to the euro.</p>
<p>210<br />
00:15:15,598 &#8211;> 00:15:18,708<br />
Even these desperate measures to get in more cash to prop it up</p>
<p>211<br />
00:15:18,709 &#8211;> 00:15:21,588<br />
they&#8217;re simply going to run out of money.</p>
<p>212<br />
00:15:21,589 &#8211;> 00:15:23,916<br />
Euro doesn&#8217;t have a future,</p>
<p>213<br />
00:15:23,917 &#8211;> 00:15:25,395<br />
it&#8217;s over.</p>
<p>214<br />
00:15:25,396 &#8211;> 00:15:30,018<br />
Now, when this will finally be admitted by those</p>
<p>215<br />
00:15:30,019 &#8211;> 00:15:33,434<br />
who had staked everything on it is quite another matter.</p>
<p>216<br />
00:15:33,435 &#8211;> 00:15:40,530<br />
Usually when a political mistake of these heroically magnificent proportions is made</p>
<p>217<br />
00:15:40,531 &#8211;> 00:15:46,783<br />
it can take a generation for anyone at the top to admit the mistake.</p>
<p>218<br />
00:15:46,784 &#8211;> 00:15:49,773<br />
You really have to wait as with the ban on DDT</p>
<p>219<br />
00:15:49,774 &#8211;> 00:15:51,963<br />
which killed 40 million children before it was reversed.</p>
<p>220<br />
00:15:51,964 &#8211;> 00:15:54,879<br />
You have to wait until all the people originally responsible</p>
<p>221<br />
00:15:54,880 &#8211;> 00:15:58,761<br />
for this really really bad decision to retire or die.</p>
<p>222<br />
00:15:58,762 &#8211;> 00:16:02,047<br />
And we may well be in the same territory with the euro.</p>
<p>223<br />
00:16:02,058 &#8211;> 00:16:06,212<br />
It may go through a long period of desperately trying to prop it up</p>
<p>224<br />
00:16:06,213 &#8211;> 00:16:11,166<br />
with endless further bail-outs and tax-payers&#8217; money being poured in.</p>
<p>225<br />
00:16:11,167 &#8211;> 00:16:16,558<br />
I don&#8217;t know how much longer they can get away with but it&#8217;s always a very difficult one to read</p>
<p>226<br />
00:16:16,559 &#8211;> 00:16:20,775<br />
but my guess is an absolute maximum of three years</p>
<p>227<br />
00:16:20,776 &#8211;> 00:16:24,492<br />
before the euro essentially goes under</p>
<p>228<br />
00:16:24,493 &#8211;> 00:16:27,538<br />
and several countries are expelled from it to protect the core</p>
<p>229<br />
00:16:27,573 &#8211;> 00:16:29,542<br />
or just decide to abandon it</p>
<p>230<br />
00:16:29,543 &#8211;> 00:16:34,840<br />
and go for a fully funded portfolio currency run by a currency board instead.</p>
<p>231<br />
00:16:34,841 &#8211;> 00:16:36,655<br />
So to have a properly managed currency</p>
<p>232<br />
00:16:36,656 &#8211;> 00:16:40,873<br />
of the sort which I advocated and recommended the central bank</p>
<p>233<br />
00:16:40,874 &#8211;> 00:16:42,352<br />
right at the outset of the experiment.</p>
<p>234<br />
00:16:42,353 &#8211;> 00:16:48,546<br />
When I applied for the job as head of the central bank of Europe on the ground that</p>
<p>235<br />
00:16:48,547 &#8211;> 00:16:52,918<br />
precisely the collapse which is now happening was inevitable.</p>
<p>236<br />
00:16:52,919 &#8211;> 00:16:58,004<br />
And that therefore I who had foreseen it and had plans for putting it right</p>
<p>237<br />
00:16:58,005 &#8211;> 00:17:00,172<br />
was the right man to head the central bank.</p>
<p>238<br />
00:17:00,173 &#8211;> 00:17:07,130<br />
I didn&#8217;t get the job, of course, I didn&#8217;t hold my breath for it either.</p>
<p>239<br />
00:17:07,165 &#8211;> 00:17:10,681<br />
But would you bet against me? You didn&#8217;t answer that question.</p>
<p>240<br />
00:17:10,682 &#8211;> 00:17:13,955<br />
I was very careful not to. ***</p>
<p>241<br />
00:17:13,956 &#8211;> 00:17:17,298<br />
Because I&#8217;ve said I can&#8217;t tell exactly when</p>
<p>242<br />
00:17:17,299 &#8211;> 00:17:20,322<br />
the gravy train will finally tip into the gulch.</p>
<p>243<br />
00:17:20,323 &#8211;> 00:17:24,168<br />
It&#8217;s heading that way. How fast it will get there</p>
<p>244<br />
00:17:24,169 &#8211;> 00:17:28,956<br />
 only the persons in charge of the clattering train can tell.</p>
<p>245<br />
00:17:28,957 &#8211;> 00:17:31,818<br />
I don&#8217;t think it&#8217;s got very long, it could be this year, it could be next year,</p>
<p>246<br />
00:17:31,819 &#8211;> 00:17:34,166<br />
it could be the year after, I did say it could take three years.</p>
<p>247<br />
00:17:34,167 &#8211;> 00:17:41,078<br />
So, I&#8217;m disinclined to place bets unless I&#8217;m very sure that the advantage is with me</p>
<p>248<br />
00:17:41,079 &#8211;> 00:17:43,948<br />
and I&#8217;m not yet sure in this case.</p>
<p>249<br />
00:17:43,949 &#8211;> 00:17:49,734<br />
Do you think that the European future is bright, or dark?</p>
<p>250<br />
00:17:49,735 &#8211;> 00:17:55,539<br />
In other words, do you think the EU itself not only the Eurozone will collapse?</p>
<p>251<br />
00:17:55,540 &#8211;> 00:17:58,623<br />
Or do you think we are to expect yet more and more socialism?</p>
<p>252<br />
00:17:58,624 &#8211;> 00:18:05,000<br />
If the EU survives in anything like its present form you will expect more and more Marxism.</p>
<p>253<br />
00:18:05,001 &#8211;> 00:18:06,790<br />
Because that&#8217;s really what it is.</p>
<p>254<br />
00:18:06,791 &#8211;> 00:18:11,788<br />
It is bureaucratic, centralist, etatiste, dirigism of the most extreme kind.</p>
<p>255<br />
00:18:11,789 &#8211;> 00:18:17,233<br />
It&#8217;s very unfortunate, it is alien to what Europe is really all about.</p>
<p>256<br />
00:18:17,234 &#8211;> 00:18:23,713<br />
The European Union, in its present constitutional disposition is the enemy of Europe.</p>
<p>257<br />
00:18:23,714 &#8211;> 00:18:28,463<br />
This was the continent which invented democracy</p>
<p>258<br />
00:18:28,464 &#8211;> 00:18:29,776<br />
and gave it its very name.</p>
<p>259<br />
00:18:29,777 &#8211;> 00:18:35,039<br />
And the supreme governing power in Europe is not elected.</p>
<p>260<br />
00:18:35,032 &#8211;> 00:18:37,777<br />
It is the European Union</p>
<p>261<br />
00:18:37,778 &#8211;> 00:18:46,174<br />
which is not only undemocratic, it is militantly, wilfully, irreformably antidemocratic.</p>
<p>262<br />
00:18:46,175 &#8211;> 00:18:50,999<br />
And that when push comes to shove is my sole objection to it.</p>
<p>263<br />
00:18:51,000 &#8211;> 00:18:53,803<br />
Because all the errors that it makes such as the euro</p>
<p>264<br />
00:18:53,804 &#8211;> 00:18:57,760<br />
stem from the fact that it hasn&#8217;t had to listen to the people.</p>
<p>265<br />
00:18:57,761 &#8211;> 00:19:04,852<br />
This is a grande project put together by the governing class because many of them genuinely</p>
<p>266<br />
00:19:04,853 &#8211;> 00:19:08,905<br />
think they know better than the people what is best for the people.</p>
<p>267<br />
00:19:08,906 &#8211;> 00:19:11,648<br />
Well, I&#8217;ve got news for Europe&#8217;s classe politique:</p>
<p>268<br />
00:19:11,649 &#8211;> 00:19:15,723<br />
the people know best what is best for the people.</p>
<p>269<br />
00:19:15,724 &#8211;> 00:19:20,386<br />
And if and when you, the governing class of Europe, learn that</p>
<p>270<br />
00:19:20,387 &#8211;> 00:19:27,564<br />
then and only then will the European experiment have any chance of continuing</p>
<p>271<br />
00:19:27,565 &#8211;> 00:19:29,312<br />
still less of succeeding.</p>
<p>272<br />
00:19:29,313 &#8211;> 00:19:36,275<br />
You must make Europe democratic, or it will fail and so will you</p>
<p>273<br />
00:19:36,276 &#8211;> 00:19:40,532<br />
and you will be remembered for all time for your failure.</p>
<p>274<br />
00:19:43,745 &#8211;> 00:19:47,890<br />
There&#8217;s one problem, though. Our national bodies of law are full</p>
<p>275<br />
00:19:47,891 &#8211;> 00:19:51,847<br />
of the acquis communautaire, the European body of law,</p>
<p>276<br />
00:19:51,848 &#8211;> 00:19:54,062<br />
how do you think we should get rid of it?</p>
<p>277<br />
00:19:54,063 &#8211;> 00:19:59,746<br />
And should it be before leaving the EU or after?</p>
<p>278<br />
00:19:59,747 &#8211;> 00:20:04,048<br />
Any country wishing to leave the EU</p>
<p>279<br />
00:20:04,049 &#8211;> 00:20:09,360<br />
provided that her constitution makes clear that its parliament is sovereign as ours does</p>
<p>280<br />
00:20:09,361 &#8211;> 00:20:13,420<br />
has only to pass a law</p>
<p>281<br />
00:20:13,421 &#8211;> 00:20:15,348<br />
which would read something as follows:</p>
<p>282<br />
00:20:15,349 &#8211;> 00:20:21,043<br />
1, All the European Treaties are hereby repealed.</p>
<p>283<br />
00:20:21,044 &#8211;> 00:20:23,286<br />
2, Bye-bye.</p>
<p>284<br />
00:20:24,845 &#8211;> 00:20:28,777<br />
That would be interesting. And short.</p>
<p>285<br />
00:20:28,812 &#8211;> 00:20:32,812<br />
And I have three questions on a more light-hearted note:</p>
<p>286<br />
00:20:32,813 &#8211;> 00:20:38,565<br />
Did you watch the Royal Wedding? And what would you comment</p>
<p>287<br />
00:20:38,566 &#8211;> 00:20:44,925<br />
on the fact that some people claim that monarchy is a relic of the Middle Ages?</p>
<p>288<br />
00:20:44,926 &#8211;> 00:20:49,333<br />
The Czech monarchy was elected.</p>
<p>289<br />
00:20:49,334 &#8211;> 00:20:58,922<br />
And that was in fact an advance of how the European Union chooses its leaders.</p>
<p>290<br />
00:20:58,923 &#8211;> 00:21:07,676<br />
Because I think I&#8217;m right in saying it was both Houses of Parliament that elected the monarch.</p>
<p>291<br />
00:21:07,677 &#8211;> 00:21:11,220<br />
And so monarchy can take various forms.</p>
<p>292<br />
00:21:11,221 &#8211;> 00:21:14,924<br />
You can have a reliquary monarchy which continues by the consent of the people</p>
<p>293<br />
00:21:14,925 &#8211;> 00:21:16,433<br />
as we do.</p>
<p>294<br />
00:21:16,434 &#8211;> 00:21:19,012<br />
You can have an explicitly elected monarch</p>
<p>295<br />
00:21:19,013 &#8211;> 00:21:22,462<br />
that you can change upon the death of the previous monarch.</p>
<p>296<br />
00:21:22,463 &#8211;> 00:21:23,768<br />
You can do it in many different ways.</p>
<p>297<br />
00:21:23,769 &#8211;> 00:21:26,442<br />
And nothing wrong with monarchy as a system of government</p>
<p>298<br />
00:21:26,443 &#8211;> 00:21:33,665<br />
but my preference is that even if you have a monarchy it should be</p>
<p>299<br />
00:21:33,666 &#8211;> 00:21:37,204<br />
either a directly elected one or it should be as ours is a constitutional monarchy</p>
<p>300<br />
00:21:37,205 &#8211;> 00:21:39,539<br />
where the monarch is the figurehead of the state,</p>
<p>301<br />
00:21:39,540 &#8211;> 00:21:43,392<br />
the ideal to whom everybody looks.</p>
<p>302<br />
00:21:43,393 &#8211;> 00:21:49,475<br />
But that the people via the ballot box provide the decisions on who shall govern them,</p>
<p>303<br />
00:21:49,476 &#8211;> 00:21:51,101<br />
who shall take the governing decisions.</p>
<p>304<br />
00:21:51,102 &#8211;> 00:21:57,642<br />
That is how I would like to see not only all the nations of the world evolve</p>
<p>305<br />
00:21:57,643 &#8211;> 00:22:01,218<br />
I would like to see the European Union evolve that way.</p>
<p>306<br />
00:22:01,219 &#8211;> 00:22:03,458<br />
But in its present guise it can&#8217;t</p>
<p>307<br />
00:22:03,459 &#8211;> 00:22:05,866<br />
precisely because it is not democratic.</p>
<p>308<br />
00:22:05,867 &#8211;> 00:22:08,031<br />
There is no mechanism for making it democratic</p>
<p>309<br />
00:22:08,038 &#8211;> 00:22:12,128<br />
except to sweep it away and start again.</p>
<p>310<br />
00:22:12,129 &#8211;> 00:22:15,867<br />
And this is what I am hoping we will eventually just do</p>
<p>311<br />
00:22:15,868 &#8211;> 00:22:19,235<br />
I think we&#8217;re gonna have to say to the European Union</p>
<p>312<br />
00:22:19,236 &#8211;> 00:22:22,434<br />
that this is a failed project, it&#8217;s noticeable for instance</p>
<p>313<br />
00:22:22,435 &#8211;> 00:22:25,294<br />
that the three most prosperous countries per head of population</p>
<p>314<br />
00:22:25,295 &#8211;> 00:22:29,589<br />
on the mainland of Europe today are Switzerland, Liechtenstein and Norway.</p>
<p>315<br />
00:22:29,590 &#8211;> 00:22:36,006<br />
Switzerland with a government broadly speaking a radically centrist government, democratic government,</p>
<p>316<br />
00:22:36,007 &#8211;> 00:22:38,054<br />
Norway rather to the Left,</p>
<p>317<br />
00:22:38,055 &#8211;> 00:22:40,972<br />
Liechtenstein &#8212; free market, rather to the Right.</p>
<p>318<br />
00:22:40,973 &#8211;> 00:22:43,264<br />
So you have all systems of government</p>
<p>319<br />
00:22:43,265 &#8211;> 00:22:45,902<br />
but the common threat that unites them</p>
<p>320<br />
00:22:45,903 &#8211;> 00:22:47,894<br />
is they&#8217;re not part of the European Union</p>
<p>321<br />
00:22:47,895 &#8211;> 00:22:50,627<br />
and it&#8217;s that which makes them prosperous.</p>
<p>322<br />
00:22:50,628 &#8211;> 00:22:56,225<br />
We can learn from that, break free of Europe, retain and indeed create</p>
<p>323<br />
00:22:56,226 &#8211;> 00:23:01,774<br />
a radically democratic constitution for a new Europe and then start attracting states one by one.</p>
<p>324<br />
00:23:01,775 &#8211;> 00:23:06,771<br />
Say: come, leave the dictatorship, join the democracy, come and live in the sunshine.</p>
<p>325<br />
00:23:06,772 &#8211;> 00:23:12,980<br />
You skipped my question if you watched the Royal Wedding. Because the figures have been astounding.</p>
<p>326<br />
00:23:12,981 &#8211;> 00:23:18,480<br />
I heard some figures that it was viewed by 2.5 billion people.</p>
<p>327<br />
00:23:18,481 &#8211;> 00:23:20,788<br />
That&#8217;s right, you asked a double question, I answered the second half of it.</p>
<p>328<br />
00:23:20,789 &#8211;> 00:23:24,600<br />
Yes, of course, I watched the Royal Wedding,</p>
<p>329<br />
00:23:24,601 &#8211;> 00:23:28,049<br />
I&#8217;m like everybody in Britain infatuated with the Royal Family,</p>
<p>330<br />
00:23:28,050 &#8211;> 00:23:29,521<br />
we&#8217;re very lucky to have them.</p>
<p>331<br />
00:23:29,522 &#8211;> 00:23:33,954<br />
And although Prince Charles and I have had our disagreements on the question of climate change</p>
<p>332<br />
00:23:33,955 &#8211;> 00:23:40,587<br />
I agree with him on deforestation and architecture and many other things</p>
<p>333<br />
00:23:40,588 &#8211;> 00:23:47,117<br />
the Royal Family has been an extremely successful brand for Britain.</p>
<p>334<br />
00:23:47,118 &#8211;> 00:23:53,056<br />
We get far more extra tourist revenue because we have a Royal Family</p>
<p>335<br />
00:23:53,057 &#8211;> 00:23:55,998<br />
than it costs us to pay for the family.</p>
<p>336<br />
00:23:55,999 &#8211;> 00:24:00,171<br />
So we would be committing economic harakiri if we would to get rid of them.</p>
<p>337<br />
00:24:00,172 &#8211;> 00:24:07,133<br />
So yes I watched the Royal Wedding and I have a modest proposal:</p>
<p>338<br />
00:24:07,134 &#8211;> 00:24:15,320<br />
I think that as Europe evolves, what it needs is a king who comes from a line of kings who are experienced.</p>
<p>339<br />
00:24:15,321 &#8211;> 00:24:20,477<br />
And we should in fact make Europe into a constitutional monarchy</p>
<p>340<br />
00:24:20,478 &#8211;> 00:24:24,166<br />
with the British monarch for the time being in charge.</p>
<p>341<br />
00:24:24,167 &#8211;> 00:24:29,570<br />
Europe can only really be united under the British Crown.</p>
<p>342<br />
00:24:29,571 &#8211;> 00:24:37,590<br />
My penultimate question is: how have you enjoyed your time in Prague?</p>
<p>343<br />
00:24:37,591 &#8211;> 00:24:41,260<br />
It has been a revelation in a number of ways to come to Prague.</p>
<p>344<br />
00:24:41,261 &#8211;> 00:24:46,741<br />
First of all, the sheer beauty of the city,</p>
<p>345<br />
00:24:46,742 &#8211;> 00:24:50,320<br />
secondly, in the various talks I have given</p>
<p>346<br />
00:24:50,321 &#8211;> 00:24:56,839<br />
the unusually high level of education and political depth of perception</p>
<p>347<br />
00:24:56,840 &#8211;> 00:25:00,770<br />
among the audiences which has been considerably higher</p>
<p>348<br />
00:25:00,771 &#8211;> 00:25:05,552<br />
 than what you would get in an equivalent British audience.</p>
<p>349<br />
00:25:05,553 &#8211;> 00:25:09,482<br />
This is a very highly educated country that is quite clear</p>
<p>350<br />
00:25:09,483 &#8211;> 00:25:13,839<br />
and a country which has thought very hard, because it had to,</p>
<p>351<br />
00:25:13,840 &#8211;> 00:25:16,312<br />
about its system of government.</p>
<p>352<br />
00:25:16,313 &#8211;> 00:25:19,683<br />
It has opted for democracy.</p>
<p>353<br />
00:25:19,684 &#8211;> 00:25:24,740<br />
It very bravely won its freedom at the point of a gun.</p>
<p>354<br />
00:25:24,741 &#8211;> 00:25:33,212<br />
I am full of admiration for what you have achieved here in winning democracy for yourselves</p>
<p>355<br />
00:25:33,213 &#8211;> 00:25:36,154<br />
and I pray that through your great President</p>
<p>356<br />
00:25:36,155 &#8211;> 00:25:40,006<br />
you will yet win democracy for the European Union as a whole.</p>
<p>357<br />
00:25:40,007 &#8211;> 00:25:42,848<br />
Thank you. And the last question:</p>
<p>358<br />
00:25:42,849 &#8211;> 00:25:48,591<br />
I hear you saved two million pounds because nobody solved the Eternity II puzzle,</p>
<p>359<br />
00:25:48,592 &#8211;> 00:25:54,601<br />
will you offer this prize money for the one who dissolves the European Union within four years?</p>
<p>360<br />
00:25:54,602 &#8211;> 00:25:57,806<br />
I&#8217;ll make it five million and throw in a peerage to put to.</p>
<p>361<br />
00:25:57,807 &#8211;> 00:26:02,940<br />
Thank you. Thanks for your time and thank you for your wonderful answers</p>
<p>362<br />
00:26:02,941 &#8211;> 00:26:07,983<br />
to my questions and I especially like your scientific tie today.</p>
<p>363<br />
00:26:07,984 &#8211;> 00:26:09,463<br />
We&#8217;ll be testing you on it later.</p>
<p>364<br />
00:26:09,464 &#8211;> 00:26:10,914<br />
Thank you.</p>
<p>365<br />
00:26:10,915 &#8211;> 00:26:12,000<br />
Thank you very much.</p>
 <p><a href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=512&amp;md5=126d444427ddcfee76909028f79120fa" title="Flattr" target="_blank"><img src="http://euroseptik.cz/wp-content/plugins/flattr/img/flattr-badge-large.png" alt="flattr this!"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euroseptik.cz/exkluzivni-rozhovor-lorda-moncktona-pro-euroseptik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<atom:link rel="payment" href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=512&amp;md5=126d444427ddcfee76909028f79120fa" type="text/html" />"
	</item>
		<item>
		<title>Margaret Thatcherová: Ne, ne, ne!</title>
		<link>http://euroseptik.cz/margaret-thatcherova-ne-ne-ne/</link>
		<comments>http://euroseptik.cz/margaret-thatcherova-ne-ne-ne/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2011 18:07:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Video]]></category>
		<category><![CDATA[thatcher]]></category>
		<category><![CDATA[westminster]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://euroseptik.cz/?p=510</guid>
		<description><![CDATA[Jedno velmi archivní, ale o to lepší video&#8230; Přepis, čeština 1 00:00:00,000 &#8211;> 00:00:03,000 Ano, Komise chce více pravomocí 2 00:00:03,000 &#8211;> 00:00:05,000 ano, je to nevolený orgán 3 00:00:05,000 &#8211;> 00:00:09,000 a já nechci, aby Komise získala pravomoci na úkor této sněmovny. 4 00:00:09,000 &#8211;> 00:00:12,000 Takže samozřejmě se neshodujeme. 5 00:00:12,000 &#8211;> 00:00:15,000 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jedno velmi archivní, ale o to lepší video&#8230;</p>
<p><iframe width="560" height="410" src="http://www.youtube.com/embed/1x1kID7_OwQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p><span id="more-510"></span></p>
<p><strong>Přepis, čeština</strong></p>
<p>1<br />
00:00:00,000 &#8211;> 00:00:03,000<br />
Ano, Komise chce více pravomocí</p>
<p>2<br />
00:00:03,000 &#8211;> 00:00:05,000<br />
ano, je to nevolený orgán</p>
<p>3<br />
00:00:05,000 &#8211;> 00:00:09,000<br />
a já nechci, aby Komise získala pravomoci na úkor této sněmovny.</p>
<p>4<br />
00:00:09,000 &#8211;> 00:00:12,000<br />
Takže samozřejmě se neshodujeme.</p>
<p>5<br />
00:00:12,000 &#8211;> 00:00:15,000<br />
Samozřejmě, předseda Komise pan Delors</p>
<p>6<br />
00:00:15,000 &#8211;> 00:00:18,000<br />
řekl nedávno na tiskové konferenci, že chce,</p>
<p>7<br />
00:00:18,000 &#8211;> 00:00:22,000<br />
aby Evropský parlament byl demokratickým zastoupením ve Společenství,</p>
<p>8<br />
00:00:22,000 &#8211;> 00:00:25,000<br />
že chce, aby Komise byla vládou</p>
<p>9<br />
00:00:25,000 &#8211;> 00:00:27,000<br />
a že chce, aby Rada ministrů byla senátem. </p>
<p>10<br />
00:00:27,000 &#8211;> 00:00:32,000<br />
Ne! Ne. Ne.</p>
<p>11<br />
00:00:40,000 &#8211;> 00:00:44,000<br />
Labouristická strana by se možná všech těchto věcí snadno vzdala.</p>
<p>12<br />
00:00:44,000 &#8211;> 00:00:48,000<br />
Možná by souhlasili s jednotnou měnou, </p>
<p>13<br />
00:00:48,000 &#8211;> 00:00:51,000<br />
absolutním zrušením libry šterlinků. </p>
<p>14<br />
00:00:51,000 &#8211;> 00:00:55,000<br />
Možná, protože jsou absolutně neschopní v měnových otázkách, </p>
<p>15<br />
00:00:55,000 &#8211;> 00:00:58,000<br />
byli by nadšení, že mohou odevzdat veškerou odpovědnost </p>
<p>16<br />
00:00:58,000 &#8211;> 00:01:01,000<br />
centrální bance &#8212; tak jako ji odevzdali do MMF.</p>
<p>17<br />
00:01:01,000 &#8211;> 00:01:04,000<br />
Faktem je, že jsou absolutně neschopní, co se týče peněz,</p>
<p>18<br />
00:01:04,000 &#8211;> 00:01:06,000<br />
neschopní, co se týče ekonomiky,</p>
<p>19<br />
00:01:06,000 &#8211;> 00:01:11,000<br />
takže ano, tady dvojctihodný pán by se toho všeho rád vzdal. </p>
<p><strong>Přepis, angličtina</strong></p>
<p>1<br />
00:00:00,000 &#8211;> 00:00:03,000<br />
Yes, the Commission does want to increase its powers,</p>
<p>2<br />
00:00:03,000 &#8211;> 00:00:05,000<br />
yes, it is a non-elected body</p>
<p>3<br />
00:00:05,000 &#8211;> 00:00:09,000<br />
and I do not want the Commission to increase its powers against this House.</p>
<p>4<br />
00:00:09,000 &#8211;> 00:00:12,000<br />
So, of course, we are differing.</p>
<p>5<br />
00:00:12,000 &#8211;> 00:00:15,000<br />
Of course, the Chairman or the President of the Commission Mr Delors</p>
<p>6<br />
00:00:15,000 &#8211;> 00:00:18,000<br />
said at a press conference the other day that he wanted</p>
<p>7<br />
00:00:18,000 &#8211;> 00:00:22,000<br />
the European Parliament to be the democratic body of the Community,</p>
<p>8<br />
00:00:22,000 &#8211;> 00:00:25,000<br />
he wanted the Commission to be the Executive</p>
<p>9<br />
00:00:25,000 &#8211;> 00:00:27,000<br />
and he wanted the Council of Ministers to be the Senate. </p>
<p>10<br />
00:00:27,000 &#8211;> 00:00:32,000<br />
No! No. No.</p>
<p>11<br />
00:00:40,000 &#8211;> 00:00:44,000<br />
Perhaps the Labour party would give all those things up easily.</p>
<p>12<br />
00:00:44,000 &#8211;> 00:00:48,000<br />
Perhaps they would agree to a single currency, </p>
<p>13<br />
00:00:48,000 &#8211;> 00:00:51,000<br />
to total abolition of the pound sterling. </p>
<p>14<br />
00:00:51,000 &#8211;> 00:00:55,000<br />
Perhaps, being totally incompetent with monetary matters, </p>
<p>15<br />
00:00:55,000 &#8211;> 00:00:58,000<br />
they&#8217;d be only too delighted to hand over the full responsibility </p>
<p>16<br />
00:00:58,000 &#8211;> 00:01:01,000<br />
&#8211; as they did to the IMF &#8212; to a central bank</p>
<p>17<br />
00:01:01,000 &#8211;> 00:01:04,000<br />
The fact is they have no competence on money,</p>
<p>18<br />
00:01:04,000 &#8211;> 00:01:06,000<br />
no competence on the economy</p>
<p>19<br />
00:01:06,000 &#8211;> 00:01:11,000<br />
&#8211; so yes, the right hon. Gentleman would be glad to hand it all over.</p>
 <p><a href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=510&amp;md5=bf6453637f780a88ca4c5202d2bd3944" title="Flattr" target="_blank"><img src="http://euroseptik.cz/wp-content/plugins/flattr/img/flattr-badge-large.png" alt="flattr this!"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://euroseptik.cz/margaret-thatcherova-ne-ne-ne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		<atom:link rel="payment" href="http://euroseptik.cz/?flattrss_redirect&amp;id=510&amp;md5=bf6453637f780a88ca4c5202d2bd3944" type="text/html" />"
	</item>
	</channel>
</rss>

